22 ноября родился Владимир Даль. Выдающийся ученый, писатель, лексикограф. Эта дата - прекрасный повод поговорить об известнейшем творении Даля - «Толковом словаре живого великорусского языка». Подумать только - этому труду автор отдал более 50 лет жизни!!
Предлагаю подборку удивительных фактов о словаре Даля
1. Составил словарь в одиночку
Самый невероятный факт, связанный с созданием словаря, то, что автор собрал весь материал, систематизировал его и написал статьи, В ОДИНОЧКУ!
Сторонние источники Даль, само собой, использовал, однако каждое словечко стремился перепроверить самостоятельно. Работа эта давалась ему нелегко, о чем он неоднократно сообщал на страницах того же словаря.
П.с. Находить и читать его жалобы на страницах словаря - истинное удовольствие, кстати! В них сквозит такой сарказм!
2. Слово "руский" писал не так, как мы
Даль не любил удвоенных согласных. С одной "л" предлагал писать слово "кириллица". И всего одну "с" выделял на слово "русский".
Да-да, так и писал "руский".
И словарь у него был "живаго великорускаго языка".
Объяснял составитель это вот как:
"Встарь писали Правда Руская; только Польша прозвала нас Россией, по правописанию латинскому, а мы переняли это"
Ученые утверждают, что в этом Даль заблуждался. Хотя бы потому, что название нашей страны имеет не польские корни, а греческие.
3. Часть слов Даль придумал сам
Считается, что Даль собрал словарь с миру по нитке: подслушивая речь народную и фиксируя лексические жемчужины.
Это не совсем так.
В словаре немало лексем, выдуманных автором самостоятельно. Среди таковых, например, "ловкосилие", придуманное Далем на замену заимствованной "гимнастике".
По оценкам ученым, выдуманных слов в далевском словаре - тысячи! Сам же Владимир Иванович такие обвинения упорно отвергал.
Вот вам несколько забавных словечек, предложенных Далем, но так и не вошедших в наш лексикон:
спорованье = конкурс
телословие = анатомия
звукословие = акустика
насыл = адрес
овидь = горизонт
самотность = эгоизм
рожекорча = гримаса
4. Мат был добавлен в словарь уже после смерти Даля
Конечно же, Далю был отлично известен русский мат. Однако, будучи человеком воспитанным и деликатным, в словарь обсценную лексику автор не включил.
Как же там оказалось слово из трех букв и прочие непристойности?
Скажем "спасибо" лингвисту Бодуэну де Куртенэ. Это он сделал "апгрейд" далевского творения. Добавил туда то, чего нельзя произносить вслух.
"Лексикограф не имеет права урезывать и кастрировать „живой язык“, - объяснял он.
5. В словаре есть и картинки
Современные составители словарей вовсю используют иллюстрации при толковании слов. В этом Даль, что называется, сработал на опережение. Два столетия назад он понял, что порой без иллюстрации смысла не объяснить.
Так, в статье "шляпа" (кстати, шляпа по-далевски, - это мужская головная покрышка) нарисованы типы шляп. Тут тебе и кучерская, и бурлацкая, и шпилек с кашником!
Грустная корова красуется в статье "говядина". Она наглядно нам иллюстрирует, что есть грудина, филея и рулька.
А вы читали Даля?
Если нет, то настоятельно рекомендую! Таким русский язык вы еще не знали.