Найти в Дзене

Гонка на выживание

Всё начиналось красиво. Прямо как на открытке. Тёплый августовский ветер, сверкающая на солнце вода, сотни яхт, выстроившихся у старта — готовых к одному из самых престижных и уважаемых испытаний в мире парусного спорта: гонке Fastnet. В 1979 году на старт вышли 303 яхты. Более двух с половиной тысяч человек — спортсменов, профессионалов, мечтателей и авантюристов — отправились в путь длиной 1 120 километров, чтобы обогнуть скалу Фастнет у берегов Ирландии и вернуться в Плимут. Никто из них не подозревал, что море готовит им не просто испытание на выносливость, а настоящий экзамен на выживание. 11 августа, остров Уайт, Великобритания. Погода — настоящее благословение. Солнечно. Ветер лёгкий, около 27 км/ч. BBC в своём 18-часовом радиообзоре обещает «почти курортные» условия. Позже один из участников скажет: «Было ощущение, что мы идём не в гонку, а в отпуск». Судьи поднимают флаг, и яхты устремляются вперёд. Fastnet начинает движение — с привычной энергией, азартом и надеждой на успех.
Оглавление

Всё начиналось красиво. Прямо как на открытке. Тёплый августовский ветер, сверкающая на солнце вода, сотни яхт, выстроившихся у старта — готовых к одному из самых престижных и уважаемых испытаний в мире парусного спорта: гонке Fastnet.

В 1979 году на старт вышли 303 яхты. Более двух с половиной тысяч человек — спортсменов, профессионалов, мечтателей и авантюристов — отправились в путь длиной 1 120 километров, чтобы обогнуть скалу Фастнет у берегов Ирландии и вернуться в Плимут.

Никто из них не подозревал, что море готовит им не просто испытание на выносливость, а настоящий экзамен на выживание.

Идеальный старт

11 августа, остров Уайт, Великобритания. Погода — настоящее благословение. Солнечно. Ветер лёгкий, около 27 км/ч. BBC в своём 18-часовом радиообзоре обещает «почти курортные» условия. Позже один из участников скажет:

«Было ощущение, что мы идём не в гонку, а в отпуск».

Судьи поднимают флаг, и яхты устремляются вперёд. Fastnet начинает движение — с привычной энергией, азартом и надеждой на успех. На горизонте не видно ни облачка.

В это время, в 3000 километрах над Атлантикой, происходит нечто совершенно иное. Это не лёгкое дуновение ветра и не «переменная облачность». Это зарождение настоящего ада.

-2

Гонка, где всё пошло не так

У берегов США зарождается мощный шторм. Он стремительно усиливается и движется в сторону Британских островов. Это не обычный циклон, а то, что впоследствии получит название «метеорологической бомбы» — экстратропический циклон с резким падением атмосферного давления.

На борту яхт никто не знает об этом. Единственный источник информации — это радиопередачи BBC и рукописные карты, составленные метеорологами.

Первые серьёзные предупреждения появились только после обеда 13 августа. Это было слишком поздно, слишком неожиданно и, безусловно, недостаточно для того, чтобы участники смогли подготовиться.

-3

Когда океан меняет свой облик

К вечеру 13 августа ветер усиливается. К ночи он становится не просто сильным, а ураганным. Порывы достигают 112 км в час. Волны — 15, 20, 25 метров. Вода в буквальном смысле встаёт стеной над яхтами.

И это не фигура речи. Это высота пятиэтажного дома.

На яхтах царит хаос. Люди в панике. Вещи разлетаются во все стороны. Трюм становится похож на барабан. Некоторые пытаются продолжать движение, другие — сдаются стихии и дрейфуют. Радиоэфир наполнен тревогой и ужасом:

«Mayday! Мы потеряли мачту!»
«Mayday! Вода в трюме!»
«Мы перевернулись!»

