Найти в Дзене
ТРИ КИТА

Книги на Руси в XVII веке, о чем они?

Потешные иноземные книги поступали на Русь, в основном с южнославянским переводом – болгарским и сербским. Русские грамотные люди из потешных книг предпочитали читать сказки и повести. К примеру, сказания об Александре Македонском; рыцарские романы, сказки о Бове-королевиче. Были переведены басни Эзопа; сборники нравоучительных повестей «Дела римские», а также собрания анекдотов, шуток и смешных рассказов.

Наверное книги на латинском языке - который в настоящее время, считается мертвым языком👆
Наверное книги на латинском языке - который в настоящее время, считается мертвым языком👆

Знакомство русских людей с иноземным творчеством подвигло последних к созданию своего, подобного художественного творчества. В некоторых русских книгах, присутствовали нравоучительные разделы. Например, «О князе Петре и княгине Февронии», а также «Повесть зело предивная града Великого Устюга купца Фомы Грутцына о сыне его Савве, как он даде на себе диаволу рукописание и как избавлен бысть милосердием Пресв. Богородицы Казанския». Описывалась мирская жизнь людей. Как раз об этом упомянуто в повести о Фроле Скобееве, где расписаны все житейские хитросплетения этого героя.

Уже тогда, встречаются книги осмеивающие недостатки существующего строя, в частности, судопроизводство – «Повесть о Шемякином суде», или стихотворная «Повесть о Горе-злосчастии», в которой живо показана жизнь, существовавшая на Руси.

В это время с Запада заходили не только потешные книги. Стала поступать такая литература как: арифметика, лечебники, космография. В основном, книги проходили через польскую границу. А доставляли их, в том числе и русские послы по указанию государя.

Книги преимущественно были польского и латинского перевода – лексиконы и географические сочинения.

Так, русскому деятелю Ордину-Нащокину прислали 82 латинские книги. И это был не единичный случай.

Из упомянутого выше, становится понятно, что грамотные русские люди стремились к умственному развитию. Но основная проблема на Руси заключалась в том, что неграмотных людей некому было учить.

У того же самого Ордина-Нащокина - его сына, обучал польский шляхтич. Такой же учитель обучал детей другого царского деятеля - Матвеева. В остальном, у детей именитых бояр в учителях, состояли преимущественно священнослужители как самые грамотные люди того времени: дьяки, подьячие, и церковные причетники. И учебный процесс проходил в самом простом ключе – обучение чтению и письму.

Образованием царевича Алексея Михайловича занимался Симеон Полоцкий, известный ученый человек того времени.