Найти тему

Урок 31. Зоопарк Газиантепа

On dört aralık perşembe

(он до^рт аралы'к пэршэмбэ')

14 декабря, четверг

Всем доброго и светлого.

Вы на канале Fıstık и мы вместе с вами продолжаем изучать турецкий язык легко и весело.

Так получилось, что составляя восточный гороскоп мы познакомились с вами с животными на турецком языке.

Сегодня предлагаю завершить эту тему и ещё, мы научимся произносить слова во множественные числе с помощью аффиксов -lar, -ler

Планирую постепенно включать более серьёзные темы в свои уроки, чтобы материал усваивается полностью.

На своём опыте вижу: читаю тему аффиксов и всё, к середине урока вообще каша в голове и ничего не понимаю, итак раз за разом. Оценила - почему это происходит. Просто в один урок свалили весь материал, голова закипает. Поэтому пробуем изучать серьёзные темы дозировано и с юмором.

Я благодаря вам пополнила свой словарный запас и действительно получается это легко. По себе оцениваю, насколько усваивается материал.

Предлагаю повторить животных из восточного гороскопа - урок 29 и познакомимся с новыми. Животный мир огромен, возьмём тех, кто обитает в зоопарках и я точно знаю, что есть названия животных близких к русскому произношению, так что надеюсь мы с вами справимся легко.

-2

Раз мы с вами в зоопарке Газиантепа, то буду немного рассказывать и про него - Gaziantep hayvanat bahçest (Газиантэ'п хайвана'т бахчэ'ст).

Hayvan (хайва'н) - животное

Находится рядом с университетом Газиантепа. Его расстояние до центра города составляет 11 километров

-3

Зоопарк был открыт в 2001 году, а "Сафари-парк" - в 2015.

Я находила информацию, что зоопарк занимает 4 место по размеру площади, среди всех зоопарков мира.

Когда едем по дороге из города, то слева, на разделительной полосе, появляются белые фигуры животных, значит - справа началась территория зоопарка, не проедете мимо.

Только приехав в зоопарк в третий раз, мы попали в Сафари-Парк и не пожалели. На открытом автобусе нас провезли по довольно большой территории густо населённой животными. И все они были на расстоянии вытянутой руки, вот такого я точно не видела в России.

Как всегда в таких необычных местах мы больше всего смеялись на тему: а что будем делать, если автобус застрянет на очередной горке, а до ворот несколько километров? Понятно, что хищников здесь нет, но буйволы и олени с приличным рогами...

Итак, кого мы видели:

Самые милые - жирафы. Их двое, и они с удовольствием фотографируются с посетителями.

Zürafa (зюрафа') - жираф.

Фото из личного архива
Фото из личного архива

Львы, тигры и медведи в специальных вольерах, ниже уровня прогулочный зоны. Серьёзный уровень защиты, но муж рассказал, что был случай падения мальчика в вольер к медведям. Без жертв, спасибо Аллах.

Aslan (асла'н) - лев;

Dişi Aslan (диши' асла'н) - львица

Kaplan (капла'н) - тигр

Dişi Kaplan (диши' капла'н) - тигрица

Фото из личного архива
Фото из личного архива

Ayı (айы') - медведь

Фото из личного архива
Фото из личного архива

Вольер со слонами имеет защиту как у хищников и построен немного ниже уровня прогулочной зоны.

Fil (филь) - слон

-7

В открытых вольерах пасутся зебры и верблюды.

Zebra (зэбра') - зебра

Фото из личного архива
Фото из личного архива

Deve (дэвэ) - верблюд

Любопытные страусы просовывают клюв между сеткой, выпрашивая еду.

А вы знаете, что страус по-турецки дословно: верблюд птица)))

Devekuşu (дэвэкушу') - страус

Фото из личного архива
Фото из личного архива

Крокодилы, как и во всех зоопарках, лежат бревнами, непонятно живы или нет, никакого движения часами.

Timsah (тимса'х) - крокодил.

-10

Есть и серые волки.

Kurt (курт) - волк

Близко сделать фото практически невозможно, волки всегда сохраняют большую дистанцию до ограды. Очень зуммм)
Близко сделать фото практически невозможно, волки всегда сохраняют большую дистанцию до ограды. Очень зуммм)

А многим известная националистическая молодёжная организация Бозкурт, так и переводится - серые волки.

В деревнях по вечерам зимой волки подходят близко к жилищам людей. А стада коров охраняют огромные псы, с ошейниками против волков.

Интересная игра слов:

İnek (инэ'к) - корова

Sinek (синэ'к) - муха

Видимо потому что часто вместе "с" коровами)))

-12

Лисиц тут тоже можно встретить.

Для любителей произносить "Тильки-тильки", открою секрет: по-турецки вы говорите "Лиса-лиса")))

Tilki (тильки') - лиса.

