Найти тему
КОФЕ, ТАЙНЫ И ТУМАНЫ

Смешаем французское с нижегородским?

Пожалуй, все слышали известное выражение «мешать французский с нижегородским». У Грибоедова в устах Чацкого оно звучит как

Господствует еще смешенье языков:
Французского с нижегородским?

Неофициальная версия гласит, что фраза эта связана с придуманной гусарами после войны 1812 года смесью шампанского с квасом. в пропорции 1:1, которая так и называлась, «смесь французского с нижегородским».

Есть и другая версия: смесь языков французского с «нижегородским» образовалась во время наполеоновского нашествия, когда множество московских дворян мигрировали в Нижний Новгород, где и приобрели тамошний «окающий» говор, а вообще эта смесь – то самое использование одновременно русских и французских слов в своей речи, эдакий франко-русский жаргон, что бы свойственен русскому дворянству.

Но почему русский язык (в противовес французскому) назван нижегородским?

-2

Считается, что именно нижегородский «язык» имеет множество диалектных словечек, которые можно услышать только здесь

Вы из Нижнего, если говорите:

«убраться» вместо «поместиться» в лифте или в автобусе, меня это пару раз вводило в ступор.
«как бешеная тарашка» о суетящемся человеке (видимо от рыбки тараньки слово произошло),
«жильдить»- жульничать,
«уделать»- починить,
«блондить»- нет. совсем не осветлять волосы, а бесцельно прогуливаться
«донжить» - достать, замучить
«капельница» - разливочная для алкашей (раньше тут не только рюмку наливали, но и накапать могли
«Гляди, одяжка в капельницу идет» - вот поди, догадайся, что это бомж или опустившийся алкаш бредет в заветное местечко.
слово-паразит «чай» встречающееся в произведениях Горького, ему даже стихи посвящали. «Чай, примечай, куда чайки летят!» - так раньше дразнили нижегородцев.

А еще жители «верхней», исторически «более интеллигентной» части города (университеты. театры и прочее) свысока поглядывают на жителей «нижнего» города, где находится большинство заводом и новостроек. кстати и цены на рынках отличаются.

Зато зимой в нижней части снег хорошо чистят, а в верхней скачешь из сугроба в сугроб!

-3

Говорят, что снобизм «верхних жителей» ужасно раздражает «нижних»

- Ой, я тут совсем не ориентируюсь! (

Про меня, про меня это! Но мне простительно, я тут 4 года не от снобизма, я один раз в Чебоксарах уехала в маршрутном такси в противоположную сторону, и опомнилась в полях, в Нижнем подвиг повторила))) )

Нижний город там, за Окой, верхний на холме
Нижний город там, за Окой, верхний на холме

Похоже, слово «чай» свойственно и многим другим городам.

Помню жизненный анекдот, когда моя спутница, интеллигентная пожилая женщина, спросила на Ульяновском рынке, куда бы поставить сумку.

- Да, чай, тут и ставьте, - показывает продавец на столик.

-Пойдем скорее, озабоченно отскакивает моя знакомая, - она тут чай пролила!

Ульяновск
Ульяновск

Есть еще ульяновское слово «индоль» -

из серии «индоль взопрели озимые», которое я до сих пор не понимаю, может, это что-то для связки?

Ульяновск
Ульяновск

Зато люблю нежной любовью петербуржские… нет, не парадные с поребриками, а куру с гречей.

Вот греча то тоже нижегородское. и оказывается, грамматически верное, греча- это крупа, гречиха- растение.

-7

А в ваших городах есть слова, которых не понимают приезжие?