Найти тему

Предметы домашнего быта на итальянском: а вы знали эти слова?

Оглавление

Даже если у вас хороший уровень иностранного языка, есть ситуации, когда сталкиваешься с предметом, название которого не знаешь. Больше всего бесит, когда это предмет, которым пользуешься буквально каждый день, и вдруг, когда в отеле нужно сказать, что в номере не работает выключатель, начинаешь бормотать: scusi, nella mia camera non funziona il...il...eee...una cosa...

В этой статье познакомлю с некоторыми предметами домашнего обихода, названия которых на итальянском вы, может быть, не знали, а также приведу примеры, как можно донести до собеседника, что имеете в виду, если само слово напрочь вылетело из головы.

il Zerbino - придверный коврик

Если забыли: un tappeto piccolo fuori la porta.

Piccolo tappeto rettangolare (прямоугольный ковер), per lo più di fibre (из волокон) di cocco o sintetiche, che si mette davanti alla porta d'ingresso (входная дверь) delle abitazioni per pulirsi le scarpe prima di entrarci.

lo Stendibiancheria - сушилка для белья

Если забыли: una cosa da usare quando bisogna asciugare i vestiti

Attrezzo corredato (приспособление, оснащенное) di più fili ai quali vengono appesi i panni (вешается белье) da asciugare, utilizzabile anche all'interno delle abitazioni.

la Gruccia - вешалка

Если забыли: una cosina per mettere i vestiti su

-3

La gruccia (chiamata anche appendino, attaccapanni), è un accessorio usato per reggere abiti al fine di stoccarli (для того, чтобы хранить их) appesi in armadi o in appositi espositori.

lo Scopino - ёршик

Если забыли: una cosa per pulite il water

-4

Scopino o scovolino si utilizza quotidianamente per igienizzare e pulire il wc.

l'Interruttore - выключатель

Если забыли: una cosa per accendere o spegnere la luce

L'interruttore è un'apparecchiatura elettrica (электрический прибор) di comando che serve a stabilire (установить) o interrompere (прервать) la continuità elettrica e metallica in un circuito elettrico.

Под interruttore подразумевается и штука, которой мы включаем и выключаем свет, и переключатель on/off на электроприборах.

la Spina / la presa - вилка / розетка

Если забыли: la presa - (i buchi nel muro) dove mettere il cellulare per caricarlo

-6

Spina è il connettore, con forme diverse a seconda del Paese in cui ci troviamo, e che — attraverso un filo (через кабель) — si collega al dispositivo (с устройством) da ricaricare di energia elettrica. La presa è invece lo scatolino incastrato (вмонтированный) nel muro, dove la spina viene inserita.

Piano cottura - варочная панель

Если забыли: lo spazio per cucinare o riscaldare il cibo

-7

I piani cottura a induzione (o a gas) è un componente indispensabile dell' arredamento di una cucina per il riscaldamento delle pietanze .

Tiragraffi - когтеточка

Если забыли: una cosa sulla quale un gatto gratta le unghie

-8

Oggetto di cartone, corda o materiali di altro genere sul quale il gatto che vive in casa può affilare (точить) le unghie.

Lettiera - кошачий лоток

Если забыли: una cosa dove un gatto fa i suoi bisogni

-9

Quando si parla di "lettiera per gatti", normalmente, ci si riferisce alla cassettina (ящичек) igienica, ossia (то есть) al recipiente (контейнер) nel quale il gatto espleta (осуществляет) i propri bisogni. In alcuni casi, anche la sabbia per gatti posta all'interno della cassettina viene definita lettiera.

Словом lettiera в итальянским называется как и сам лоток, так и только наполнитель.

Выйдем за пределы дома и посмотрим на машину:

Il parabrezza - лобовое стекло / i tergicristalli - дворники

Если забыли: il parabrezza - il vetro davanti al guidatore, i tergicristalli - due bastoncini che servono per pulire il vetro anteriore della macchina

-10

Il parabrezza - nei mezzi di trasporto, elemento anteriore (передний) trasparente, di vetro infrangibile (небьющийся) o altro materiale, che protegge dagli agenti naturali (от внешних факторов).

I tergicristalli - dispositivo di pulizia per il parabrezza dei veicoli in caso di pioggia, neve o polvere, costituito da una o due racchette metalliche munite (оснащенные/с наличием) di un bordo di gomma che, azionate da un motorino, si muovono di moto oscillatorio (колебательным движением).

_________

Если нам нужно описать предмет, можно использовать обороты: è una cosa per (это вещь для...), è un tipo di, è una specie di (это своего рода...)

Когда кто-то говорит, что выучил какой-то иностранный язык в совершенстве, мне сразу хочется сказать "ребят, вы серьезно?"

Что такое "в совершенстве"? Знать все без исключения слова? Тогда я даже родной русский не знаю в совершенстве, так как все время гуглю слова - устаревшие, специальные, заимствованные и т.д.

Изучение языка, в моем понимании, это не дело, в котором можно поставить точку. Это процесс взаимодействия с реальностью при помощи непривычного нам инструмента - иностранного языка. А реальность настолько разнообразна, что все без исключения слова знать просто невозможно.

Так что не расстраивайтесь, если какие-то из слов выше вы не знали. А если кто-то похвастается, что знает итальянский в совершенстве, спросите, как будет "наждачная бумага" :)

Читайте также:

_________

Живой итальянский и выражения, которые вы не найдете в учебниках, в этой подборке.

✨Sbattete un like, sputate un commento!