Удивить родителя могут учебники и для первых классов. Иногда можно узнать что-то новенькое. Например, в Азбуке для первоклашек мое внимание привлекло правило, которое им задали выучить наизусть: "Под ударением жи/ши пиши с буквой "и"" И сразу возникает вопрос, а что происходит, когда буква "и" становится не под ударением? Она превращается в букву "ы"? Но авторы учебника пошли дальше. В правиле нет упоминания буквы "ы", авторы считают, что ребенок даже не может помыслить написать "ы". У ребенка идет выбор между буквами "И" и "Е". Хотя моя дочь как раз на днях написала "ЖЫРАВ" :) Хотя судя по правилу надо было писать "ЖЕРАФ". Ударение мы же ставим на второй слог, а не на первый. Кто-то явно ошибся с формулировкой правила. А редактор халатно проверил учебник. А дети по этому учится. Подумала немного, вот еще парочка слов, которые не подходят под это правило, так как "И" не под ударением, а все равно пишется "И": ЛЫЖИ, МЫШИ, ЛУЖИ, КРЫШИ... Правило должно звучать по другому : " Слоги Ж
Ошибка в Азбуке для первоклассников. Занимаюсь с ребёнком и удивляюсь
9 марта 20249 мар 2024
117
~1 мин