В итальянском языке есть слова, которые могут употребляться и в мужском, и в женском родах. При этом их значения могу кардинально меняться, а иногда могут всего лишь приобретать другой оттенок значения. Сегодня разберем 4 примера таких слов. il fine - la fine Il fine в мужском роде - цель (синонимы: l'obbiettivo, lo scopo). Nella storia il fine dell'arte è sempre stata la bellezza. / На протяжении всей истории целью искусства была красота. В женском роде la fine - конец, завершение (синоним: la conclusione). ❗ИСКЛЮЧЕНИЕ: Ho pensato di andare a San Pietroburgo e passare lì tutto il fine settimana. / Я думал поехать в Питер и провести там все выходные. Лингвисты объясняют здесь мужской род калькой с английского il weekend = il fine settimana (когда мы бы сказали "выходные"). Так, buon fine settimana в мужском роде можно перевести как пожелание "хороших выходных". Однако и la fine settimana из употребления не исключается в случаях, если имеется в виду "конец недели": Tornerò a visitarv