Найти тему
English at Home

Не перепутайте слова Calvary и Cavalry: это совсем не одно и то же

Оглавление

Люди часто путают в написании слова Calvary и Cavalry, как и многие другие похожие по звучанию английские слова. Хотя эти два слова не являются парой настоящих омофонов, они все равно звучат достаточно похоже, чтобы сбить с толку. И тот факт, что каждое слово состоит из одних и тех же семи букв, только расположенных в разном порядке, еще больше запутывает авторов.

Тем не менее, значения слов Calvary и Cavalry совершенно не связаны друг с другом, и чтобы избежать досадных ошибок в написании, важно научиться правильно их использовать.

Когда использовать Calvary

Английское слово Calvary (произносится как kal-va-ree) - это имя собственное, которым называют склон холма за пределами древнего Иерусалима, где был распят Иисус (Голгофа).

Это основное использование слова Calvary, и, его, как всякое имя собственное, следует писать с заглавной буквы. Именем существительным “Calvary" также может называться скульптурное изображение распятия; и в этом смысле оно порой пишется с заглавной буквы, а иногда - нет.

Понятие “Голгофа” часто используют в переносном смысле для обозначения глубоких переживаний, сильных страданий, тяжких испытаний. Это образное употребление явно происходит от распятия Иисуса, но в этом случае “calvary” не пишется с заглавной буквы, ибо оно здесь не является именем собственным.

Когда использовать Cavalry

Английское слово Cavalry (произносится как “kav-el-ree”) писатели и ораторы, похоже, переучивают каждый раз, когда вспыхивает новая война.

Cavalry (кавалерия) — это высокомобильное армейское подразделение, ранее так назывались конные отряды. А сегодняшняя кавалерия использует автомобильный транспорт, легкую бронетехнику и вертолеты.

-2

Слово «кавалерия» первоначально использовалось для обозначения обученных войск, способных сражаться верхом на лошадях - конница.

Однако с современными разработками в области вооружений сейчас это слово означает любое высокомобильное армейское подразделение, использующее автомобильный транспорт.

Как запомнить разницу

Как я уже говорила ранее, слова Calvary и Cavalry люди часто путают друг с другом. Самая распространенная ошибка — когда автор хочет использовать Cavalry (кавалерия), но вместо этого пишет Calvary (Голгофа).

-3

Интересно, что обратная ошибка практически не случается. Поскольку Голгофа — имя собственное, его обычно не путают с кавалерией.

Я вам обещала простой способ убедиться в том, что вы используете правильное слово? Вот он - мой классный мнемонический прием. Я запоминаю фразу:

-4
Кавалерия доблестна = A cavalry is valiant. И в слове “cavalry”, и в слове “valiant” есть слог “val”. Если вы пишете о солдатах и не видите “val”, значит, вы написали слово “Голгофа”, то есть ошиблись.

Резюме

  1. Какое использовать слово - Calvary или Cavalry, зависит от вашего контекста.
  2. Эти два термина совершенно не связаны между собой, но их часто путают.
  3. Calvary— имя собственное, обозначающее склон холма, на котором был распят Иисус Голгофа).
  4. Cavalry — группа высокомобильных армейских войск (кавалерия).

Читайте мои статьи и не путайте английские слова