Найти тему

Классическая литература: не всё так просто

Оглавление

Время от времени в комментариях к статьям на этом канале поднимается вопрос о том, что такое классическая литература. Несмотря на то что нам ещё в школе об этом рассказывали и мы даже изучали классиков русской литературы, на самом деле не всё с классикой так уж очевидно. Потому и вопросы возникают.

Что такое классика

Если ориентироваться на исконное значение этого слова, то оно происходит от латинского classicus — «образцовый». Появилось это понятие в поздней Античности, когда образцом для подражания стали считать искусство более ранней, классической эпохи, например, произведения Гомера. Особенно популярны понятия «классика» и «классицизм» стали в эпоху Возрождения, когда образцом для подражания также стали считать античное искусство.

Однако в настоящее время значение этого понятия несколько изменилось. Да, классическим может быть любой вид искусства и даже мода, но я всё же буду говорить именно о литературе. Итак, что же изменилось? О классике, как образце для подражания, стали говорить осторожнее. Действительно, нельзя же считать образцом для современного писателя «Илиаду» Гомера или трагедии Эсхила? А что тогда можно? Романы Ф. М. Достоевского и Л.Н. Толстого? То есть Гомер и Эсхил уже не классика?

Так вот, современный подход к определению этого понятия выделяет два критерия.

  1. Да, это образцовое произведение, но для определённой эпохи и определённого жанра. То есть «Илиада» может служить образцом для произведений Античности, а трагедии В. Шекспира, действительно образцовые произведения, если рассматривать литературу XVI-XVII веков. Причём не всю литературу, а жанр трагедии. То есть можно говорить о классической русской литературе XIX века, даже, точнее, о классике русского реализма XIX века. Есть, например, классика детектива (К. Дойл, А. Кристи), классика фэнтези, тот же Р. Толкин, классика приключенческого жанра (А. Дюма и Ж. Верн) и т. д.
  2. Это не просто образцовое произведение, а характерное для определённой эпохи и жанра. То есть оно соответствует требованиям эпохи, оно привлекательно для читателей именно этой эпохи и оно соответствует критериям конкретного жанра. Поэтому брать за образец роман «Анна Каренина» современному автору, пишущему в жанре фэнтези, по меньшей мере, странно. Хотя можно позаимствовать какие-то элементы сюжета, но это не значит, писать по образцу.

Сейчас, когда речь заходит о писателях-классиках, то имеют в виду в первую очередь авторов XIX века и не всех, а только тех, кого изучают в школе. Складывается впечатление, будто нам сказали в школе, что вот эти писатели — классики, и мы с тех пор в это верим. Так ли это на самом деле?

-2

Основной вопрос классической литературы

Нет, это не «что делать?» и «кто виноват?». А почему именно эти авторы заняли почётное место классиков? Они самые лучшие? Они образцовые? И кто это определил? Я хочу подчеркнуть, что вовсе не собираюсь как-то принижать талант и заслуги Толстого, Тургенева, Чехова, Достоевского и других классиков. Ни в коем случае. Дело в том, что они в XIX веке не были единственными писателями и даже самыми популярными не всегда были.

Классиками их назначили на заре советской эпохи, причём по социальному признаку, то есть по тому, насколько авторы обличали царизм и были лояльны к новой власти. Не фактически, конечно, а в плане своих произведений. Их не только назначили, но и начали, как сейчас говорят, активно продвигать, то есть рекламировать. Вот если бы В. И. Ленин в свое время не назвал Л. Н. Толстого «зеркалом русской революции», то был бы граф также признан выдающимся классиком? Это очень непростой вопрос, хотя бы потому, что история не имеет сослагательного наклонения. Но всё же…

-3

Ведь было много популярных, издаваемых и читаемых авторов, которые не только в когорту классиков не вошли, они вообще нами забылись. Например, во второй половине XIX века самой популярной и читаемой книгой о войне 1812 года был роман М. Н. Загоскина «Рослаев, или Русские в 1812 году». Но классикой стал роман «Война и мир» Л. Н. Толстого, а о Загоскине даже многие и не слышали. Кстати, у Загоскина есть очень неплохой исторический роман «Юрий Милославский». Вот об этом романе, вероятно, кто-то слышал.

"Князь Серебряный" А. К. Толстого далеко не так сейчас известен, и в школе его не изучают. Или вот готическая повесть того же А. К. Толстого «Семья вурдалаков» ведь тоже мало кому известна. Не поощрялась в начале советской эпохи мистика. Поэтому и мистика Антония Погорельского также неизвестна современному читателю (сказка «Чёрная курица»не в счёт), и готическая повесть М. П. Погодина «Васильев вечер».

Кто сейчас помнит исторические романы Ивана Ивановича Лажечникова? А его «Ледяной дом» на французский язык перевел лично А. Дюма. По драме Лажечникова «Опричник» П. И. Чайковский написал оперу.

Или вот ещё Всеволод Крестовский, о котором вспомнили буквально недавно. А его «Петербургские тайны», на мой взгляд, просто великолепны. То же можно сказать о романе «Гарденины» А. И. Эртеля.

-4

История Анастасии Алексеевны Вербицкой

О том, как и происходили отборы классической литературы, хорошо иллюстрирует история русской писательницы А. А. Вербицкой (1861-1928) — автора 13 романов, не считая повестей, рассказов и пьес. У неё было 33 изданных книги, пусть и не уровня Л. Н. Толстого, но речь не об этом. Её произведения были очень популярны, ими зачитывались люди разных сословий. Но вот в 20-х годах XX века в Госиздат поступил донос, где указывалось, что это неприемлемые для пролетарской литературы произведения и их надо сжечь. Была назначена комиссия, которая пообсуждав творчество писательницы, признала его «безвредным» и даже полезным для не слишком высокообразованных читателей.

Однако с критикой выступил В. Маяковский и даже написал обличительное стихотворение. К поэту прислушались, и книги Вербицкой были запрещены (с официальной формулировкой «за порнографию и черносотенство») и изъяты из всех магазинов и библиотек. Не помогла даже защита творчества писательницы самим Луначарским.

Таких историй, думаю, было немало. Но я о чём хочу сказать: признание произведения или автора классическим во многом воля случая, иногда результат стечения целого ряда обстоятельств. Тут нет абсолютной (и даже относительной) объективности. Просто так вот сложилось.