Найти тему
Хокора

Парад нечисти: как японцы празднуют Обон и Хэллоуин?

Оглавление

Коничива, минна-сан! Наступила пора, в которую значительная часть мира отмечает Хэллоуин -- ночь всех мёртвых, зародившийся в Великобритании, оттого и традиционным он стал, в первую очередь, в англоязычных странах. Тем не менее, он, хоть и со своей спецификой, прижился и в, казалось бы, совсем чуждой, для него, культуре -- в Японии. В канун Дня всех святых, расскажу вам, как этот праздник встречают в Стране Восходящего Солнца. Если вам интересно всё, что связано с Японией, особенно её религиозная и мистическая жизнь, подписывайтесь на канал и следите за обновлениями :)

Обон - японский буддистский Хэллоуин

До того, как в Японию проник западный праздник мёртвых, в ней долгое время существовало похожее по сути торжество -- буддистский Обон или просто Бон. В прошлом он отмечался с 13 по 15 числа седьмого месяца лунного календаря, а в наши дни, после принятия Японией григорианского календаря в 1873 году, появилась постоянная дата -- с 13 по 15 июля, которую, однако, стали соблюдать не все и в большей части страны празднования проходят 13-15 августа, а в южных регионах (Кюсю, Окинава, Тюгоку и Сикоку), а так же на севере префектуры Канто, Обон, по прежнему, отмечается согласно лунному календарю. Изначально, праздник посвящён истории из буддистской Улламбана-сутры об ученике Будды -- Мокурэне (Маудгальяяна), который, используя свои способности смог связаться со своей умершей матерью. Она оказалась узницей в мире голодных духов, где испытывала страшные мучения. Ученик пошёл к Будде и спросил, как вызволить мать из плена, на что тот посоветовал сделать приношения еды, благовоний и светильников множеству монахов, вернувшихся из летнего уединения, на пятнадцатый день седьмого месяца. Мокурэн сделал всё, как сказал учитель, и его мать освободилась.

По этой же легенде, от счастья за освобождение матери и в благодарность за заботу о нём в прошлом, ученик начал танцевать. Его танец лёг в основу бон-одори, танца памяти и благодарности предкам. Представляет из себя бон-одори хоровод, вокруг деревянной конструкции, называемой ягура, которую могут использовать, как помост для музыкантов и певцов. Сам танец и музыка могут различаться, в зависимости от региона, и олицетворять собой местные культурные особенности и традиции. Исполняют японцы бон-одори, одевшись в традиционные кимоно или юката (летний вариант кимоно, без рукавов).

Японцы танцуют Бон-Одори в Токио
Японцы танцуют Бон-Одори в Токио

Кроме бон-одори, ключевым элементом праздника являются бумажные фонарики, которые японцы вешают на свои дома. Эта традиция связанна с поверием, что на Обон духи предков возвращаются в мир живых, чтобы навестить родной дом, а огоньки нужны, чтобы осветить им дорогу. В родительский дом, в это время года, возвращается и большинство живых японцев, отчего многие компании организуют выходные для своих сотрудников (официальных выходных, в эти дни, не предусмотрено), на эти три дня, а транспортная система страны испытывает тяжелейшую нагрузку. С фонарями связана и заключительная церемония Обона -- Торо Нагаси, когда люди выходят к местной реке или морю, чтобы пустить по ним разноцветные фонари. Этот обряд помогает душам умерших найти кратчайший путь обратно в потусторонний мир.

Торо Нагаси в Асакуса, Токио
Торо Нагаси в Асакуса, Токио

В наши дни Обон несколько утратил свой прежний религиозный смысл и, для большинства японцев, скорее ассоциируется с летом, чем с легендой об ученике Будды, однако он остаётся главным праздником в это время года и одним из самых любимых поводов собраться всей семьёй на своей малой родине.

Английский хэллоуин на японской почве

Непосредственно хэллоуин начали праздновать в Японии, относительно недавно, даже активное проникновение в страну американской поп-культуры не сделало праздник популярным в первые послевоенные десятилетия. Началась история праздника на островах в 1950 году, в квартале Харадзюку в Токио, когда там открылся книжный магазин, ориентированный на американский военный персонал, живший на военной базе в том районе. Иностранные военные скучали по родным праздникам и поэтому часто спрашивали у владельцев магазина, почему те не украшают своё заведение в соответствующем стиле. Чтобы подстроиться под клиентов, хозяевам лавки пришлось отправиться в Америку, чтобы разузнать больше о Хэллоуине, заодно купив необходимую атрибутику. Ещё до начала 1970-х годов, магазин стал первопроходцем в этом осеннем празднике и начал продавать товары, связанные с Днём всех святых.

В 1983 году перед магазином впервые был проведён костюмированный парад для детей, по случаю праздника, который с каждым годом набирал всё большую популярность. Особую популярность традиции проведения шествий в нарядах нечисти придали два события: костюмированный праздник в токийском Диснейленде в 1997 году и шествие молодёжи в костюмах на перекрёстке Сибуя, который стал традиционным местом скопления молодёжи в тематических нарядах в ночь с 31 октября на 1 ноября. В отличии от США и других западных стран, в Японии Хэллоуин -- прежде всего молодёжный праздник. Для юношей и девушек эта ночь является поводом собраться вместе и повеселиться, обильно употребляя алкогольные напитки. Шествия в Сибуе нередко сопряжены с пьяными драками и горами мусора, которые остаются после вечеринки. Дети и некоторые взрослые тоже любят наряжаться в этот день, однако в Японии не принято ходить по домам, выпрашивая конфеты со словами "Trick or treat" (эту фразу переводят у нас по-разному, но мне больше всего мне нравится вариант "сладость или гадость"), из-за природной скромности и интроверсии японцев, которые крайне недовольны любыми вторжениями в своё личное пространство.

Японская молодёжь в хэллоуинских костюмах в квартале Сибуя
Японская молодёжь в хэллоуинских костюмах в квартале Сибуя

Увеличение популярности Хэллоуина, в современной Японии, также связано с ростом отаку и косплей-культуры, которое началось с конца 1980-х годов. Косплеем называют переодевание в любимого персонажа из какого-либо произведения массовой культуры (аниме, манги, видеоигр, фильмов и даже книг), с целью выразить свои тёплые чувства к этому герою или просто получить красивые фотографии для соцсетей. Во много, именно поводом для косплея является этот иностранный праздник, для японцев, его религиозные и культурные корни почти никого не интересуют, как и непосредственно традиции празднования, кроме части с костюмами. В этом наши взгляды с японцами очень схожи.

Хобби
3,2 млн интересуются