«Marlin»: одна лодка — две смерти

9-метровая «Marlin» становится одним из символов трагедии. На борту — шесть человек. Утром, когда шторм достигнет апогея, двое уже будут мертвы. Один — выброшен за борт. Другой — замёрз насмерть. Третьего посчитают погибшим — но он выживет.

«Я остался на борту, черпал воду, ругался на весь океан. Рядом лежал Джерри — мёртвый. Но я разговаривал с ним, как с живым. Кричал, злился, просил не умирать. Через 12 часов меня подобрал вертолёт Королевского флота».
Последствия, остатки яхты
Последствия, остатки яхты

Самая масштабная спасательная операция в истории Британии

Шторм бушует 36 часов. В небе над Атлантикой появляются вертолёты. Королевский флот, береговая охрана, гражданские суда — более 4 000 человек участвуют в спасении.

В сложных условиях работают 14 спасательных шлюпок, десятки кораблей и авиаотрядов. Они помогают людям, которых смыло волной, с упавших в воду мачт, с обломков кораблей и с перевернутых лодок.

130 человек были спасены из воды, некоторые из них — из полностью опрокинутых лодок. Позже один из пилотов вертолёта расскажет:

«Волны были выше, чем винт нашего вертолёта. Это был не полёт, а настоящее испытание, как будто мы прыгали в ад».
Спасательная операция
Спасательная операция

Что пошло не так?

Официальное расследование установит: виной была не только погода.

Многие яхты — новенькие, лёгкие, сконструированные ради скорости. Укороченные кили. Широкие корпуса. Меньше веса — больше манёвренности.

Но и меньше шансов выжить.

Системы стоков были неэффективны, люки негерметичны, а плоскую корму затапливало волнами. Люди тонули в перевернутых яхтах, не имея возможности спастись.

По данным расследования, среди 15 погибших:

  • 6 человек были смыты волной за борт
  • 5 утонули в перевёрнутых яхтах
  • 4 погибли среди обломков

К сожалению, во время гонки погибло ещё шесть человек — как среди официальных участников, так и среди тех, кто обеспечивал безопасность мероприятия.

Только 86 из 303

86 яхт дойдут до финиша в Плимуте, в то время как 217 будут вынуждены сойти с дистанции, некоторые из них — навсегда.

Согласно системе гандикапа, победу одержала «Tenacious» — лодка, принадлежавшая медиамагнату Теду Тёрнеру. «Condor of Bermuda» первой пересекла линию финиша, преодолев расстояние за 71 час и 37 минут.

Однако победителей не встретят с фейерверками. В Плимуте царит тишина. Флаги приспущены. В глазах людей — боль.

-6

Последствия: правила, написанные бурей

Fastnet-1979 стал поворотной точкой в истории яхтинга. После трагедии ввели жёсткие нормы:

  • Максимум 300 участников
  • Обязательные рации VHF (профессиональные рации VHF-диапазона)
  • Стандарты водонепроницаемости люков
  • Повышенные требования к остойчивости лодок
  • Обязательные квалификации для экипажей

Трагедия привела к реформам, которые, возможно, спасли сотни жизней в будущем. Однако тем, кто был в море в августе 1979 года, от этого не легче.

Мемориал 15 участникам, погибшим в гонке Fastnet Race 1979 года в Лиссарноне, Ирландия; имена 6 зрителей были добавлены позже.
Мемориал 15 участникам, погибшим в гонке Fastnet Race 1979 года в Лиссарноне, Ирландия; имена 6 зрителей были добавлены позже.

Финал, которого никто не ждал

Fastnet навсегда останется в нашей памяти как символ мужества, человеческой ошибки и бесконечной силы океана. Никто не отправился туда, чтобы погибнуть, но 15 человек так и не вернулись обратно.

Сегодня их имена не звучат в таблицах результатов, а в скорбных списках погибших. Их истории живы в памяти тех, кто выжил.

История «Fastnet-1979» — это не просто рассказ о шторме. Это история о людях, о боли, о силе и слабости. Она о том, что даже самая тщательно спланированная гонка может завершиться там, где всё решает не человек, а океан.

Рекомендую прочитать