Рамадан – это священный месяц для мусульман, в течение которого они соблюдают строгий пост с рассвета до заката. Рамадан – это также время духовного очищения, милосердия, благотворительности и общения. В разных странах Рамадан отмечается по-разному, но везде он сопровождается особыми традициями и вкусными блюдами. В этой статье я расскажу вам о Рамадане в четырех странах: Марокко, Турции, Индии и Египте.
Марокко
В Марокко Рамадан – это время семейных ужинов, дружеских посиделок и ночных фестивалей. После захода солнца марокканцы прерывают пост традиционным супом харира, который готовится из мяса, овощей, бобов и лапши. К супу подаются финики, орехи, молочные продукты и сладости, такие как шебекия – медовые печенья в форме цветов.
После ифтара – первой трапезы после поста – многие марокканцы отправляются в мечеть на таравих – дополнительные ночные молитвы. Затем они возвращаются домой или гуляют по улицам, наслаждаясь атмосферой праздника. В некоторых городах, таких как Марракеш, Фес и Касабланка, проходят ночные концерты, ярмарки и карнавалы. Перед рассветом марокканцы едят сухур – последнюю трапезу перед началом нового дня поста. Сухур обычно состоит из хлеба, сыра, яиц, оливок и чая.
Рецепт марокканского супа харира
Харира – это марокканский суп-пюре из баранины, нута, чечевицы, помидоров и специй. Вот подробный рецепт хариры:
Ингредиенты:
- 250 г бараньей вырезки, нарезанной кусками
- 75 г сушеного нута, замоченного на ночь
- 50 г красной чечевицы
- 450 г свежих помидоров, очищенных от кожуры и семян, мелко нарезанных
- 1 луковица, мелко нарезанная
- 2 зубчика чеснока, измельченных
- 2 ст.л. топленого или растительного масла
- 0,5 ч.л. куркумы
- 0,5 ч.л. корицы
- 0,5 ч.л. имбиря
- 1 острый свежий перец, мелко нарезанный
- 2 ст.л. рубленой кинзы
- 1 ст.л. рубленой петрушки
- 600 мл воды
- 25 г лапши
- соль и черный перец по вкусу
- лимонные дольки, корица и кинза для подачи
Приготовление:
В большой кастрюле с толстым дном разогрейте масло на среднем огне. Добавьте лук, чеснок, куркуму, корицу, имбирь и перец и обжаривайте, помешивая, около 10 минут, пока лук не станет мягким и ароматным.
Добавьте баранину и жарьте, периодически помешивая, еще 10 минут, пока мясо не обрастет корочкой.
Добавьте помидоры, кинзу, петрушку и воду и доведите до кипения. Затем снизьте огонь и варите, частично прикрыв крышкой, около 1,5 часа, пока баранина не станет мягкой.
Добавьте нут и чечевицу и варите еще 30 минут, пока они не станут мягкими.
С помощью блендера или погружного миксера измельчите суп до однородной консистенции. Если суп слишком густой, добавьте немного горячей воды или бульона. Проверьте соль и перец и при необходимости подправьте.
Добавьте лапшу и варите еще 10 минут, пока она не сварится.
Разлейте суп по тарелкам и подавайте горячим, украсив лимонными дольками, корицей и кинзой.
Турция
В Турции Рамадан – это время уважения к традициям, гостеприимства и развлечений. Перед началом поста турки просыпаются под звуки барабанщиков, которые ходят по улицам и будят людей для сухура. Сухур в Турции может включать в себя суп, плов, мясо, салаты, йогурт, фрукты и воду. После сухура турки совершают первую молитву дня – фаджр.
В течение дня турки стараются быть терпеливыми, сдержанными и добрыми к окружающим. Они также занимаются благотворительностью, раздавая еду и одежду нуждающимся. После захода солнца турки собираются за столом для ифтара, который может быть очень разнообразным и изысканным. Среди популярных блюд для ифтара в Турции – чорба (суп из чечевицы или красной фасоли), пиде (лепешка с мясом, сыром или овощами), кебаб (маринованное мясо на шампуре), долма (фаршированные виноградные листья или перцы), кунефе (слойки с сыром и сиропом) и баклава (сладкие слоеные пирожные с орехами и медом).
После ифтара турки посещают мечети для таравих или смотрят специальные телевизионные программы, посвященные Рамадану. Многие также выходят на прогулку или встречаются с друзьями в кафе, ресторанах или парках. В некоторых городах, таких как Стамбул, Анкара и Измир, проходят театральные представления, музыкальные концерты и фейерверки.
