Старый почтовый тракт из Данилова в Любим ровно посредине пересекает река Соть. Для путешественника в прошлом это было серьёзное препятствие. Моста здесь не было, только водяная мельница, принадлежавшая помещикам Ершевским сельца Будакова. В качестве переправы путники использовали мельничную плотину.
Плотина представляла собой ряд из срубов, установленных впритык друг к другу на дно реки. Чтобы вода не сносила деревянные конструкции, эти срубы заполняли камнями и подпирали укосами – быками. В результате получалась довольно прочная конструкция – запруда, поднимавшая уровень воды в речке на 2–3 м. Струя воды, вращавшая водяное колесо мельницы, по специальному желобу отводилась в сторону. Колесо и весь механизм мельницы находились не в русле речки, а сбоку, у самого берега. Здесь на сваях стояла изба мельницы, внутри которой крутились жернова.
Телеги и конные экипажи ехали в объезд и форсировали реку вброд по мелководью, образовавшемуся ниже мельницы. Пешеходы могли пройти посуху, по деревянному настилу мельничной плотины.
Назвать такую переправу надёжной никак было нельзя. Пешеход вынужден был осторожно, с риском для жизни и здоровья пробираться по скользким, сырым брёвнам на другой берег. В архивах встречаются документы, полицейские справки и рапорты, связанные с несчастными случаями на сотских мельницах, когда крестьяне и мещане неудачно падали и срывались с плотин во время разливов рек. Случались и печальные исходы.
Напротив Будакова на любимской стороне располагалась деревня Дмитриково. Ближайшие к ним деревни – Чирково, Калиньево, Нестерково, Ивановское, Страшево. Центром духовной жизни местных крестьян было старинный погост Егорье или село Мантенево, расположенное поблизости, на левом берегу Соти.
Мантенево
Крестьяне называли это место Егорье, на первых картах губернии оно обозначено селом Успенским, а до революции здесь числился погост Мантеневский. Все три названия имеют свою основу. Егорье, потому что первая деревянная церковь здесь была в честь святого Георгия. Успенским село стало после постройки нового кирпичного храма, который освятили во имя Успения Божьей матери.
Мантенево соответствует вопросу «Чьё?» и видимо сообщает нам имя первого хозяина земельного угодья, на котором появилось село. Полноценного села, правда, в Мантеневе так и не возникло. До революции здесь был церковный посёлок, включавший церковно-приходскую школу, дом священника да избушку псаломщика.
Название Мантенево тоже имеет церковные, а точнее монашеские корни. Предполагается, что земли по рекам Костроме и её притокам ещё в 14 веке были пожалованы великими князьями московскими митрополитам русской православной церкви в качестве благодарности за перенос резиденции из Владимира в Москву. Митрополиты посылали сюда своих представителей для управления новыми вотчинами, многие из которых принадлежали к монашеской среде. Таких монастырских служащих называли чернецами. По первым хозяйственным грамотам Сотской волости нам знакомы некоторые управляющие более поздних времён – Неупокой Караваев, Гридя Пятин, Наум Олферьев, дьяк Вятка Сахарусов.
Название «Маньтенево» происходит от церковного прозвища Маньтень, Маньтений. Оно происходит от слова «манатья» (мантия). Мантейный, манатейный монах – это вторая стадия монашества в русской православной церкви. Это уже не послушник, но еще не схимник. Манатья – это мантия, так в церковнославянском языке называлось облачение монаха (mantellum (лат.) – плащ, накидка).
Вероятно в селе Мантеневе когда-то проживал (возможно был первым жителем на этом месте) митрополичий управляющий, манатейный монах, присланный из Москвы, по прозванию Манатья. Возможно именно он основал церковный приход и под его руководством крестьяне воздвигли здесь, на берегу Соти, церковь во имя святого Георгия.
В Северном Заволжье можно найти несколько топонимов, в основе которых находятся слова, обозначающие различные виды старинной одежды: Мятлево, Свиткино, Жупаново, Корзново, Киверево.
От слова манатья, кстати, происходит жаргонное слово «манатки». В современном русском языке «Забирай свои манатки» – бранное или ироничное выражение. Манатки – личные вещи, одежда в смысле «изношенное тряпьё».
Дело в том, что монахи не имели возможности менять одежду и занашивали свои мантии до крайней степени износа. Сам фасон монашеского одеяния не меняется многие сотни лет и выглядит архаично. Поэтому словами «манатья, манатки» стали обозначать в ироничном смысле изношенную или устаревшую одежду. В северных говорах и сейчас есть такое слово "манатья" – поношенный зипун, плащ, тряпочная накидка.
