Найти в Дзене
На берегах Терека

МИХАИЛ ЮРЬЕВИЧ ЛЕРМОНТОВ, "ВНЕБРАЧНЫЙ СЫН" АБРЕКА БЕЙБУЛАТА ТАЙМИЕВА. КРАТКО О ПОРАЗИТЕЛЬНЫХ ОТКРЫТИЯХ СОВРЕМЕННЫХ ЧЕЧЕНСКИХ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ

ПРОДОЛЖЕНИЕ К 200-летию со дня рождения М.Ю.Лермонтова в самом конце мая 2014 г. в Грозном прошла представительная международная конференция, посвященная юбилейной дате. По ее итогам вышел в свет научный сборник с работами филологов, историков, философов и др. специалистов из различных регионов страны - “Лермонтов, Россия, Кавказ: движение во времени” тиражом в 500 экземпляров. Сразу же за приветственными обращениями из Китайской народной республики, Италии и др. секцию “Страницы биографии поэта” открывает публикация “Не знавший равного себе… (Кавказ как судьбоносный компонент в биографии и творчестве Лермонтова)” М.А.Вахидовой, представленной литературоведом и публицистом из республиканской столицы. Приводятся всевозможные воспоминания современников о тех перипетиях, которые пришлось вынести молодому человеку, с точно неопределенным возрастом, чтобы получить достойное образование. Автор приходит к выводу, что Михаил Юрьевич не имел достаточно убедительных оснований о своем дворянско

ПРОДОЛЖЕНИЕ

К 200-летию со дня рождения М.Ю.Лермонтова в самом конце мая 2014 г. в Грозном прошла представительная международная конференция, посвященная юбилейной дате. По ее итогам вышел в свет научный сборник с работами филологов, историков, философов и др. специалистов из различных регионов страны - “Лермонтов, Россия, Кавказ: движение во времени” тиражом в 500 экземпляров. Сразу же за приветственными обращениями из Китайской народной республики, Италии и др. секцию “Страницы биографии поэта” открывает публикация “Не знавший равного себе… (Кавказ как судьбоносный компонент в биографии и творчестве Лермонтова)” М.А.Вахидовой, представленной литературоведом и публицистом из республиканской столицы.

Памятник М.Ю.Лермонтову в г. Грозном
Памятник М.Ю.Лермонтову в г. Грозном

Приводятся всевозможные воспоминания современников о тех перипетиях, которые пришлось вынести молодому человеку, с точно неопределенным возрастом, чтобы получить достойное образование. Автор приходит к выводу, что Михаил Юрьевич не имел достаточно убедительных оснований о своем дворянском происхождении и знал тайну своего происхождения. В подтверждение своей версии приводится выдержка из личного дневника в сравнении судеб с английским поэтом лордом Д.Байроном, записанная в 1830 г. следующего содержания: «Про меня (Мне) на Кавказе предсказала то же самое (повивальная) старуха моей бабушке». Далее приводятся первые две строки из стихотворения “Кавказ” на основании которых и не только делается вывод о том, что русский поэт увидел свет в пределах зоны ответственности гребенских казаков на левом берегу Терека в имении Парабочи в имении своих родственников, которое неоднократно посещал, проходя службу на Кавказе.

Отсюда подводится итог, «что именно младенцем, едва появившемся на свет, (Е.А.) Арсеньева вывезла внука с Кавказа, а точнее, из дома своей сестры в Парабочи Шелковского района (современная территория Чеченской республики)». В дальнейшем приводится разбор выдержек из нескольких произведений поэта, из которых доказывается кавказское происхождение поэта. И совершенно неожиданно «15 июля (1831 г.) погибает Бейбулат Таймиев. Считающийся отцом юноши, Юрий Петрович (Лермонтов) еще жив. В церковной книге смерть его зафиксирована 1832 г.». Однако поэт уже в 1831 г. посвятил не одно стихотворение на смерть родителя. Правда до этого публицист М.А.Вахидова указывает название ранее опубликованных ей работ на заданную тематику, известные в совершенно узких кругах, в которых по всей видимости и отстаивается точка зрения о чеченском происхождении поэта. Из всех поэтических героев, с реально существующими лицами отождествляется только предводитель чеченской набеговой партии, у которого жена Лейла носит то же имя, что и упомянутая горянка в произведении “Хаджи-Абрек”. По всему видно, что исследователь проделала огромную работу, анализируя творчество Михаила Юрьевича Лермонтова и подводя неискушенного читателя к единственно верному, как она считает суждению. Нужно отдать должное редакционной коллегии, возглавляемой профессором кафедры Отечественной и зарубежной литературы Пятигорского государственного лингвистического университета (сегодня Пятигорский государственный университет) А.В.Очман, в прошлом преподаватель Грозненского университета, в заглавии статьи  М.А.Вахидовой сделана пометка, что «Материал о чеченском происхождении М.Лермонтова публикуется в дискуссионном порядке».

