Привет!
Это 45-й по счету выпуск из рубрики Словарь уровня Advanced. А это означает, что после прочтения данной статьи на твоем счету будут уже 225 новых мега-крутых слов уровня С1-С2. Прибавь к ним свой базовый словарь (если ты находишься хотя бы на уровне B1) и ты сможешь уже не хило так закадрить какую-нибудь американскую милаху.
Ну, а если ты подзабыл какие-то слова из этих двухсот двадцати пяти слов, тыкай синюю ссылку сверху для освежения памяти.
Итак, поехали!
Уважаемые подписчики! Напоминаю, что в дзене есть полезные вкладки "сохранить" и "поставить лайк". Чаще пользуйтесь ими, так вы сможете в любое время вернуться к полезной для вас публикации на моем канале и освежить в памяти полезную инфу.
1. Accentuate [əkˈsenʧʊeɪt] - акцентировать; подчеркнуть; выделить; обозначить.
Список открывает "accentuate", которое может заменить "emphasize" и "highlight". Слово весьма полезное, ибо его можно использовать во всяких интеллектуальных беседах, диспутах и спорах. Да и в деловой сфере это слово лишним точно не будет.
- Пример 1. I just want to accentuate my skills (Я просто хочу подчеркнуть свои навыки).
- Пример 2. I just want to accentuate the positive things (Я просто хочу выделить позитивные вещи).
2. Rebuke [rɪˈbjuːk] - 1. Сущ. упрек, укор; выговор, порицание; замечание; 2. Гл. упрекать, укорять; делать замечание; выговаривать.
А это слово может заменить аж целую гору слов: "reprimand", "censure", "scolding", "comment". Использовать можно и как существительное, и как глагол. Как тебе? Вот тебе аж три примера.
- Пример 1. I didn't mean it as a rebuke (Я не имел ввиду, что это упрек).
- Пример 2. I don't want you to get a rebuke at work (Я не хочу, чтобы ты получил замечание на работе).
- Пример 3. You've rebuked me for manipulating the Iaw to my own advantage (Вы упрекнули меня в манипулировании законом в личных целях).
3. Puckish [ˈpʌkɪʃ] - озорной; плутовской.
Прикольное прилагательное. Заменит "mischievous" и "roguish".
- Пример. There was a puckish grin on her face (На ее лице было озорная ухмылка).
4. Torrid [ˈtɒrɪd] - жаркий, знойный, горячий; засушливый; страстный.
Еще одно прилагательное. Заменит "hot", "sultry". К слову, использовать его можно не только по отношению к погоде и окружающей среде. Вот тебе пример ниже:
- Пример. You know, I had a torrid affair with a married woman (Ну знаешь, у меня был страстный роман с замужней женщиной).
5. Woozy [ˈwuːzɪ] - одурманенный; дезориентированный; сонный.
Ну и, напоследок, главное словечко этого выпуска. Это, так сказать, сленговое слово, которое можно использовать не только для описания сонного состояния, но и для замены такого выражения как "alcohol intoxicated". Ну, то есть, для описания состояния пребывания в алкогольном опьянении или под действием других веществ.
- Пример. I'm just a bit woozy (Я просто слегка спохмела).
Вот такие дела. Надеюсь, что эти слова были тебе полезны. Пиши в комментах, знаешь ли ты какие-то из этих слов.
Ну а так, если статья была полезна, ставь жирный лайкос и подписывайся на канал, если еще не подписан!