Это был почти такой же план, который Бентам и Харриет реализовали в доме миссис Пино: Бентам отвлекал домочадцев бумажной волокитой, а остальные обыскивали его дом под видом того, что они искали туалет.
-Мы готовы? - обратился Бентам к остальным, подходя к двери Джона Старра.
-Да, - сказала Митти, ее глаза были полны решимости.
Харриет только кивнула, ее глаза наполнились азартом.
-Я надеюсь на это, - вздохнула Трейси, изо всех сил стараясь не обращать внимания на спазмы, образующиеся у нее в животе. Она сглотнула и прогнала это чувство, глядя на дверь.
Бентам кивнул и повернул ручку двери, запустив цепочку шестеренок. Довольно скоро они выпустили небольшие облачка пара и, наконец, закончились знакомым "динь-динь". Почти сразу же дверь распахнулась. На пороге стоял знакомый им высокий и стройный мужчина: Хассан, дворецкий Джона Старра. Его глаза встретились с глазами Трейси и подозрительно сузились. Мысли Трейси вернулись к предыдущей ночи в театре Болдграсса, где она слышала, как они с Ролло похитили Чарли.
- Могу я вам помочь? - спокойно спросил он.
-Да, - сказал Бентам, выходя вперед и держа в руках небольшую папку. -Я здесь, чтобы подробнее обсудить дело о мошеннических представлениях.
-Мы вас не ждали. Боюсь, что в данный момент Джон занят.
-Можем мы подождать внутри? Это довольно срочное дело, и я не могу продвинуть его, пока не поговорю с Джоном.
- Я не возражаю, что вы зайдете, мистер Беркли, но могу я спросить, почему ..., - Хассан сделал паузу, чтобы смерить Трейси уничтожающим взглядом, - вы снова приводите с собой гостей?
Трейси подавила нервный вздох, стойко выдержав хмурый взгляд дворецкого.
-Они снова со мной по делу. К сожалению, мне пришлось ходить пешком и работать с этой группой.
Хассан уставился на каждого из них по очереди, его брови нахмурились, когда он обдумывал, что ему следует сделать. Наконец, он вздохнул и отступил в сторону.
-Войдите. Я вижу, вы все вспомнили, что Джон не любит грязь и пыль.
- Что это должно означать? - Митти прошипела Трейси, которая, в свою очередь, закатила глаза.
Трейси едва заметила парадный вход, когда они вошли в дом Джона. Вместо этого она думала об их следующих шагах. Она отступила назад, наблюдая, как Хассан провел Бентама в гостиную, и посмотрела на Митти и Харриет. Харриет выжидающе посмотрела на Трейси, и Митти кивнула, как бы говоря, что она готова.
- Извините, - позвала Трейси дворецкого. Он обернулся, его глаза сверкали.
- Могу я вам помочь? - холодно спросил он.
- Да, мы все это время ходили с Бентамом, и я боюсь, что нам нужна дамская комната. Не могли бы вы указать нам, где нам её найти?
Хассан колебался.
- Пожалуйста, сэр? - сказала Харриет, невинно всплеснув руками.
Он вздохнул.
- Мистер Беркли, пожалуйста, подождите там. Я скоро позову мистера Старра.
Он повернулся обратно к группе.
-Следуйте за мной.
Когда они уходили, Трейси поймала взгляд Бентама. Он на мгновение задержал на ней взгляд, затем отвел глаза, склонив голову в едва заметном кивке.
Она глубоко вздохнула и последовала за дворецким.Трейси отстала от остальных, когда они поднялись по парадной лестнице и вошли в просторный коридор. Она огляделась, заметив рисунки на стенах. Вдоль стен висели плакаты с предыдущими выступлениями Джона, на каждом из которых, казалось, он был на переднем плане. Трейси осматривала дверной проем за дверным проемом, пытаясь представить, где могли бы спрятать мистера Портера и Чарли.
За зеленой дверью? Или, может быть, через арочный проход, где всё было окутано тьмой?
-Пожалуйста, не отставайте, - сказал Хассан, прервав ее мысли. Его взгляд, казалось, пригвоздил Трейси к месту. - Здесь есть ли что-нибудь интересное для вас?
- Н-нет, - запинаясь, ответила она.
-Тогда, пожалуйста, не отставайте от меня.
-О, да, конечно, - ответила Трейси, ускоряя шаг.
