Я писала уже о трех книжках-картинках про Санта-Клауса и католическое Рождество, но есть чем продолжить этот ряд, тем более, что есть и отечественные авторы.
Наверное, начну с книги, которую полноценной книгой назвать сложно - празднично-сувенирный ширпотреб, но антивандальные картонные страницы, набор игрушечных фигурок и игровое поле исправно несут свою службу знакомства детей с рождественской атрибутикой и мультипликационными сюжетами.
Хорошая простенькая рождественская сказочка для малышей - "Маленькая елочка" Люка Кумпанса, о которой я уже рассказывала.
Рождество весной. Одна из рождественских обложек с цветущими веточками и словом "весна" в названии на "зимнюю" совершенно не тянет... Но все равно ведь рождество )
Книжка малышачья, что называется "на один укус", история простая, но зато душевная - о дружбе и желании всей компанией устроить праздник для одного из друзей, который никак не мог его праздновать вместе со всеми.
И мне нравится, что в сказочке для самых маленьких нет сказочных условностей вроде медвежат, кувыркающихся в снегу, и ежиков-елок, а все по-честному, по-настоящему - ежик поздней осенью впадает в спячку. Нет, я не собираюсь упрекать Козлова в необъективности, сказка это сказка и люблю я его героев глубоко и нежно, но как хорошо, что эта сказка Терри Дедье обыгрывает в сюжете реальное положение вещей. И замечательно, что проснувшийся весной ежик может вместе со всеми повеселиться. Главное - отпраздновать рождество вместе, всей компанией, а уж каким при этом будет снег, уже совершенно неважно, пускай да же из пушинок одуванчиков )
Зато вторая книга Терри Дедье Рождество для волка - совершенно зимняя, со снегом на обложке, с традиционной украшенной елкой и подарками под ней. И уже на возраст постарше.
Философская история, со смыслом, с непростой темой привычных взаимоотношений и ожиданий, о попытке изменения поведения. О том, что если ты твердо решил измениться и стал другим, не факт, что окружающие сразу в это поверят. Особенно если ты волк, которого все привыкли бояться и давно не ждут от встреч с тобой ничего хорошего, тем более, что у многих есть печальный опыт. Но волку так хочется настоящего праздника - как у всех, с елкой, с богатым угощением на столе, с подарками для каждого гостя! И он готовился! По-настоящему готовился, и меню продумал и подарки подобрал! Вот только гости не сумели побороть свой страх и даже подарки принять не решились, наблюдая за празднованием волка со стороны...
Грустный конец, но с ясной надеждой на то, что в следующем году все может быть совершенно по-другому...
Короткая история, но какое поле размышлений и обсуждений дает ее прочтение! Сколько вопросов можно поднять, сколько нюансов оговорить!
Хороша для группового чтения. Мне она кажется именно постпраздничной. Ведь не хочется омрачать радостное ожидание праздника грустными размышлениями, а вот отрефлексировать прошедшее, подумать над вариантами событий, сделать выводы на будущее очень полезно.
"Рождественская каша" Нурдквиста с парой книжек Линдгрен про Томтена и лиса открыли мне и детям мир сказочных поверий о хозяйственных скандинавских гномах-домовых и их взаимоотношениях с людьми.
Но в общем-то некоторые книжки здесь просто потому что в названиях есть слово "рождество", а на настоящий рождественский рассказ с его структурой и сложившимся каноном они не тянут.
Полноценный традиционный рождественский рассказ для младших дошкольников, несмотря на совсем небольшой объем, это "Чудесное рождество" Кейт ДиКамилло с очень реалистичными иллюстрациями Баграма Ибатуллина, ради которых книга и приобреталась. Один из главных мотивов этих рассказов - благотворительность, и здесь есть пожилой бедный шарманщик с обезьянкой, есть маленькая добрая девочка из благополучной семьи, которой очень хочется сделать для шарманщика и обезьянки что-то хорошее, и девочка приглашает их на праздник, где сама она исполняет роль ангела.
Для младших же детей есть еще мышиные истории о праздновании Рождества.
А вот Щелкунчик - это уже серьезная история для старших дошкольников и младших школьников
Что родоначальником литературного жанра рождественского святочного рассказа был Диккенс нынче знают все и давно. И только я, каждый год просматривая статьи о новогодних книгах, равнодушно скользила взглядом по описаниям "Рождественской песни в прозе" даже с иллюстрациями Рэкхема, Ингпена, Линча, Инноченти, Кульманна, Митрофанова, Олейникова, Архиповой, Спеховой и других. Рождественская песнь перечнем знаменитых иллюстраторов составляла мощную конкуренцию хороводу Снежных Королев, но меня оставляла равнодушной, и Скрудж по-прежнему оставался для меня лишь Скруджем Макдаком - скрягой-селезнем из "Утиных историй" Диснея.
Зацепили меня совершенно неожиданно только стимпанковские иллюстрации Зденко Башича,
благодаря которым и была заполнена, наконец, зияющая пропасть моего невежества.
