Эх, на ловца и зверь бежит. Только-только я написала о том, как я разводила руками и пыталась сообразить, что же задала учитель, как сама оказалась в шкуре этого учителя. )))) Бумеранг, однако.
Но всё по порядку.
Итак, текст, о котором идет речь, вот:
Репетитор разводит руками, или про одно домашнее задание
Если коротко: учительница дала не совсем выполнимое задание, и я не могла понять: то ли она оговорилась, то ли ученик неправильно записал. Я склонялась ко второму пункту.
Хотя пришли странные люди и начали доказывать мне, что это просто такой подвох со стороны учительницы, и так сделано специально. Я на эту тему высказалась здесь.
А сегодня добавлю еще один аргумент к тому, что не надо думать о каких-то подвохах, учителю что, делать нечего. Иногда всё горааааааздо проще.
Ибо задание ученице давала я! Без всяких подвохов давала! И без всяких «специально»! И рассчитано оно было на банальное повторение материала урока.
Показываю.
Вот это было домашним заданием.
Вторую часть девочка просто проигнорировала, поэтому о ней говорить не будем. ))
Первая часть – перевести по образцу три предложения. Образец там выше, его не видно. Я не буду описывать ход урока, но, сами понимаете, это было не так:
- Перепиши вот это с доски и на основе записанного переведи.
Конечно, нет. Мы устно эту конструкцию с has got отработали со страшной силой. И с видео, и с интерактивными заданиями, и с игрушками.
Я несколько раз проговорила, что конкретно надо делать. По сути, там нужно было посмотреть на утвердительное предложение и заменить «собаку» на «лягушку». В отрицательном – то же самое. И так далее. И мы по-английски проговорили, что конкретно нужно написать. Как видите, никаких «подвохов» у меня не было. Нужно было просто переписать три предложения с заменой одного слова, если уж на то пошло. ))) И мы уже сделали устно. )
Теперь смотрите, что девочка приносит мне.
Я смотрю большими глазами. То есть сначала она зачем-то переписала образец (причём с ошибками, видите, там hel какое-то вылезло). Потом она зачем-то переписала его с «кошкой». Потом вообще загадочно: «He has got a». Это какое-то «Посторонним в» получается. )))) Я прямо себя Винни-Пухом почувствовала. )
И это… На последний пример не смотрите. Я её этому слову не учила! Я её другому слову учила! Думаю, вы поняли, какому. ))))
При этом я начинаю у неё активно выяснять, что это, собственно, она мне принесла. Девочка мнётся, гнётся, втягивает и надувает щёки и издает различные звуки, показывающие, что она очень активно думает на эту тему и рада бы ответить на мой вопрос, но не может.
То есть я последовательно тычу её в моё задание и выясняю:
- Вот здесь написано «перевести». Что это значит? Конкретнее, что надо сделать? Правильно. А почему у вас сделано вот это? Откуда взялась «собака»? Откуда взялись другие предложения?
Понятно, что получаю классический ответ: «Анезнай». Но вижу, что девочка малость задумывается. И явно соображает что-то на тему:
- Похоже, отписка не проканала. Наверное, надо было делать не от балды, а по заданию.
Так что, надеюсь, больше подобного не повторится.
В общем, я представила. Показывает эта девочка задание, допустим, учителю. И уверяет, что она в точности всё записала за репетитором. И это репетитор так задал сделать. Учитель тоже смотрит большими глазами и думает:
- Что за фигню этот репетитор задала?
И тоже гадает: то ли у репетитора крыша поехала, то ли девочка неправильно поняла и записала. И я очень надеюсь, что склоняется всё же ко второму варианту. )))
А вы бы как решили?
Пишите, а также ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал – узнаете много нового и интересного!
И сегодня вечером, как обычно, будет пятничный набор материалов. Гнилые продукты, каламбуры и несуществующие слова.
Вот о чем я писала 19 января в прошлом году:
Новая школа дочери. Как учитель пытался загнать ученицу под парту
Все мои статьи в хронологическом порядке можно почитать здесь.