Найти тему
Cай-фай ревью (SFR)

Вестернизация «Задачи трёх тел» в трейлере сериала по китайской фантастике

Сериал «Задача трёх тел», создающийся для Netflix по мотивам фантастического романа Лю Цысиня, получил трейлер (ролик внизу), из-за которого к сериалу появились вопросы.

Но обо всём по порядку.

Кадр из ролика.
Кадр из ролика.

Спасибо за «лайк» и подписку — дальше будет ещё интереснее! А в Telegram-канале «Сай-фай ревью» ещё больше вкусностей, новостей и халявы!

Ранее стало известно, что Дэвид Бениофф и Дэниел Уайсс, ответственные за адаптацию книг Джорджа Мартина, готовят сериал по мотивам книг Лю Цысиня для стримингового сервиса Netflix.

Также сообщалось, что сам фантаст, а также писатель и переводчик Кен Лю, автор пронзительных фантастических рассказов, будут консультировать создателей адаптации «Задачи трёх тел».

Прошлым летом Netflix показал первый тизер нового проекта, а сейчас представил полноценный трейлер, ведь скоро премьера.

Задача трёх тел

Отмеченная наградами книжная трилогия, куда входят романы «Задача трёх тел», «Тёмный лес» и «Вечная жизнь смерти» (также в этом сеттинге разворачиваются ещё несколько произведений), завоевала огромную популярность за пределами родины автора, сделав его «лицом» научной фантастики КНР.

Кадр из ролика.
Кадр из ролика.

Я оставлял отзыв на первый (и самый известный) роман трилогии — «Задача трёх тел», поэтому кратко. В основе истории — столкновение землян и жителей Трисоляриса, превосходящих людей в технологическом плане.

Лю Цысинь начинает издалека, проводят читателя от истории Китая через расследование самоубийств известных учёных «накануне» вторжения, работу над секретными проектами по установлению контактов с внеземными цивилизациями к программированию многомерных элементарных частиц, влияющих на развитие науки на Земле и проч.

Земляне понимают, что вторжение фактически уже началось, однако до прибытия кораблей с Трисоляриса время ещё есть.

На что обратил внимание после появления трейлера сериала от Netflix: история как будто совсем лишилась китайского колорита. А это, на мой взгляд, в своё время сыграло огромную роль в популяризации книги Лю Цысиня.

Кадр из ролика.
Кадр из ролика.

Я предполагал, что часть китайских персонажей «разбавят» западными актёрами, переработав кого-то из оригинала или создав героев с нуля. В конце концов проект ориентирован на западную аудиторию, разноплановый актёрский состав по идее поспособствует продвижению.

Однако не предполагал, что история лишится «китайскости» настолько. Возможно, дело в монтаже, так только кажется, а я перегибаю, так как не являюсь специалистом.

Будет интересно посмотреть, как создатели сериала воспроизведут события Культурной революции в Китае, к примеру. Не удивлюсь, если события тех лет сильно сократят, обратившись к более актуальным инцидентам.

Исходя из трейлера, также можно предположить, что в начале сериала упор сделают на расследовании историй видевших загадочные числа учёных, обставленном как какой-то кровавый детектив.

Кадр из ролика.
Кадр из ролика.

В оригинале такие обстоятельства есть, но акценты вроде бы расставлены по-другому. Опять же, это можно списать на монтаж трейлера.

Кроме того, стоит отметить, что трейлер показывает, что Netflix не пожалел средств на спецэффекты. Кажется, нас ждёт масштабная экранизация по мотивам популярной книги.

Но вот насколько аутентичная — узнаем 21 марта.

P.S. Надо уже собраться и посмотреть китайский сериал по книге.