Харриет незаметно оглянулась на нее и Митти, которая отстала, чтобы полюбоваться плакатами. Харриет указала на коридор."Спрячься там", - одними губами произнесла Харриет.
Трейси кивнула, затем указала на Митти. Митти перевела взгляд с Трейси на коридор, на ее лице было написано недоверие."Уходи сейчас же!" - тихо сказала Трейси, указывая более настойчиво.
Осторожно они дошли до коридора, затем рванули внутрь. Харриет помахала рукой, улыбнулась, а затем снова обратила свое внимание на Хассана.
-Как вы думаете, вы могли бы рассказать мне больше об этих плакатах, сэр? Я нахожу все это очень интересным! - весело сказала она, подбегая, чтобы дотронуться до одного.
- Мисс, я прошу вас воздержаться от прикосновения к плакатам! - крикнул он, бросаясь за ней.
-Похоже, мы вне подозрений, - наконец сказала Митти, когда они скрылись из виду. - Пошли.
Как и планировали, они повернули назад и спустились по лестнице, миновав комнату ожидания, чтобы показать Бентаму поднятый большой палец, а затем вышли в другой коридор.
- Если Бентам правильно помнит, - сказала Трейси, осматривая двери, - подвал должен быть... ой!
Внезапное восклицание было вызвано Митти, которая резко ткнула Трейси в бок, энергично указывая на дверь в конце коридора. Дверь со скрипом отворилась, и появилась крупная фигура. Они обменялись взглядами, их глаза расширились, а рты разинулись.
-Ролло! - Трейси прошипела. Она схватилась за первую дверь сразу за ними и втащила Митти за собой, закрыв дверь как можно тише и быстрее.
Они затаили дыхание, услышав его тяжелые шаги по коридору. Шаги остановились перед их дверью. Трейси затаила дыхание, не смея издать ни малейшего вздоха. Рядом с ней Митти была напряжена, ее челюсти сжаты. Они могли слышать его дыхание.
- Хм, - хмыкнул он.
Наконец, он ушел, его шаги затихли вдали. Трейси выдохнула, и Митти встряхнулась.
- Он был слишком близко, - сказала Митти.
-Да, - согласилась Трейси. Она быстро нашла выключатель, включила свет и огляделась по сторонам. - Эй, Митти, - сказала она, - не правда ли, эта комната ужасно похожа на...
-Дом смеха? - Митти закончила.
Помещение действительно выглядело как дом смеха. Стены были довольно вызывающего оранжево-красного оттенка, ковровое покрытие - ярко-фиолетового, а светильники казались скорее причудливыми, чем практичными. Зеркала украшали потолки, стены и даже дверь.
-Странно...Я думала, мы ищем подвал, - нахмурившись, сказала Митти.
- Смотри, лестница, - сказала Трейси, указывая вниз. Лестница, спускающаяся в желтый коридор, сливалась с запутанным множеством цветов. -Это наш лучший шанс попасть в подвале, верно?
- Так дом смеха все-таки в подвале! - тихо воскликнула Митти. - Ты только посмотри на это.
Трейси выключила свет, и затем они начали осторожный спуск туда, где раньше видели лестницу, прислушиваясь к любым звукам. Лестница вела в удивительно унылый зал внизу, и там горел свет. Его стены и полы были из простого камня, в отличие от входа наверху лестницы.
-Это просто ... подвал? - сказала Трейси в замешательстве.
- Я думала, что это будет немного веселее, чем это, - согласилась Митти. -Может быть, Джон так и не закончил ремонт ...
Трейси побрела по коридору.
- О, - сказала она. - Здесь подвал раздваивается? Мы должны держаться вместе.
-Это место не совсем то, где я бы хотела остаться одна, - нервно усмехнулась Митти. - Пойдем направо.
Они прошли по коридору, но им встретились еще три пути.
-Это лабиринт? - спросила Трейси.
-Определенно, похоже на то, - Митти перевела взгляд с одного прохода на другой. - На этот раз я позволю тебе выбрать.
-Хорошо ..., - ответила Трейси и посмотрела на каждый из трех путей. Все они казались довольно обычными. Было трудно различить, куда ведет любой из них.
- Хм ..., - она присмотрелась повнимательнее. - Я вижу больше света в двух из них, кроме среднего. Нам следует избегать кого бы то ни было, и мы не знаем, где Джон, поэтому я предлагаю выбрать середину.
Трейси и Митти осторожно прошли по коридору, спускаясь все глубже в лабиринт подвала. Вскоре справа от них появилось отверстие.