Рецепт турецкого супа езогелин чорбасы
Чорба – это турецкое название для разных видов супов, которые могут быть густыми или жидкими, острыми или мягкими, мясными или вегетарианскими. Один из самых популярных видов чорбы – это суп из красной чечевицы, который называется езогелин чорбасы. Вот подробный рецепт этого супа:
Ингредиенты:
- 1 стакан красной чечевицы
- 4 стакана куриного или овощного бульона
- 1 луковица, мелко нарезанная
- 1 морковь, натертая
- 2 ст.л. томатной пасты
- 2 ст.л. растительного масла
- 1 ч.л. соли
- 1/2 ч.л. черного перца
- 1/4 ч.л. красного перца
- 1/4 ч.л. мяты
- 2 зубчика чеснока, измельченных
- 2 ст.л. сливочного масла
- лимонные дольки для подачи
Приготовление:
Промойте чечевицу в нескольких водах и слейте воду.
В кастрюле с толстым дном разогрейте растительное масло на среднем огне. Добавьте лук и морковь и обжаривайте, помешивая, около 10 минут, пока лук не станет мягким и прозрачным.
Добавьте томатную пасту и жарьте еще 2 минуты, пока она не станет ароматной.
Добавьте чечевицу, бульон, соль, черный и красный перец и доведите до кипения. Затем снизьте огонь и варите, частично прикрыв крышкой, около 30 минут, пока чечевица не станет мягкой и разваристой.
С помощью блендера или погружного миксера измельчите суп до однородной консистенции. Если суп слишком густой, добавьте немного горячей воды или бульона. Проверьте соль и перец и при необходимости подправьте.
В маленькой сковороде растопите сливочное масло на среднем огне. Добавьте чеснок и мяту и жарьте, помешивая, около 2 минут, пока чеснок не станет золотистым и ароматным.
Перелейте чесночно-мятное масло в суп и перемешайте.
Разлейте суп по тарелкам и подавайте горячим с лимонными дольками.
Индия
В Индии Рамадан – это время единства, разнообразия и радости. Индия – это страна с огромным населением мусульман, которые живут в разных регионах и имеют разные культурные особенности. Поэтому Рамадан в Индии отличается в зависимости от места. Однако во всех частях Индии Рамадан сопровождается общими традициями, такими как соблюдение поста, совершение молитв, участие в благотворительности и обмен подарками.
В Индии ифтар – это время для семейного ужина и общения с близкими. Индийская кухня очень разнообразна и богата вкусами, поэтому ифтар может состоять из множества блюд, таких как самосы (жареные пирожки с начинкой из картофеля, гороха или мяса), пакоры (жареные оладьи из овощей или сыра), халва (сладкое блюдо из муки, масла и сахара), фирни (молочный пудинг с рисом, орехами и сухофруктами) и джалеби (кольца из теста, обжаренные и политые сиропом). Одним из самых популярных блюд для ифтара в Индии является бриани – ароматный рис с мясом, овощами, специями и травами.
После ифтара индийцы посещают мечети для таравих или собираются в домах, мечетях или на улицах для чтения Корана, слушания лекций или духовного общения. В некоторых городах, таких как Дели, Мумбаи и Хайдарабад, проходят ярмарки, карнавалы и выставки, посвященные Рамадану. Одним из самых ожидаемых событий Рамадана в Индии является Лайлат аль-Кадр – ночь, в которую, по верованию мусульман, был открыт Коран. В эту ночь мусульмане молятся, просят прощения и благословения у Аллаха.
Рецепт индийского бриани
Бриани – это традиционное индийское блюдо из риса, мяса, овощей и специй, которое готовится в глиняной посуде под непроницаемой крышкой. Бриани имеет множество вариантов в зависимости от региона, религии и предпочтений повара. Вот один из возможных рецептов бриани с курицей и орехами:
Ингредиенты:
- 500 г куриных бедрышек без кожи
- 2 ст.л. лимонного сока
- 1 ч.л. соли
- 1/4 ч.л. куркумы
- 1/4 ч.л. красного перца
- 2 ст.л. растительного масла
- 2 лавровых листа
- 4 шт. гвоздики
- 4 шт. кардамона
- 2 палочки корицы
- 2 луковицы, нарезанные тонкими полукольцами
- 4 зубчика чеснока, измельченных
- 2 ч.л. имбиря, натертого
- 2 ч.л. кориандра, молотого
- 1 ч.л. гарам масалы
- 1/4 ч.л. шафрана, замоченного в 2 ст.л. горячего молока
- 300 г риса басмати, промытого и замоченного в холодной воде на 20 минут
- 600 мл кипящей воды
- 50 г сливочного масла
- 50 г кешью
- 50 г изюма
- 2 ст.л. свежей зелени (кинза или мята), нарезанной
Приготовление:
Нарежьте курицу на куски среднего размера. Смешайте лимонный сок, соль, куркуму и красный перец в миске и добавьте курицу. Перемешайте и оставьте мариноваться на 20 минут.
