Частенько корейский полный метр вызывает у меня вопросы: почему так скомкано? Отчего так мало? Где развязка?
Все эти вопросы можно с чистой совестью задать и режиссеру "Одиноких в Сеуле" Пак Бом Су.
Когда на экране пошли титры, я не была готова - фильм как будто оборвался на середине. "Ах, это была финальная сцена", - недоуменно подумала я, а со мной еще и остальные люди в зале, пришедшие посмотреть на любимого актера на большом экране. Я не задумывалась об этом до просмотра, но хронометраж картины - всего лишь 1 час 43 минуты. О чем вообще можно рассказать за это время?
Именно формат - просмотр в кинотеатре - во многом и спас эту романтическую мелодраму в моих глазах. Это был новый опыт (до этого я Корею в кино не смотрела, а с Ли Дон Уком - тем более), а потому впечатления были чуть ярче. Уверена, посмотри я фильм в интернете в переводе одной из ФСГ - у меня было бы куда больше претензий.
И нет, я не хочу сказать, что сюжет - фуфло. Это самая обыкновенная романтическая мелодрама с элементами комедии. Здесь приятные локации, модный контент "для гуманитариев" - книги, издатели, блогеры, писатели и вот это вот всё, весьма свободные нравы под влиянием американского кино (главные герои внезапно проводят вечер вместе и сразу же оказываются в одной постели), одним словом, все глянцево, клишировано и легко.
Но как же все это не закончено!
Вначале много внимания уделяется истории и взглядам на жизнь основных персонажей - блогера и преподавателя Пак Ён Хо (Ли Дон Ук) и издательницы Чо Хён Чжин (Им Су Чжон). Казалось бы, на этом далее должен строится конфликт - и развязка, с которой нас и обламывают. То есть фазу конфликта мы проходим (Ён Хо отказывается издавать книгу), а потом вдруг перепрыгиваем сразу к финалу. Трансформация героев не показана от слова "совсем". Как Хён Чжин стала руководителем издательства и написала книгу? Что изменилась в жизни Ён Хо после выхода его сочинения в свет? Зачем вводили в сюжет Чжу Ок (И Сом), если ее история так и сталась незаконченной?
Если честно, очень напомнило мне дораму "Черный рыцарь" с Ким У Бином, потому что от незавершенности ее не спасли даже 6 серий.
У "Одиноких в Сеуле" были все шансы стать действительно хорошей мелодрамой, если бы не вот эта "кастрация". Отличный прием с описанием одной и той же истории первой любви разными людьми, Ли Дон Ук в роли волнующего девчачьи сердца препода, неопытная и наивная в отношениях издательница романов - все это прекрасно выстрелило бы, если бы не было слито. А в результате мы имеем что? Странный диалог на пешеходном мосту, после которого Хён Чжин и Ён Хо отправляются выпить и, вероятно, снова окажутся вместе в кровати, а потом опять разбегутся.
Но давайте о хорошем. Помимо упомянутого уже приятного и стильного визуала, мне понравилось, как Ли Дон Ук и Им Су Чжон сыграли своих персонажей. У них очень хорошо выстроилось взаимодействие в кадре, они улавливали настроение друг друга и находились в гармонии с партнером (вот кстати с И Сом этого не случилось - они вообще не смотрелись вместе!). Ли Дон Ук, конечно, был романтичен и обаятелен, как может только он, а художнику по костюмам, который подбирал его образы, хочется выразить отдельную благодарность: Дон Ук выглядел безумно стильно, все эти мягкие пальто приглушенных цветов, водолазки, свободная домашняя одежда...
Было много юмора от второстепенных персонажей: руководитель издательства Чжин Пё (Чан Хён Сун), владелица магазина Кён А (Ким Чжи Ён) и Бён Су, непутевый интерн в издательстве (Ли Сан И), добавили фильму обаяния.
"Одинокие в Сеуле" собрали в корейском прокате всего $2,8 млн (25 место в Корее среди фильмов 2023 г.) + $114 тыс. во Вьетнаме. Про Россию пока рано говорить (фильм стартовал в массовом прокате только 14 марта), но на 17.03.24 сборы составляют $39 тыс.
Все же я очень надеюсь, что с показа "Одиноких в Сеуле" поменяется политика закупки корейских фильмов для проката в России - все-таки не зомби и не боевиками едиными жив южнокорейский кинематограф. Во всяком случае, полный зал на предпоказе в Петербурге чего-нибудь да стоит.
Мой личный рейтинг: 7/10.
Ли Дон Ук:
И Сом:
Ли Сан И: