29 января наступит год Зеленой Деревянной Змеи по китайскому лунному календарю. Китайский Новый год, или Весенний фестиваль (春节, Chūnjié), длится 15 дней. Каждый день имеет свои традиции, легенды и символику.
Празднование начинается со второго новолуния после зимнего солнцестояния. Все собираются на большом семейном ужине. Последующие дни традиционные семьи совершают обряды, посвященные богам и предкам, созданию человека и природы. Они могут сильно различаться в зависимости от региона или страны, где проживает китайская диаспора.
Молодое поколение китайцев все больше отдаляется от старых ценностей. Как правило, они отмечают только первый и последний день Китайского Нового года. Остальные выходные дни проводят в кругу родных и друзей.
1. День - Чуньцзе (春节, Chūnjié)
Канун Китайского Нового года — время семейного единения. Китайцы возвращаются домой из разных уголков мира. В полночь начинается празднование: взрывают петарды и запускают фейерверки, чтобы отпугнуть чудовище Нянь.
Легенда о Няньшоу
Легенда гласит, что давным-давно в Китае жило страшное чудовище по имени Няньшоу (年兽, Niánshòu). Оно появлялось каждый год в канун Нового года, чтобы нападать на деревни, пожирать скот и людей. Жители жили в страхе, пока однажды не обнаружили, что Нянь боится громких звуков, яркого света и красного цвета. С тех пор люди стали отпугивать чудовище фейерверками, хлопушками и украшать дома красными фонарями и надписями.
Традиции 1-го дня
- Семейный ужин с рыбой (鱼, yú) и пельменями (饺子, jiǎozi). Рыба символизирует изобилие, а пельмени — богатство.
- Просмотр гала-концерта Чуньвань (春晚, chūnwǎn) на канале CCTV.
- Обмен красными конвертами с деньгами хунбао (红包, hóngbāo). Их дарят старшим членам семьи и детям вместо игрушек.
- Не ложиться до утра - шоусуй (守岁, shǒu suì), чтобы не проспать свое счастье.
- Запуск фейерверков (烟花, yānhuā) и петард (鞭炮, biānpào), отпугивающих злых духов.
- Посещение храмов для молитв божествам Неба и Земли.
2. День - Кайнян (开年, Kāinián)
Открытие года. Семейные пары навещают родителей жены. В древности женщины редко виделись с родными, поэтому этот день был для них особенным. Также почитают Бога Богатства.
Традиции 2-го дня
- Визит к родителям жены с подарками и пожеланиями удачи.
- Подношения Богу Богатства: фрукты, сладости и благовония.
- Запуск фейерверков для привлечения удачи в дом.
3. День - Чусань (初三, Chūsān)
Третий день известен как «день алого пса» (赤狗日, Chìgǒu Rì). Это название связано с древними поверьями: в китайской мифологии «алый пес» считался божеством, приносящим неудачу. В этот день он спускался на землю. Поэтому люди избегали конфликтов и ссор, чтобы не навлечь беду на себя.
Традиции 3-го дня
- Уборка для очищения дома от негативной энергии.
- Медитация и молитвы для гармонии в семье.
- Нужно избегать конфликтов и ссор.
4. День - Чусы (初四, Chūsì)
На четвертый день почитают бога домашнего очага Цзао-шэня (灶神, Zào Shén). В этот день он возвращается в дом после своего «отчета» перед Нефритовым Императором. Чтобы встретить его с почестями, семьи проводят ритуалы, зажигают благовония и готовят угощения.
Многие возвращаются к работе. Компании и некоторые магазины открываются. Проходят корпоративные ужины.
Традиции 4-го дня
- Молитвы и обряды поклонения богу домашнего очага.
- Встречи коллег за ужином для укрепления командного духа.
- Обмен подарками между сотрудниками.
5. День - Чуу (初五, Chūwǔ)
Все магазины открываются, хозяйки готовят пельмени. Считается, что в этот день родился Бог Богатства.
Бог Богатства
Бог Богатства Цайшэнь (财神, Cáishén) — один из самых почитаемых богов в Китае. Считается, что он приносит удачу и процветание. В этот день ему молятся и оставляют подношения, чтобы привлечь богатство на весь год.
Традиции 5-го дня
- Приготовление пельменей, символизирующих богатство.
- Подношения Цайшэну: фрукты, сладости и благовония.
- Запуск фейерверков для привлечения финансового благополучия.
6. День - Чулю (初六, Chūliù)
День изгнания духа нищеты Цюнгуя (穷鬼, Qióngguǐ), который приносит бедность и неудачи. Чтобы изгнать его, люди убирают дом и выбрасывают старый мусор, символически избавляясь от бедности.
Традиции 6-го дня
- Генеральная уборка дома.
- Выбрасывание старого мусора и ненужных вещей.
- Молитвы за избавление от бедности.
7. День - Чуци (初七, Chūqī)
Считается, что в этот день богиня Нюйва создала человека (人日, Rénrì). По народной примете, если на улице ясно, год обещает быть удачным.
Богиня Нюйва
Нюйва (女娲, Nǔwā) — богиня, которая создала мир и людей. Согласно мифу, она лепила людей из глины, чтобы населить землю.
Традиции 7-го дня
- Приготовление лапши для долголетия (长寿面, chángshòu miàn).
- Прогулки на свежем воздухе для здоровья.
- Молитвы за благополучие семьи.
8. День - Чуба (初八, Chūbā)
День благодарности за урожай и плодородие земли. Семьи собираются на ужин в канун дня рождения Нефритового императора, главного небесного божества.
Традиции 8-го дня
- Приготовление юаньсяо с начинкой из кунжута или арахиса.
- Молитвы за урожай и плодородие земли.
- Семейные ужины в канун дня рождения Нефритового императора.
9. День - Чуцзю (初九, Chūjiǔ)
Девятый день посвящен Нефритовому императору Юй-ди (玉皇, Yùhuáng) — верховному божеству у даосов. Он управляет небесами и землей, а также судьбами людей. Люди проводят ритуалы в его честь, молясь в храмах и принося в жертву еду.
Легенда о Великой Гонке
С легендой о Нефритовом императоре связывают порядок смены знаков животных, которые представляют год из 12-летнего цикла.
Когда небо и земля были единым царством, Нефритовый Император — мудрый и справедливый Владыка Небес — задумал установить порядок во времени. Для этого он объявил состязание: первые 12 животных, достигшие Небесных Врат, станут знаками зодиака и получат честь править временем на земле.
Умная Крыса попросила доброго Быка помочь ей. Но когда до берега осталось несколько шагов, Крыса прыгнула и стала первой, а Бык - вторым.
Третьим финишировал сильный и упорный Тигр.
Четвертым прибыл Кролик, который прыгал по камням.
Дракон задержался, чтобы помочь людям. Он занял пятое место.
Позади бежала Лошадь. Но вдруг из-под копыта выскользнула хитрая Змея. Так Змея заняла шестое место, оставив Лошади седьмое.
Следом прибыли Коза, Обезьяна и Петух, которые сообща перебрались через бурную реку.
Собака заигралась с волнами. Поэтому прибыла лишь одиннадцатой.
Двенадцатой перебралась Свинья. Она задержалась, решив, перекусить и вздремнуть.
Когда все двенадцать животных собрались перед Нефритовым Императором, он с улыбкой произнес:
— Вы доказали свою силу, мудрость, храбрость и добродетели. Каждый из вас будет править год, оберегая людей.
Традиции 9-го дня
- Посещение храмов для молитв.
- Подношения фруктов, сладостей и благовоний.
- Ритуалы для привлечения защиты и благополучия.
10. День - Чуши (初十, Chūshí)
Еще называют днем камня. В китайском языке слово «камень» (shí, 石) звучит как число десять (shí, 十). В то же время камни считаются символами устойчивости и непреходящей красоты.
Традиции 10-го дня
- Отдых и медитация.
- Прогулки на природе для восстановления сил.
- Молитвы за стабильность и гармонию.
11. День - Шийи (十一, Shíyī)
Одиннадцатый день посвящен любованию природой. Люди проводят время на свежем воздухе, наслаждаясь красотой и спокойствием.
Еще одиннадцатый день называют днем зятя. В традиционных семьях проводят ужины в их честь.
Традиции 11-го дня
- Прогулки на свежем воздухе.
- Семейные ужины с зятьями.
- Молитвы за гармонию с природой.
12. День - Шиэр (十二, Shí'èr)
На двенадцатый день праздника люди обмениваются подарками. Это время для проявления доброты и щедрости.
Традиции 12-го дня
- Обмен подарками с близкими.
- Встречи с друзьями.
- Участие в ритуалах для привлечения удачи.
13. День - Шисань (十三, Shísān)
Тринадцатый день считается днем избавления от злых духов и негативной энергии. Проводятся очищающие ритуалы и обряды. Свечи зажигаются в честь богов и предков.
Традиции 13-го дня
- Зажигание свечей для привлечения света и тепла.
- Очищающие ритуалы от негативной энергии.
- Молитвы для избавления от злых духов.
14. День - Шисы (十四, Shísì)
Полным ходом идет подготовка к празднованию полнолуния. Обычно день проводится в семейном кругу, где все собираются вместе, чтобы насладиться традиционными блюдами.
Традиции 14-го дня
- Изготовление фонарей своими руками.
- Приготовление юаньсяо (元宵, yuánxiāo) - вареных колобков из рисовой муки с начинкой.
- Семейные посиделки для создания праздничного настроения.
15. День - Юаньсяоцзе (元宵节, Yuánxiāojié)
Последний день Китайского Нового года. В светлое время суток на улицах проходят массовые мероприятия. Люди смотрят на выступление артистов, исполняющих легендарные танцы льва и дракона.
С наступлением темноты миллионы китайцев зажигают бумажные фонарики и отпускают их в небо. Это время для радости и веселья, когда улицы наполняются светом и цветом.
Фестиваль фонарей связан с древней традицией зажигать огни, чтобы указать путь духам предков. Также это символизирует надежду на светлое будущее.
Традиции 15-го дня
- Запуск бумажных фонариков с пожеланиями.
- Отгадывать загадки денгми (灯谜, dēngmí) на бумажных фонарях.
- Танцы льва и дракона на улицах.
- Праздничный ужин с вкусными юаньсяо.
Китайский Новый год — время семьи, традиций и надежд на лучшее. Если хотите глубже понять культуру Китая, начните с изучения языка.
Спасибо, что дочитали до конца! Китайский язык - ключ к тысячелетним традициям Поднебесной.
Регулярные посты о культуре и жизни в Китае мы публикуем в Telegram и ВКонтакте. А об основах китайского языка рассказываем на онлайн-уроке.