Одна из самых известных сказок «Тысячи и одной ночи» — это Аладдин и волшебная лампа. В сказке есть все элементы идеального фэнтези: мальчик-сирота, влюбившийся в дочь султана, джин в волшебной лампе и злой колдун, планирующий его уничтожить.
Что, если я скажу вам, что этой захватывающей истории не было в оригинальных «Тысячи и одной ночи»?
Он был добавлен позже французом в XVIII веке.
Вы, возможно, спросите, разве это не история с Ближнего Востока? Что здесь делает француз?
Голливуд представил это как ближневосточную сказку, действие которой происходит в Багдаде (в версии Диснея переименованном в Аграбу). Но в оригинальной истории Аладдин родом из Китая.
Подождите, я сказал Китай? Да, Китай! Не Багдад.
Но откуда в Китае появился султан?
Аладдин влюбляется в дочь султана. Султан — это исламский титул, и китайского султана никогда не было.
Наверняка это ошибка.
Теперь мы открыли ящик Пандоры, полный вопросов.
Был ли Аладдин реальным? Как француз написал эту историю? Была ли версия сказки Диснея точной?
И последнее, но не менее важное: как в Китае появился султан?
Чтобы ответить на эти вопросы, давайте сначала обсудим то, с чем вы, возможно, уже знакомы: историю «Тысячи и одной ночи» .
Как Аладдина добавили в «Тысячу и одну ночь»
Действие «Арабской ночи » или «Тысяча и одна ночь» (Альф Лейла ва-Лайла) происходит в Персии во времена империи Сасанидов (224–651 гг. н.э.).
Шахрияр, король и главный герой истории, с ужасом обнаруживает, что жена ему изменяет. Он казнит ее. Затем он женится на девственницах и казнит их на следующий день после свадьбы.
Шахрияр предполагал, что каждая женщина будет неверна. Таким образом, казнив их, он, по его словам, спасал свое достоинство.
Его визирю предстояло выбрать этих бедных женщин. Слухи распространились после того, как женщины начали загадочно исчезать после свадьбы с королем.
В конце концов у визиря кончились потенциальные женихи.
Дочь визиря Шахерезада, к большому разочарованию отца, добровольно выходит замуж за короля.
Она держит Шахрияра на крючке, рассказывая ему историю, которую не заканчивает.
Королю любопытно узнать, что будет дальше.
Это продолжается тысячу и одну ночь, в течение которых она рожает королю двоих детей. Король настолько тронут ее рассказом, что соглашается измениться и сделать ее своей королевой.
«Тысяча и одна ночь» — сборник историй, рассказанных Шахерезадой Шахрияру.
Однако две самые известные истории, Аладдин и Али-Баба , отсутствуют в оригинальной книге.
Но как Аладдин попал в « Тысячу и одну ночь»?
Антуан Галлан (род. 1646) работал востоковедом в посольстве Франции в Стамбуле во время правления Османской империи.
Галланд свободно говорил по-гречески и выучил персидский, арабский и турецкий языки во время своих путешествий по Ближнему Востоку и Индии.
Он увлекся ближневосточной литературой.
Галланд был первым, кто перевел «Тысячу и одну ночь» на французский язык, который стал известен как Les mille et une nuits . Первый том появился в 1704 году, а двенадцатый и последний том — в 1712 году.
Это было первое знакомство Европы с арабскими ночами.
Книги мгновенно стали хитом.
Тайна окружает происхождение самых популярных сказок «Тысячи и одной ночи»: Аладдина и Али-Бабы. Историки подозревают, что Антуан Галлан включил эти рассказы в сборник «Сиротских сказок». Они полагают, что Галланд выдумал эти две истории. Это связано с тем, что до переводов Галланда не существовало арабских рукописей сказок.
Интересно, что в оригинальной истории Аладдин не был сиротой. Он ленивый молодой человек, живущий со своей матерью. Действие происходит в Китае, а не на Ближнем Востоке. Есть два джинна, а не один. Бадр аль-Бадур — это имя принцессы, а не Жасмин .
Дисней взял на себя некоторые вольности!
То же самое сделал Антуан Галлан.
