Найти тему
СМОЛЯК

«Идеальное убийство»: если друг оказался вдруг

Американский журналист прямым рейсом из Нью-Йорка приземляется в Риге, чтобы на следующий день начать работу в европейском информационном агентстве. Почему парню срочно пришлось покинуть США и переехать в Прибалтику, останется для зрителя загадкой.

«Идеальное убийство»
«Идеальное убийство»

Рабочие не успели подготовить для американца квартиру (осталось докрасить стены), поэтому ближайшие две недели редактор разрешает гостю пожить в своем загородном доме и даже пользоваться сорокалетним «БМВ», чтобы быстрее добираться до редакции.

Старенькая «БМВ» долго не заводилась, журналист с «авто на «вы», пришлось ему просить помощи у соседа - одинокого медбрата, помешанного на рыбалке и оловянных солдатиках. В благодарность за помощь американец пригласил нового друга в бар, где мужчины приложились к пивку, а журналист заприметил симпатичную блондинку.

«Идеальное убийство»
«Идеальное убийство»

Девушка оказался родом из Англии (в Риге коренные жители, кажется по фильму, только рабочие), одарила американца влюбленным взглядом и оставила на руке номер телефона. На обратном пути пьяный журналист насмерть сбивает новую подругу, которая, выпив полдюжины коктейлей, решила добраться до дома на велосипеде.

Терзаемый муками совести журналист утром все-таки отправляется на работу, где ему - совпадение! - поручают писать о сбитой девушке (происшествие на проселочной дороге стало главным городским событием). В это время новый друг заметает следы преступления, хладнокровно избавляясь от улик и возможных свидетелей.

«Идеальное убийство»
«Идеальное убийство»

В «Идеальном убийстве» много недосказанности и неразберихи. Перегрузив фильм деталями, режиссер, точно подражая увлечению таинственного медбрата, забросил несколько удочек с сочной наживкой, напрочь через минуту о них позабыв. До самого финала зрителю придется гадать, зачем медбрат помогает (уничтожая улики и убивая всех подряд) слабохарактерному американцу - маньяк, влюблен или по-своему понимает крепкую мужскую дружбу?

Впрочем, если бы русские переводчики не выпендривались и перевели название фильма верно - «Хороший сосед», то вопрос могло стать меньше.