В большой сковороде с толстым дном разогрейте растительное масло на среднем огне. Добавьте лавровые листья, гвоздику, кардамон и корицу и жарьте, помешивая, 2 минуты, пока не появится аромат.
Добавьте лук и жарьте, помешивая, 15 минут, пока он не станет золотисто-коричневым. Добавьте чеснок, имбирь, кориандр и гарам масалу и жарьте еще 2 минуты.
Добавьте курицу вместе с маринадом и обжаривайте, периодически помешивая, 10 минут, пока курица не станет белой снаружи, но не прожаренной внутри.
Переложите курицу с луком и специями в глиняную кастрюлю с крышкой. Посыпьте шафраном, растертым в молоке. Накройте крышкой и поставьте в духовку, разогретую до 180 градусов, на 20 минут.
В то же время, в кастрюле с кипящей подсоленной водой сварите рис до полуготовности, около 10 минут. Слейте воду и остудите рис.
В маленькой сковороде растопите сливочное масло на среднем огне. Добавьте кешью и изюм и жарьте, помешивая, 5 минут, пока орехи не подрумянятся.
Выньте кастрюлю с курицей из духовки и аккуратно разложите рис поверх курицы. Посыпьте орехами, изюмом и зеленью. Накройте крышкой и поставьте в духовку еще на 20 минут, пока рис и курица не будут полностью готовы.
Подавайте бриани горячим, размешивая рис и курицу в тарелке.
Египет
В Египте Рамадан – это время радости, щедрости и веселья. Египтяне очень серьезно относятся к посту, но также находят время для развлечений и празднований. Перед началом поста египтяне едят сухур, который может состоять из фуль (пюре из бобов), таамия (котлеты из бобов), хлеба, сыра, джема и чая. После сухура египтяне слушают муэдзина, который объявляет о начале поста.
В течение дня египтяне занимаются работой, учебой, молитвой и благотворительностью. Они также готовятся к ифтару, который является главным событием дня. Ифтар в Египте – это большой семейный пир, на который приглашаются родственники, друзья и соседи. Ифтар начинается с фиников, воды и сока, затем подаются супы, салаты, мясные и рыбные блюда, рис, макароны и хлеб. Среди известных египетских блюд для ифтара – фатта (хлеб с рисом, мясом и соусом), кушари (макароны с рисом, чечевицей, луком и соусом), молохия (суп из зелени с мясом или курицей) и конефа (сладкое блюдо из сыра, теста и сиропа).
После ифтара египтяне посещают мечети для таравих или смотрят популярные сериалы и шоу, которые транслируются по телевизору во время Рамадана. Многие также выходят на улицы, чтобы насладиться ночной жизнью, играть в игры, слушать музыку и петь. В некоторых городах, таких как Каир, Александрия и Луксор, проходят культурные и исторические мероприятия, такие как световые и звуковые шоу, театральные постановки и экскурсии. Рамадан в Египте заканчивается праздником Эйд аль-Фитр, когда египтяне одеваются в нарядную одежду, дарят подарки, посещают родных и друзей и радуются окончанию поста.
Рецепт египетского супа молохия
Молохия – это египетский суп из травы молохеи, которая имеет темно-зеленый цвет и вязкую консистенцию. Молохия считается полезной для здоровья, так как содержит много витаминов, минералов и антиоксидантов. Молохия подается с рисом и мясом или курицей. Вот подробный рецепт молохии:
Ингредиенты:
- 400 г замороженной молохеи (можно купить в магазинах восточных продуктов или заморозить свежую траву)
- 1 л куриного бульона
- 5-7 зубчиков чеснока
- 2 ст.л. растительного масла
- 2 ст.л. сливочного масла
- 1 ч.л. молотой кинзы
- соль по вкусу
- рис, мясо или курица для подачи
Приготовление:
Чеснок очистить и мелко нарезать или измельчить в чеснокодавке.
В кастрюле с толстым дном растопить сливочное масло вместе с растительным маслом на среднем огне. Добавить чеснок и кинзу и жарить, помешивая, около 5 минут, пока чеснок не станет золотистым и ароматным.
Залить чеснок куриным бульоном и довести до кипения. Слегка посолить по вкусу.
Добавить замороженную молохею и перемешать. Снова довести до кипения, затем снизить огонь и варить, помешивая, еще 10-15 минут, пока молохея не растает и не станет густой и вязкой.
Снять с огня и подавать горячей с рисом и мясом или курицей на ваш выбор. Приятного аппетита!