Но в отличие от Диснея, то, что он сделал, в современном мире сочли бы плагиатом и нарушением интеллектуальной собственности.
Кем был настоящий Аладдин?
В 1688 году в Алеппо, Сирия, родилась Антун Юсуф Ханна Диаб (более известная как Ханна Диаб) , христианка-маронитка. Тогда Сирия была частью Османской империи.
Диаб был любознательным человеком с духом приключений. К сожалению, он потерял отца, когда был подростком. В 1707 году он встретил Поля Лукаса, француза, который отвез его во Францию.
Лукас и Диаб отправились в увлекательное путешествие, которое началось в Алеппо и включало остановки в Триполи, Сидоне, Бейруте, Кипре, Египте, Корсике, Ливорно, Генуе и Марселе, прежде чем они прибыли в Париж в 1708 году.
Версальский дворец приветствовал Лукаса и Диаба на красной ковровой дорожке.
Лукас порекомендовал Диаба на работу в Королевскую библиотеку в Париже.
В Париже Диаб встретил Галланда в марте 1709 года. Галланд сделал себе имя в Европе своими первыми томами «Тысячи и одной ночи» . Однако у него закончились истории.
В результате он пригласил Диаба поделиться несколькими историями. Рассказы Диаба были основаны на его детских воспоминаниях.
Аладдин потерял отца в начале истории, что невероятно похоже на предыдущий жизненный опыт Диаба.
Это потому, что Аладдин был Ханной Диаб!
Многие ученые полагают, что Аладдин был основан на Диабе из-за параллелей между рассказом Аладдина и его собственной автобиографией.
Диаб создавал воображаемую версию самого себя: бедного мальчика, влюбившегося в дочь султана, волшебного джина, исполняющего его желания, и злого волшебника, желающего уничтожить Аладдина.
Мир Аладдина был тем, чего всегда хотел Диаб.
Многие полагают, что его воображение питалось роскошными дворцами Версаля и светской жизнью Парижа.
Диаб рассказал историю Аладдина Галланду, но тот не отдал ему должного.
На самом деле во всех «Тысячи и одной ночи» Ханна Диаб не упоминается .
Диабу стало еще хуже. Помните должность, на которую его рекомендовал Пол Лукас в Королевской библиотеке? Антуан Галлан хотел эту должность. Он ревновал Диаба. Диаб, одаренный молодой человек, свободно владевший несколькими языками, поставил под угрозу амбиции Галланда.
Галланд, конечно, воспользовался своими политическими связями, чтобы депортировать Диаба обратно в Алеппо.
К счастью, Диаб не позволил своей истории затеряться на страницах истории.
Автобиография Диаба была найдена в Ватикане. Он также рассказал Галланду еще несколько историй. Они являются частью Тысячи и одной ночи . К сожалению, ему ничего не приписывают.
Но у Диаба был счастливый конец. После возвращения в Алеппо он основал тканевую компанию вместе со своим братом Абдаллой. Компания имела успех. Он разбогател, женился и создал большую семью.
Диаб был начитанным человеком. Его познания в географии были обширными, и он хорошо разбирался в текущих событиях во всем мире.
Так почему же он представлял себе, что Аладдин живет в Китае под властью исламского султана, хотя в Китае его никогда не было?
Кто был султаном Китая?
Мнения относительно того, что имел в виду Ханна Диаб, когда говорил «Китай», разделились.
Для европейцев Китай тогда был далекой экзотической страной.
Диаб, возможно, имел в виду свою собственную страну, Исламский Османский халифат, называя его Китаем. Таким образом, османский султан будет одним из возможных представителей султана Китая.
Это слабое объяснение.
Диаб был хорошо образованным человеком, и маловероятно, что он называл Османскую империю Китаем.
Чтобы понять, что происходило в голове Диаба, давайте посмотрим на политический ландшафт Китая в XVII веке.
Династия Цин правила Китаем в конце XVII века. Они свергли предыдущую династию Мин (1368–1662 гг. н.э.), в которой было много влиятельных мусульманских генералов и политиков. Одной из таких фигур является Чжэн Хэ (1371–1433 гг. н.э.), мусульманский евнух и адмирал китайского флота. Его подвиги привели к полному военно-морскому господству Китая в начале XV века н.э.