Интересная аналогия обнаруживается также при сопоставлении ойконима Мантенево с самой известной дворянской фамилией Любимского уезда – Кафтыревы.
Кафтыревы
Кафтыревы – старинный костромской дворянский род, тесно связанный с городом Любимом. Именно представителю Кафтыревых в 1538 году власти поручили строительство новой крепости на Обноре в 16 веке. Сам царь Иван Грозный тогда ещё был мал летами. Распоряжение было направлено по совету думных бояр и возможно ещё по замыслу матери Ивана – Елены Глинской. Постройка оборонительных укреплений была вызвана особенно жестокими атаками со стороны Казанского ханства на Костромской уезд, осуществлёнными летом 1537 года.
Грамота об основании города Любима содержит следующее распоряжение:
На том месте Есипа Федорова, сына Кафтырева, да земских людей ... и во всех детей боярских место и крестьян, чтобы их аз пожаловал... город поставить на реку на Обнору на устьи реки Учи в котогороском стану... чтобы вам в том месте ... от казанских людей отсидетися мочно
В конце грамоты Есип Кафтырев назначается первым городовым воеводой Любима:
« ...а в прикащиках и есмы в городовых велел у вас быть Есипу Федорову сыну Кафтыреву»
Род Кафтыревых очень древний. Самый старый документ по хозяйственным делам этой семьи относится к началу 15 века. Жалованная грамота на земли в Осецком стане Костромского уезда была выдана Ивану Кафтыреву ещё великим князем Василием Дмитриевичем 30 января 1424 года.
«Се аз, князь великий Василей Дмитриевич, пожаловал есми Ивана Кафтырева, отоего земли в Костромском уезде в Оседцком стану, и те, де, земли у него нынеча опустели мором и межениною вымерли, а иныя розошлися. И кого к себе перезовет на те на свои земли люди тутошних сторожильцев, и тем людям не надабедь мая дань на три годы, ни ям, ни подвода, ни письчая белка, ни иная никоторая пошлина…»
Кафтыревы позже гордились своим происхождением. В 17 веке, когда составлялись дворянские родословные, для пущей важности по бытовавшей тогда традиции они сочинили фамильную легенду про ордынские корни. Свою фамилию они объясняли тем, что их предок якобы был выходец из Крымской Орды, из города Кафа (нынче это город Феодосия). Согласно легенде «татарин Узлы-Мурза Ягорович, выехал из «отчины» своей Кафы ещё к великому князю Александру Невскому».
Увы, даже простейший анализ обнаруживает массу несуразностей в легенде. Узлы-мурза - явно фантастический персонаж, а Ягорович - это какой-то не очень грамотный ляпсус, искажённое Егорович. Город Кафа имеет крайне мало шансов быть родиной какого-либо ордынского воина. В 13 веке это была еще греческая, византийская колония Теодосия. Каффой её назвали в 14 веке итальянцы из Генуи. Хан Джанибек захватил Каффу после изнурительной осады лишь в 1346 году. Татары называли её по-итальянски, но на свой тюркский лад - Кефе.
Фамилия Кафтыревых происходит не от Кафы, а от слова «кафтырь» или «каптырь». Кафтырь – это монашеский головной убор. Это значит лишь, что предок Кафтыревых постригся в монастырь. Как и большинство детей боярских, Кафтыревы скорее всего вышли из среды первых землевладельцев, чьи предки еще самолично ходили за плугом.
Кафтыревы впоследствии служили городовыми воеводами в Любиме, Вятской земле, Устюжне, Соли Галицкой. Владели поместьями в разных уголках России. Сильно было их влияние и на Костроме. В связи с ростом семьи эти угодья многократно дробились на отдельные усадьбы.
В 18 веке несколько семей Кафтыревых за свою многолетнюю государеву службу получили дворянские звания. Стали устраивать себе поместья. Одно из них – это усадьба Емельяновское, расположенное в месте слияния рек Лунка и Соть. От этого богатого поместья остались лишь руины церковного посёлка погоста Предтеча.
С фамилией этих старых дворян возможно имеет родственные связи мологская деревня Куфтырево (ныне Брейтовский район Ярославской области). Достоверно известно, что пензенское село Лапшово, бывшая Кафтыревка, унаследовало своё предыдущее название от дворян Кафтыревых.
Мятлево
Мятлево – ещё одна деревня с названием, имеющим отношение к одежде монахов. Деревня расположена в северном Пошехонье, рядом с монастырем Исакова пустынь.
