Дверца в сад приоткрылась. Раэ ступил под луну, на балкон, увитый лианой с белыми цветами. Его обдало теплым ветром и запахом горького миндаля. Сад искрился светлячками. Они парили в воздухе и посверкивали на листве. Мурчин стояла в стороне от двери и смотрела на луну, и похожий на луну шар висел у нее над головой. Уж конечно она его засветила не для себя. Раэ неловко молчал, не зная, с чего начать, вслушался в стрекот ночных сверчков. Наконец, Мурчин, не поворачивая головы, проговорила:
-Ну, что надумал?
Раэ опустил голову и снова занялся изучением плиток пола. Затем еле слышно проговорил:
-Расскажу.
Мурчин немного постояла, вслушиваясь в темноту, а затем скользнула с террасы по лестнице. Над ее головой поплыл луноподобный шар, а за ним шлейфом помчался рой светлячков и маленьких ночных мотыльков. Раэ последовал за ней. Витые перила были оплетены теми же белыми цветами, пахшими горьким миндалем. Охотник коснулся было перил, чтобы не оступиться в полумраке, но поспешно отдернул руку от прохладного белоснежного цветка.
-Это луноцвет, - сказала Мурчин, - он раскрывается с закатом и увядает с рассветом. Как раз перед утренним навьим часом. Не бойся, магии в нем нет… луноцвет таков со дня сотворения мира.
Узкая аллея довела их до небольшого павильона, словно восхищенного из Ивартана. Его полурешетчатые стены так же были оплетены луноцветом. Он же взбирался по витым решеткам широких окон павильона, свисал с крыши и поднимал свои цветы-зонтики к луне. Мурчин достала из рукава ключ и отперла павильон. Так Раэ догадался, что во внутреннем дворике нет сильфов. Ведьма скользнула внутрь, и Раэ последовал за ней. В павильоне была узкая низкая софа, столь свойственная ивартанским ведьминским спальням, напротив находилось низкое кресло с подлокотниками и низкой спинкой для поясницы. Одно. Так же там находился низкий же столик с закусками и венчал его витой графин с темным вином – ну как же без него!
Мурчин легла на софу, как уже Раэ знал – иногда колдуны при каких-то приемах – он еще не уточнил каких – пировали полулежа именно на таких вот софах.
-Налей, - указала ведьма на прозрачный и тонкий, как мыльный пузырь, кубок, - я слушаю…
Раэ осторожно разлил вино по бокалам, опасаясь графина.
-Вино без магии, - опять сказала Мурчин. Он кивнул, - итак… приступай…
И указала жестом на низкое кресло напротив, в которое тотчас, повинуясь приказу, сел охотник.
Ведьма вскинула на Раэ глубокие синие глаза, в свете шара похожие на ночное небо, словно собралась читать под покровом ночи его мысли. Раэ вздохнул и начал:
-Когда ты улетела на шабаш, мы остались с Иритом одни. И я решил, что стоит попытаться поладить с моим соседом по дортуару. А то у нас все вот как-то не получалось. Взять хотя бы то, что из-за меня утащили его постель. А тут он еще был смущен тем, что я узнал, чем он занимается в свободное от учебы время. Так что… я решил его задобрить… Вином.
-Вином? – подняла брови Мурчин.
-Да. Это первое признание, которое я должен был сделать: я влез в твой погреб и взял оттуда две бутылки любимого вина Ирита.
Мурчин сдержанно повела губами. На ее лице читалось, как одни чувства сменяются или даже смешиваются с другими. Она явно была недовольна тем, что Раэ влез в погреб и при этом довольна тем, что наконец-то он начал признаваться в своих проделках.
-Ирит… не с тобой был в погребе?
-Нет. Я один. Так что он не знает о гробе Руга Авета.
Мурчин испытующе глянула на Раэ, затем задала второй вопрос:
-А как ты открыл замок в погреб?
-Ортогонские замки очень простые, - ответил Раэ словами Варды.
-Угу… и какого вина я недосчитаюсь?
-Двух бутылок «Полета грифона».
Мурчин присвистнула.
-Ничего себе! А у тебя губа не дура…
-Мне такое вино назвал Ирит. И я решил его угостить.
-Да вам обоим не отработать это вино! – воскликнула Мурчин, но потом перевела дух. Тряхнула головой.
-Ладно, - сказала она некоторое время спустя, - я все равно не люблю вин с магией. Вино должно быть вином. А это… да и кого я им могла поить? Ладно уж… думаю, это еще не все, что мне придется тебе простить. Продолжай.
-Ирит очень убивался, что ему никак не получается обратиться. И он залил свое горе твоим вином. Да так, что вдребезги упился и упал под стол.
-Вот скотина! А ты… ты пил тоже? И до какого грифона допился?
-До белого.
-А, ну, считай, что не пил…
-Я отволок Ирита в комнату. Решил больше на балкон не выходить. И тут ко мне явилась ведьма Марморин из ковена Черное Зеркало.
-Ведьма Мармори-ин? Та, о которой Мийя говорила, что она с тобой…
-Ну да. Только она тогда была не со мной, как ты помнишь, но в нашем дортуаре. С Иритом.
-На его клоповьей грязной постели не было женских следов, - недоверчиво усмехнулась Мурчин, - что-что, а мальчик для утех в башне травников спит один…
-Ну да, постель у него грязная. А у меня-то чистая… Вот он на ней и разводил шуры-муры с Марморин.
-Так, значит, - усмехнулась Мурчин, - понимаю… как и то, как тебе повезло. Если бы я обнаружила на твоей постели женские следы… ты бы не оправдался.
-Ну вот… Марморин была в ту ночь. И она тоже была свидетельницей моего похищения.
Мурчин катала по языку то ли глоток вина, то ли проверяла послевкусие после слов Раэ. По ее опущенным глазам и взлетевшим бровям было видно, что она борется с собой. Затем она справилась.
-Спасибо, что сказал. Я ценю правду. Жаль, что ты не сказал раньше, кого мне надо заткнуть… Марморин из ковена Черное Зеркало, значит… за Иритом прилетела?
-Да, она его сумасшедшая поклонница. Только за ним и гоняется. Страшно надоела. Но это еще не все, что ты должна о ней знать… можно я отодвинусь перед тем, как сказать тебе?
-У-у-у, какая правда полезла!
-Мурчин, мне тяжело ее говорить. Я думаю, что ты меня сейчас испепелишь за то, что я ее от тебя скрывал.
-Выкладывай! Перед смертью не надышишься!
Раэ ухватил кресло за подлокотники и отодвинулся от Мурчин шага на два.
-Марморин… она… шпионка Бриуди Рива. Да, она из ковена Черное Зеркало. Но шпионит на него.
Угу… - на диво спокойно приняла правду Мурчин, - как узнал?
Раэ осторожно отодвину свое кресло от Мурчин еще на шажок.
-Помнишь, ты обещала меня ободрать на гримуар? И ты это говорила лишь один раз со мной с глазу на глаз…
Мурчин кивнула.
-Бриуди мог это узнать только от одного человека. От Марморин. Во время нашего разговора она сидела в сундуке.
-Что-о?
-Ну, вот она так Ирита преследует… Когда ты вышла, я открыл сундук… ну, мне ж собираться надо было на поиски жертвенника… а там эта сидит… Ирита подстерегает. Вот… я ее выгнал, конечно… и понял, что Бриуди мог узнать об этом только от нее…
Мурчин соскользнула с софы и стремительно прошлась по павильону.
-Ты… ты не врешь?
-Нет, сейчас-то нет…
-Уж лучше бы ты врал! Я! Я, которую никто не мог провести в ковене, я, которая взвешивала каждое слово в Кнее, и попалась на такую удочку! Быть не может.
-Может, - сказал Раэ, - не ты ли говорила мне тогда, перед солнцеворотом, что мнила себя очень ловкой и осторожной, а на самом деле тебя Ронда назначила последней… не ты выжила, а тебя оставили в живых…
Мурчин резко обернулась и глянула на Раэ с возмущением:
-Но уж следить за словами и людьми я тогда научилась! И избегла столько подвохов от других…
-Это тебе до сих пор так кажется? Даже, когда ты знаешь, что Ронда поуничтожала ведьм посильнее тебя?
Мурчин с минуту стояла посреди павильона, затем так же стремительно вернулась, уже села на софу, а не легла и подставила под графин в руках Раэ пустой кубок. Залпом вила в себя. Затем проговорила:
-Да-да… я как маленькая девочка, которая спрятала голову под занавеску, и воображает, что хорошо играет в прятки! Я до сих пор не знаю, где мне Ронда поддавалась, а где и в самом деле проигрывала! Хоть я и знаю теперь, что она меня назначила последней выжившей, я все равно иногда приписываю себе заслуги в том, что уцелела. Когда ковен уничтожал сам себя… даже теперь не знаю, где я сама себя спасала, а где отводила удары Ронда… подумать только! Я всегда мнила, что меня не подслушать… и на тебе! Какая-то выдра в сундуке…
Мурчин вскинула взгляд на Раэ:
-Что ж, продолжай. То, что ты рассказываешь – слишком неприятно. Значит, это правда.
Продолжение следует. Ведьма и охотник. Неомения. Глава 154.