М.Ю.Лермонтов в детстве. Неизвестный художник
М.Ю.Лермонтов в детстве. Неизвестный художник

Следующая статья “К загадке рождения поэта” в упомянутом сборнике материалов международной научной конференции принадлежит перу профессору Чеченского государственного университета Х.Ш.Яндербиеву и уже не имеет соответствующей пометки редакционной коллегии. В самом начале подтверждается о наличии у М.Ю.Лермонтова шотландской, татарской и русской крови и уже как факт: «И вот теперь обнаруживается, что и чеченская». Автор высказывает критическое отношение к тем чеченским ученным, которые «дружно бросаются опровергать литературоведа Марьям Вахидову, слепо ориентируясь на подобные же исследования других литературоведов». По его мнению и без особых доказательств видно, что «многие свидетельства, связывавшие  (М.Ю.)Лермонтова с чеченцами, были уничтожены еще при царизме, а последние – после депортации чеченцев в 1944 году в Казахстан и Среднюю Азию».

Обращаясь к сборнику статей, составленных М.А.Вахидовой под названием “Ужасная судьба отца и сына”, вышедшего в столице Кабардино-Балкарской республике в 2013 г., филолог пишет, что «бабушка (М.Ю.)Лермонтова Е.А.Арсеньева, гостившая в имении Хастатовых в Парабоче, принадлежавшем ее сестре (мужу Аким Акимычу - автор), в 1811 (?!) году спешно увезла с Кавказа свою дочь Марию, узнав, что она ждет ребенка». Отъезд оказался настолько стремительным, что, не успев доехать до своего имения Тарханы в Пензенской губернии, мать срочно договорилась о свадьбе с сыном своей обедневшей подруги, пообещав солидное приданное. Однако новоявленный супруг очень быстро охладел к молодой жене получив еще и сюрприз в виде шестимесячного ребенка. Отсюда и путаница в возрасте определения русского поэта, чем еще любили позаниматься дореволюционные любители покопаться в пересудах сельских кумушек. В качестве аргументации приводится и тот общеизвестный факт, что Михаил Юрьевич начал писать уже совершенно зрелые стихи в 18 лет, что видимо рановато для гения отечественной поэзии.

Из этого делается вывод, что отцом М.Ю.Лермонтова являлся «предводитель чеченского народа Бейбулат Таймиев», от разлуки с которым Мария Михайловна скончалась в 1817 г. Вне всякого сомнения, предводитель набеговой партии чеченцев, как утверждают особо одаренные появились в ответ на действия генерала А.П.Ермолова, а не наоборот, бывал в этих местах. Несколько раз находясь на российской службе он не мог не проезжать мимо известного на всю ближайшую округу дворянского имения, вооруженного пушками и с круглосуточной охраной. Вполне допустимо, что посещал эти места и в качестве поисков добычи, что не раз проделывали его продолжатели и после того, как казенные селения Парабочевское и рядом стоящее Шелкозаводское получили статус казачьих станиц с соответствующим вооружением

Помимо Бейбулата Таймиева набеги совершали и другие горские партии, поэтому зацикливаться на одном из них пусть даже и незаурядном чеченце не стоит. Имея офицерский чин Российской армии он вполне мог посещать имение Хастатовых, о чем в заключении пишет  Х.Ш.Яндербиев, поддерживая служебные и куначеские отношения с его обитателями. Однако о тайных встречах с юной девицей, когда в малонаселенном еще крае с более-менее налаженной кордонной службе, когда все на виду, говорить не приходится. Хотя вполне допустимо, что предводители набеговых партий или рядовые участники оставили подобные документы, составленные на арабском языке, о которых упомянул уважаемый профессор в самом начале своей статьи.

Продолжение следует. Подписывайтесь на канал, ставьте лайки, будем вместе продвигать честную историю.