Во время правления императора Чжэндэ (1505–1521 гг. н.э.) влияние и мощь мусульман в Китае были на пике. Чжэндэ на короткое время запретил забой свиней, что привело к слухам о том, что он принял ислам.
Однако, учитывая власть, которой обладали китайские императоры, если бы слухи были правдой, они были бы обнародованы, а не держались в секрете.
Представлял ли Диаб императора Чжэндэ китайским султаном Аладдина?
Вероятность этого невелика, поскольку правление императора Чжэндэ длилось более 150 лет до рождения Диаба.
В то время Китай ассоциировался с территорией, находившейся под властью китайской этнической группы хань. Во времена династий Хань и Тан китайцы контролировали Таримский бассейн и некоторые части Центральной Азии. Следовательно, в те дни Китай был гораздо большей территорией, чем сегодня.
После возникновения Монгольской империи (1204–1368 гг. н.э.) Китай и Ближний Восток находились под единой политической властью. Торговый путь Шелкового пути процветал благодаря этому объединению. Многие китайские предметы, такие как синий фарфор, были гравированы на арабском и персидском языках и продавались на Ближнем Востоке.
Монгольская империя распалась на династию Юань в Китае, Чагатайское ханство, базирующееся в Центральной Азии, Ильханство, базирующееся в Персии, и Золотую Орду, базирующуюся в Восточной Европе.
В Чагатайском ханстве потомки монголов приняли ислам. Немногочисленные данники Чагатайского ханства заселили Китай, образовав Кумульское ханство.
Кумульское ханство (1696–1930 гг. н.э.) располагалось в современной китайской провинции Синьцзян, где проживало уйгурское мусульманское население.
Может ли это стать местом действия легенды об Аладдине?
События того времени свидетельствуют об этом.
Династии Мин и династия Цин вели ожесточенную битву в середине-конце XVII века. Примерно в это же время (1688 г.) родилась Ханна Диаб.
Чагтайское ханство и Кумульское ханство поддерживали династию Мин. Династию Цин поддержали корейцы и голландская Ост-Индская компания.
Хотя династия Мин потерпела поражение, некоторые районы Синьцзяна и других частей Китая оказали сопротивление новым правителям.
В конце концов, они были покорены к XVIII веку.
Этот конфликт предполагает, что некоторые части Китая находились под исламским влиянием. Следовательно, существует большая вероятность того, что «китайский султан» Аладдина был султаном Кумульского ханства.
Независимо от того, в какое объяснение вы верите, султан в Китае с явно исламской темой Аладдина — это не надуманное воображение.
Со времен династии Тан (618–907 гг. н.э.) Китай был связан с исламским миром. После монгольских завоеваний он стал частью того же царства. Ханна Диаб, будучи ученым человеком, вероятно, была в курсе событий своего времени. Китай, который мы видим сегодня, и Китай в XVII веке — это разные миры.
Султан Кумульского ханства является сильнейшим претендентом на роль загадочного султана Китая .
Абдулла Бег (1697–1709 гг. н.э.) , султан Кумульского ханства, был современником Диаба и, возможно, был султаном, упомянутым в «Аладдине».
Аладдин, вероятно, был местным уйгурским мальчиком.
Но как мы можем быть настолько уверены?
Акцент на этнической принадлежности фокусника как человека из Магриба (отсылка к Северной Африке) предполагает, что Аладдин был местным жителем Китая. Мальчик-мусульманин из Китая, которым правил султан, мог бы стать турком-уйгуром.
Заключение
История Аладдина очаровывает нас. Прискорбно, что Ханна Диаб, придумавшая оригинальную историю, умерла недооцененным человеком. Но, как и у Аладдина, у него был счастливый конец.
Сегодня нам трудно поверить, что в Китае мог существовать султан, но когда-то это было возможно.
Я бы хотел увидеть настоящую адаптацию «Аладдина», превращенную в коммерческий фильм, с сеттингом, изображенным в книге. Я надеюсь, что Ханне Диаб отдадут должное.
Дорогие друзья, если вам понравилась статья, ставьте 👍 и подписывайтесь на наш ДЗЕН.