Скрудж вдруг обрел имя, данное ему автором, и перестал говорить в моей голове противным хрипло крякающим голосом.
Долгое время единственными знакомыми мне и периодически перечитываемыми рождественскими рассказами были только "Дары волхвов" и "Ночь перед Рождеством", сошедшие с экрана телевизора.
Постепенно стали собираться и другие книги. Одной из первых была куплена книга с иллюстрациями П. Дж.Линча "Дары волхвов", летом на гаражной распродаже встретилось "Рождественское чудо мистера Туми", и после некоторого раздумья "до кучи" там же был взят дубль "Рождественской песни" Диккенса.
Вчера в библиотеке с младшими ребятами мы прочли "Рождественское чудо".
Коротенькая мелодраматическая история "оттаивания" угрюмого замкнутого сломленного горем человека в процессе общения с мальчиком и его мамой, сделавшей резчику по дереву заказ к Рождеству.
Со старшими читали "Дары волхвов" О'Генри. Столько восторгов было высказано по поводу иллюстраций! Сюжет тоже понравился, хотя современные девочки, не лишенные романтических пристрастий, сделали прямолинейно-практичные железобетонные выводы по поводу подарков )
Как некрещенное дитя родителей-атеистов, бывший пионер-активист и комсорг с сугубо материалистическим мировоззрением, я опасаюсь встречи с сюжетами, предполагающими глубокое знание религиозных тем, поэтому меня очень устраивает бытовая тематика этих рассказов.
В "Чудесном докторе" Куприна нет елок, праздничных украшений и самой атмосферы праздника тоже нет, только нищета и безысходность, но зато он строго придерживается канона - в нем есть неожиданное праздничное чудо, случайная встреча с замечательным человеком, которая помогла изменить будущее этой семьи.
Большой интерактивный сборник Лабиринта "Ёлка. Новейшее издание для подарка в стихах и прозе" вместе с рождественскими стихами и рассказами содержит столько наглядной информации, касающейся праздничных традиций и других подробностей, что его легко можно назвать энциклопедией. Подробней показывала здесь.
Однажды в сугубо книжном разговоре, услышав, что книга красивая, но скучноватая и интересная лишь как дополнение к изданиям познавательных книг вроде "Истории старой квартиры" и "Когда бабушка и дедушка были маленькими", я вдруг заволновалась и заторопилась броситься книгу защищать, говоря, что с ней прекрасно читать художественные произведения. Это же громадный пласт иллюстративного материала. С этой книгой оживали никогда не иллюстрированные автобиографические страницы Катаева в повести "Разбитая жизнь или Волшебный рог Оберона", воспоминания Паустовского, Алексея Толстого в "Детстве Никиты". И сколько еще рассказов и стихов можно перечитать вместе с параллельным перелистыванием "ёлочных" страниц.
Да-да, это иллюстрации из того времени, когда сусальным золотом горели в лесах рождественские елки Осипа Мандельштама, когда "Рождественская дама" могла взять за руку Марину Цветаеву:
Серый ослик твой ступает прямо,
Не страшны ему ни бездна, ни река…
Милая Рождественская дама,
Увези меня с собою в облака!
Я для ослика достану хлеба,
(Не увидят, не услышат, - я легка!)
Я игрушек не возьму на небо…
Увези меня с собою в облака!
Из кладовки, чуть задремлет мама,
Я для ослика достану молока.
Милая Рождественская дама,
Увези меня с собою в облака!
и более позднее, взрослое:
Как весело сиял снежинками
Ваш - серый, мой - соболий мех,
Как по рождественскому рынку мы
Искали ленты ярче всех.
А уже через несколько лет ее новогодние стихи станут совсем другими...
Под гулкими сводами
Бои: взгляд о взгляд, сталь об сталь.
То ночь новогодняя
Бьет хрусталем о хрусталь.
И в этом новом времени забудутся блестки и атласные ленточки, золоченые орехи и ангелочки на елках...
Я не назвала тогда детские книги, словно подразумевая, что и так все ясно, но сейчас мне хочется их вспомнить, потому что праздничные главы и рассказы обрастут деталями и подробностями, незнакомые слова прирастут к предметам, станут понятными и "вещными", а смутно знакомые обозначатся четче и ярче. И праздничная обстановка оживет, задвигаются тени от свечей, зазвучит музыка и странное слово История тоже станет ближе...
Вот глава из повести Марии Толмачевой "Как жила Тася". Это для старших дошкольников.
"Правдивая история Деда Мороза" тоже начинается с описаний празднования Рождества.
И ярче увидится чем занята семья Володи Королева из чеховских "Мальчиков", для каких елочных украшений нужны им ножницы и бумага. И даже "Ёлка" Зощенко, с которой Леля и Минька объели конфеты и яблоки, окажется чуточку другой - возможно, достовернее и необычней. Хотя я не очень люблю этот рассказ, мне он каким-то ерническим кажется.
А в праздник хочется душевности и доброжелательности. И немножко сказочности...
А вы строго разделяете традиции празднования Нового года и Рождества? Или они для вас все же сливаются в подобные праздники, следующие один за другим?