-13

А еще в зоопарке очень много коз, антилоп, бизонов, обезьян, и уток.

Antilop (антило'п) - антилопа

Bizon (бизо'н) - бизон

-14

Утки - наглые и не боятся людей, как голуби в России, выпрашивают хлеб и едят с руки. Живут прямо в фонтане, без всякого ограждения.

Ördek (о^рдэ'к) - утка

Фото из личного архива
Фото из личного архива

Прекрасно себя чувствуют огромные бегемоты. С удовольствием поедают целиком дыни и арбузы, полными корзинами. Пахнут они - как все бегемоты в зоопарках, а в Турции, в условиях жары - это просто пытка для носа))

Su aygırı (су айгыры') - бегемот

Ещё одна игра слов турецкого языка:

Su - вода

Aygır (айгыр) - жеребец

Вот такой получился водяной жеребец этот бегемот)))

-16

Большое здание аквариума - akvaryum (аква'рйум) наполнено самыми разными рыбами - balıklar.

Фото из личного архива
Фото из личного архива

А есть ещё здание, такого я тоже не встречала ни в одном зоопарке: там живут различные насекомые и бабочки, невероятно красивые и огромные.

Kelebek (кэльэбэ'к) - бабочка.

-18

А вы знаете, где вам может пригодится слово "kelebek"?

В магазине при покупке курицы, вернее ножек курицы, разрезанных специальным образом - плоско - в виде бабочки, чтобы быстрее готовить, например на огне как Kebab.

Точно забыла в своём рассказе ещё много животных, но всех в зоопарке невозможно перечислить, целый урок зоологии получится.

Завершить я хочу самым необычным и красивым: розовые фламинго.

Pembe Flamingo (пэмбэ' фламинго') - розовый фламинго.

-19

Прекрасное зрелище для глаз, но не для ушей. Голос у них отвратительнее, чем у павлинов. А учитывая, что их много, оглушают прилично))).

Павлины, кстати, с фламинго живут в одном вольере и хвосты у них целые)))

Tavuskuşu (тавускушу') - павлин

Кстати: Tavuk (таву'к) - курица. Вот не зря павлины относятся к отряду куриных, даже в турецком языке это прослеживается.

-20

И, как обещала, о множественном числе и афиксах -lar, - ler.

Обязательно с примерами в виде наших животных.

С помощью аффиксов -lar, - ler в турецком языке образуется множественные число, афиксы - ударные, т.е. ударение всегда переносится на эти аффиксы.

Когда -lar, а когда - ler?

Если в последнем слоге слова гласные a, ı, o, u (твёрдые) то используется аффикс - lar.

Antiloplar (антилопла'р) - антилопы

Aslanlar (асланла'р) - львы

Ayılar (айыла'р) - медведи

Bizonlar (бизонла'р) - бизоны

Devekuşları (дэвэкушулары') - страусы

Flamingolar (фламингола'р) - фламинго

Kaplanlar (капланла'р) - тигры

Kurtlar (куртла'р) - волки

Su aygırılar (су айгырылар) - бегемоты

Timsahlar (тимсахла'р) - крокодилы

Tavuskuşları (тавускушула'ры) - павлины

Tavuklar (тавукла'р) - курицы

Zebralar (зэбрала'р) - зебры

Zürafalar (зюрафала'р) - жирафы

Вопрос: почему у страусов и павлинов на конце после -lar появляется "ı"??? Я понимаю, что kuş - птица, птицы; перевод подразумевает и единственное, и множественное число. Но хотелось бы понятное пояснение о происхождении этой "ı" в конце этих слов. Жду ваши комментарии!

Если в последнем слоге слова гласные e, i, ö, ü (мягкие), то используем аффикс -ler

Develer (дэвэльэ'р) - верблюды

İnekler (инэкльэ'р) - коровы

Filler (фильльэ'р) - слоны

Kelebekler (кэлэбэкльэр) - бабочки

Ördekler (о^рдэкльэр) - утки

Sinekler (синэкльэ'р) - мухи

Tilkiler (тилькильэ'р) - лисицы

❗Слова-исключения (некоторые заимствованные слова, которые надо запомнить):

Roller - роли

Saatler - часы (аксессуар)

Haller - положения

Sualler - вопросы

Kalpler - сердца

Metaller - металлы

И еще: существительное с количественным числительным всегда стоит в единственном числе.

İki fil (ики филь) - два слона

dört aslan (до^рт аслан) - четыре льва

Вот такие мы сегодня молодцы!

Тема получилась на сложная, а для закрепления материала, выложу видео с зоопарком Газиантепа и названиями животных, для тех кто любит зрительно закрепить материал.

Жду ваших комментариев.

Пишите в комментариях каких животных на турецком языке знаете вы.