Том Стоппард - один из самых известных и, положа руку на сердце, самых хороших современных драматургов. И когда-то после его "Берега Утопии" в Российском академическом Молодежном театре я просто летала от счастья, настолько это было здорово. Поэтому узнав, что в этом театре поставили последнюю пьесу Стоппарда "Леопольдштадт", я загорелась. На прошлой неделе сходила.
Не то, чтобы это было совсем плохо, нет. РАМТ все-таки театр хороший, там профессионалы работают. Но за два часа спектакля у меня ничего в душе не шевельнулось. Почему? Ведь это очень красивая постановка, с точки зрения эстетики она великолепна. Какие там костюмы, как прорисованы декорации, как в них вписаны актеры! Все так.
Но, во-первых, повествование вторично. Стоппарду было уже за 80, когда он написал эту вещь и это, как я понимаю, сказалось. Хотя он вложил в историю еврейского семейства Мерцев всю душу, хотя тут много автобиографических моментов (Стоппард много лет считал отчима-англичанина отцом, не зная, что его настоящий отец еврей), ничего нового я не увидела. А в свете нынешних событий в Газе страдания несчастного еврейского народа не катят.
Во-вторых, постановка А. Бородина крепкая и... никакая. Да, поставлено классически. Но неинтересно. Я в принципе люблю традиционный театр, я в целом консерватор. Но и в классическом стиле можно поставить так, что сердце запоет. А не вот так уныло. Опять же, если у вас тут классика-классика, что за модернизм под конец попер? Прыжки героя в последней сцене, где действие происходит в 1955 году, я не знаю как объяснить. Нельзя ли было выразить душевные страдания не с помощью физкультуры, а как-то иначе?
В-третьих, костюмы очень хороши, ну очень. Но гамма у них примерно одинаковая. А если учесть количество героев пьесы ( "широка русская душа, я бы сузил". В смысле я бы парочку убрала, потому что выучить 25 имен-фамилий невозможно в принципе, как и семейные связи героев), то наряды надо было делать максимально непохожие, чтоб хоть по цвету платья ориентироваться, а не все в одном серо-бежево-черном цвете шить. Причем, что интересно, во все времена (конец XIX века, 1925 г., 1938 г., 1955) цветовая гамма нарядов не меняется. Нет, я знаю понятие "тихая роскошь", но даже в этом стиле можно одеваться несколько более разнообразно.
В-четвертых перевод А. Островского хромает на все четыре копыта. Вы когда-нибудь слышали, чтобы венцы барышень "мисс" называли? Вот и я нет. Почему означенный переводчик слова "фройляйн" не знает, бог весть. Так же меня озадачило почему Островский не в курсе, что нет и не было в русском языке никакой "Ночи Кристал". Была и есть Хрустальная ночь. Вообще, если взялся переводить книгу , то желательно сначала с историческими реалиями ознакомится, чтобы не ляпать, что ни попадя. И, кстати, я так и не догадалась что такой "Блиц". По смыслу - налет на Англию. Но можно было русским языком сказать, а не вот так?
В общем, никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Я возлагала огромные надежды на этот спектакль, а он меня крайне разочаровал. Я на шоу "История в отеле" шла только чтоб развлечься, ничего не ожидая. А оказалось, отличное шоу.
Резюме: "Леопольдштадт" - очень красивый спектакль. Но смысл его сводится к тому, что евреи страдали. Больше ничего здесь не ищите, не найдете при всем желании. А тема эта уже оскомину набила, и у меня только один вопрос: а больше за последний век пострадавших не было? Кроме того, я лично увидела историю людей, которые сидели на попе ровно, когда надо было встать и, если не бороться, то хотя бы бежать. А не думать: "Может, обойдется". За что их жалеть? За бездействие? Но действовать герои не способны, только страдать.
Картинки с сайтов https://www.ramt.ru/, https://musecube.org/, https://photo.kommersant.ru/.