альбом: Mule Variations (1999) Авангардно-атональный Вэйтс во всей красе и в самом расцвете. Жёсткий, хлёсткий и саркастичный монолог "сбитого лётчика". У меня есть стиль,
Но не хватает привлекательности.
У меня есть шмотки,
Но нет своего лица.
У меня есть хлеб,
Но нет к нему масла.
Есть окно, но нет на нём штор. (перевод - Driver Pete) Если кто не в курсе: идиоматическое выражение "Круто стоять в Японии" на музыкальном слэнге описывает ту печальную ситуацию, когда исполнитель растерял былую популярность на родине и вынужден добывать хлеб насущный концертами в экзотических странах - там где его ещё помнят. Необычное "шумовое" вступление к песне возникло спонтанно: Том находился в мексиканском отеле, когда к нему пришла идея вступления. Под рукой был только маленький кассетный магнитофон, который он включил на запись и стал со всей дури молотить по гостиничному комоду и выкрикивать что-то ритмичное типа "чиктк-дум-паба-ба", пытаясь звучать как целая банда музыкантов. Несколько лет он т