Название происходит от слова "мятель" — которое означает широкую верхнюю одежду, тоже типа плаща или мантии. Большей частью мятель был суконный, разных цветов, и встречался ещё с XI века в Галицком княжестве, Киеве, Новгороде и Литве. По покрою мятель — то же, что княжеское корзно, только последнее было меховое. Он встречается в письменных источниках вплоть до эпохи Петра I-го.
Чёрный мятель носили (и носят) монахи, у них это суконный плащ, и в принципе, то же самое, что и манатья. Эти слова имеют одно и то же происхождение, от латинского "мантия".
Название деревни соответствует фамилии помещиков Мятлевых. Вероятно предок этого дворянского рода по обычаю постригся в монастырь и носил длинную тёмную мантию. Возможно дворяне Мятлевы и деревня у Исаковой пустыни как-то были связаны в исторической перспективе.
Свиткино
Возле ярославского села Вятское, входящего в ассоциацию самых красивых деревень России, находится деревня Свиткино. В основе её названия слово «свитка». Оно знакомо нам по произведениям Николая Васильевича Гоголя. Героев его рассказа «Сорочинская ярмарка» приводила в ужас мистическая «красная свитка». Свитка – это по сути русский кафтан, тоже вид верхней одежды, который мы бы сейчас назвали чем-то вроде легкого пальто.
В новгородской берестяной грамоте № 141 — документе второй половины XIII века перечисляются предметы одежды, отданные в залог:
«... У Гришки кожух, свита, сорочица, шапка. У Кости свита, сорочица... ».
У нас на севере в постордынскую эпоху слово свитка тоже было известно, но в крестьянской среде активно не употреблялось. В ходу был более привычные кафтан и зипун. Слово "свитка" осталось лишь в церковном лексиконе, где он соответствовал аналогичному элементу монашеского одеяния. Длинный демисезонный кафтан. Такие термины как манатья, свита, каптырь уже к 16 веку были устаревшими.
Название деревни Свиткино имеет таким образом тоже монастырские корни. Это соответствует и архивным данным. Деревня появилась на страницах документов в начале 17 века на землях Ярославского Спасского монастыря, центром которой было сначала село Захарьино, а затем село Фёдоровское (Середа). Название унаследовано от одного из первых жителей, который являлся чернецом, бывшим монастырским послушником, либо был связан хозяйственными делами с монастырем. Прозвище этого чернеца было "Свитка".
Гематово
На границе Ярославской и Вологодской областей находится ещё одно заброшенное урочище Гематово или Николо-Гематовский погост. В свете вышесказанного возникает соблазн объяснить это название в той же тематике и связать происхождение такого названия со старинной одеждой. Корень слова "гемат" подозрительно похож на известный исторический термин – гиматий.
Гиматий - одежда древних греков и она мало пригодна для нашего климата. По сути это кусок ткани, простыня, в которую заворачивали тело. Гиматий использовался не только в античности, но и во времена Византийской империи. Часто встречается на изображениях православных святых.
На Руси гиматий не был популярен. Само слово в бытовом русском языке тоже не зафиксировано. К тому же изменение звука "и" на "е" в названии села нельзя объяснить языковыми законами. Поэтому версию о греческом происхождении названия Гематово нельзя считать достоверной.
Более вероятные причины появления этого топонима имеют восточные, ордынские корни. В основе его находится тюркское имя Юмат (ummat), хорошо знакомое нам по фамилии Юматов. Во многих старых документах село именуется как Ематово. В Даниловском уезде, в окрестностях села Бухалово раньше была деревня Емутово. Её название имеет аналогичное происхождение, от Юмата.
Имя Юмат использовалось и в русской служивой среде низшего дворянства. В документах например упоминается вологодский землевладелец Юшко Юматов. Среди любимских дворян в конце 16 века в связи с делами Спасо-Геннадьевого монастыря упоминается Юмат Фёдорович Бедарев.
На карте губернии 19 века погост даже указан с заглавной буквой Ё - Ёматово, что наиболее точно передаёт звучание топонима в речи местных жителей и практически не отличается от Юматово. Замена "ю" на "ё" хорошо укладывается в правила русской фонетики. Появление же буквы "г" в начале слова в некоторых документах тоже объяснимо, скорее всего канцелярскими причинами.
Спасибо, что дочитали до конца. Продолжение следует. Ставьте нравлики, подписывайтесь на журнал!
#Кафтыревы #Мятлево #Свиткино #Мантенево #Ёматово #Куфтырево #Любим