-Это тот же свет, который я видел раньше! - прошептала Трейси, указывая на отверстие.- Я полагаю, эти коридоры, должно быть, вели друг в друга.
- Давай продолжать в том же духе ...
-Эй? - раздался голос.
Трейси и Митти замерли и посмотрели друг на друга. "Это не Чарли и не мистер Портер", - подумала Трейси с неприятным ощущением в животе. "Бежим?" - тихо спросила Трейси. Митти в панике переводила взгляд со входа на зал впереди."Спрятаться негде!", - ответил Митти.
Из соседнего проема послышались шаги. Теперь была видна тень человека.
-Здесь кто-нибудь есть?
- Отступаем? - спросила Трейси.
Митти кивнула, и они вдвоем начали поворачивать обратно. К сожалению, они не смогли уйти далеко до того, как человек вышел из проема.
-Эй? - сказал Джон Старр, входя в коридор. Он повернулся к ним лицом, широко раскрыв глаза и нахмурив брови. - О! - сказал он, облегченно улыбаясь и держась за грудь. - Вы напугали меня, на секунду я подумал, что это мог быть грабитель.
Девушки неловко встали напротив него.
- Ах..., - неловко начал Джон. - Трейси и Митти, не так ли? - наконец он сказал.
- Д-да, - пробормотала Митти, ее лицо, казалось, было бесцветным. Трейси почувствовала, что ее собственное лицо побледнело.
-Нам очень жаль! - выпалила Трейси, делая шаг вперед. - Мы искали дамскую комнату.
Джон вытаращил глаза.
- Мы отвлеклись на плакаты ваших выступлений, понимаете? - добавила Митти. - И к тому времени, как мы это поняли, ваш дворецкий уже ушел с другим нашим другом!
-О...? - медленно произнес он, и на его лице появилось хмурое выражение.
- И мы немного заблудились. Мы и не подозревали, что это такой лабиринт! - закончила Трейси, нервно рассмеявшись.
-Что ж, - сказал он после минутного колебания, - хорошо, что я был здесь, не так ли? - сказал он с легкой улыбкой. - Этот подвал в буквальном смысле слова лабиринт, я не думаю, что вы нашли бы выход отсюда самостоятельно.
-О, мы недалеко ушли.
-Хорошо, хорошо, - ответил он и повернулся обратно. - Позвольте мне проводить вас двоих.
Они тихо последовали за Джоном, пока он шел по коридору, по которому они начинали свой путь.
-Итак, чем я обязан вашему визиту? - спросил он, его голос заметно повеселел.
- Мы ходили по пятам за мистером Беркли, пока он разбирался с вашими делами, - сказала Митти.
-Правда? Вы уверены, что не увязалась за ним, чтобы увидеть меня? - он рассмеялся.
- Ну ... может быть, - рассмеялась Митти в ответ.
- Как восхитительно! - он улыбнулся им двоим. - Замечательно, что вы снова пришли в гости. Как только мы вернемся наверх, я обязательно попрошу Ролло приготовить еще какое-нибудь угощение. Я рад, что сегодня не так сильно занят репетициями, как в прошлый раз. Я был просто убит горем из-за того, что у меня не было возможности поужинать с вами в прошлый раз!
- О да, - сказала Трейси, украдкой поглядывая на входы, мимо которых они проходили, - я и сама была несколько разочарована тем, насколько коротким был наш последний визит. Мне действительно приятно встретиться с вами снова.
Джон тепло улыбнулся, затем ненадолго нахмурился.
- Ах, - пробормотал он. - Если бы только это произошло при более счастливых обстоятельствах. Бентам здесь, чтобы подробнее обсудить те мошеннические действия, которые преследуют меня, не так ли?
- Он не упоминал, но я думаю, что это именно так.
- О, черт возьми, - вздохнул Джон. - Ну, я уверен, у нас будет более чем достаточно времени, чтобы поесть, как только мы с этим разберемся.
Они шли в тишине, а впереди простирался коридор.
- Мы выберем другой маршрут, - объяснил он. - Он приведет прямо в гостиную. Я могу попросить Хассана снова отвести вас в дамскую комнату, ужасно извиняюсь за все эти неудобства.
- Не проблема, - ответила Трейси, глядя на стены. Постепенно их окружение стало более законченным. Сначала пол стал деревянным, затем освещение стало более декоративным. Наконец, они добрались до секции, где стены были оклеены обоями и висели портреты.
-О! - ахнула Митти, ее глаза загорелись. -Это вы, Джон?
На стене висел портрет того, кто выглядел как мальчишеская версия Джона Старра. Хотя его глаза были больше, а фигура более детской, лицо безошибочно узнавалось. Даже тогда в его глазах было мечтательное выражение жажды славы.
-Ах, да, - мягко сказал он, нежно улыбаясь портрету. - Мне было около семи лет, когда он был сделан.
- Вы мало изменились, - сказала Трейси.
Он смотрел на портрет еще несколько мгновений, прежде чем повернуться и продолжить свой путь.
-У тебя острый глаз, Митти! - сказал он на ходу.
Трейси отступила назад, чтобы поближе рассмотреть портрет. Его одежда на картине была с оборками, похоже, из тонкого кружева. "Должно быть, он всегда был богат", - подумала Трейси с легким вздохом. Ее внимание привлек отблеск света. Название портрета. Она быстро просмотрела его.
Роджер Нил, 7 лет
- Роджер Нил...? - прошептала она вслух. -Что это значит?
Джон крикнул, оглянувшись.
-Пожалуйста, не отставайте, Трейси. Я не хочу, чтобы вы снова заблудились!
- Да! - ответила Трейси, подбегая к ним. "Роджер Нил? - подумала она. Это тоже делает его РН... Тогда это может означать ...!"
- Митти? - медленно прошептала Трейси, подходя к Митти.
-Что? - Митти рассматривала еще одну картину, висевшую в странно расположенной галерее.
-Я только что кое-что поняла, - прошептала Трейси. - Миссис Пино не имеет ничего общего с Джоном Старром. Разве у них не продолжается вражда?
-Это верно, - тихо ответила Митти с выражением беспокойства на лице.
-И мы видим, что его люди непоколебимо преданы ему. Я не думаю, что шантаж сработает против них.
-Да, похоже, они из тех, кто использует грубую силу, а не прислушивается к угрозам вроде шантажа ..., - отозвалась Митти
-... если только Джон не сказал им действовать иначе, - закончила Трейси.
Митти нервно посмотрела вперед, на Джона, который был занят поиском выхода.
-Не было бы более вероятно, что миссис Пино хранила улики против его мошеннических действий? - сказала Трейси, замедляя шаг.
- Ты хочешь сказать, что за мошенническими выступлениями стоит Джон, а не миссис Пино? - удивленно спросила Митти.
- Зачем еще было похищать мистера Портера и рыться в его документах? Тебе не кажется, что было бы догичнее, если бы Джон похитил мистера Портера? У мистера Портера были улики против него, так что было бы логично, если бы Джон обыскал офис в поисках этого, а не миссис Пино, похищающая мистера Портера только потому, что он помешал бы ей шантажировать. Откуда Джон мог знать, что мистер Портер собирается сам прекратить шантаж? Это была последняя запись мистера Портера в его дневнике в тот день!
Митти остановилась.
-Трейси...ты права, - она уставилась на Джона.
-Сейчас! - бодро сказал Джон, поворачиваясь к ним с широкой улыбкой. - Это выход. Не отставайте, я заметил, что вы снова отстаете. Я иду слишком быстро для?
- Нет, - быстро сказала Трейси, повысив голос, чтобы он мог ее услышать. Они подбежали к нему.
- После вас, - любезно сказал он, проводя Трейси через дверь, положив руку ей на плечо.
- Спасибо, - пробормотала Трейси, избегая зрительного контакта.
Трейси смотрела в землю, осторожно ставя ноги на ступеньки. Внезапно она поняла, что перед ней нет лестницы. На самом деле, казалось, что это комната без выхода, кроме двери, через которую она вошла."
- Мисс Хиггенботтом, - внезапно сказал он, наклоняясь и тихо говоря ей на ухо. Его голос был значительно ниже, чем Трейси привыкла слышать. - Я знаю, - медленно произнес он, - что вы знаете.
У Трейси кровь застыла в жилах. Слова, казалось, застревали у нее во рту. Наконец Трейси смогла заговорить.
- Знаешь что? - прохрипела она.
Она обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть лицо Джона. Его улыбка исчезла, и на лице застыл холодный взгляд. Внезапно Трейси почувствовала толчок и услышала, как за ней захлопнулась дверь.
Дорогие читатели, если нашли ошибку укажите, пожалуйста, я исправлю. Благодарю за корректность, с уважением.