Мистер Портер сидел в кресле в дальнем конце комнаты. Его круглое лицо сияло от радости, и он все еще был в жилете и брюках от костюма, в которых Трейси видела его в последний раз. Трейси была вне себя, но все же как вкопанная стояла в дверном проеме. Чарли рискнул подойти ближе к комнате.
-Мистер Портер, это вы? - сказал он.
Мистер Портер склонил голову набок.
-Так и есть! И с кем я имею удовольствие разговаривать?
- Чарли, сэр! - ответил мальчик, и на его лице расплылась ухмылка.
- Мистер Портер! - сказала Трейси срывающимся голосом.
- Я, должно быть, здорово напугал тебя, моя дорогая, - серьезно сказал мистер Портер.
- О ..., - сказала Трейси, пересекая комнату и быстро обнимая его. - Совсем чуть-чуть".
- Как бы мне ни хотелось обнять тебя в ответ, боюсь, у меня связаны руки, - мистер Портер поднял руки, показывая, что они связаны серией сложных узлов, которые ведут к металлическому якорю на стене. - Они связали меня так, чтобы я мог ходить по комнате, но недостаточно, чтобы добраться до двери, - сказал он, качая головой. - Очень бесит!
- Я хорошо разбираюсь в узлах! - весело сказал Чарли. Он немедленно начал развязывать узлы, прокладывая себе путь от стены к рукам мистера Портера.
-Спасибо тебе, мой мальчик! - сказал мужчина с улыбкой. Он посмотрел на Трейси. - Я уверен, ты скучала по мне, Трейси, - Трейси кивнула. - Еще раз спасибо тебе, Чарли! - сказал мистер Портер, когда Чарли закончил развязывать узел. Он пожал ему руки.Чарли кивнул, прежде чем застенчиво отступить обратно к Трейси.- Итак, - продолжил Портер - где констебли? Я уверен, им понадобятся от меня кое-какие показания, - мистер Портер, отряхнулся.
Трейси и Чарли молча смотрели.
-Что?.. Почему вы двое такие молчаливые? - он прищурился. - Если бы я мог разглядеть вас двоих получше, я бы сказал, что вы выглядите так, словно что-то скрываете?
- Мы ничего не скрываем, мистер Портер, - вздохнула Трейси. Она достала из кармана очки мистера Портера. - Вот, - сказала она, протягивая их ему.
- Что ж, спасибо! - сказал мистер Портер, надевая очки. Он помедлил, надевая их. - С тобой все в порядке, Трейси? Ты неважно выглядишь.
-Нет, - вздохнула Трейси.
- Ну, возьми меня под руку! - сказал он, озабоченно предлагая руку Трейси. - Мы попросим констеблей послать за врачом.
-Насчет этого..., - сказала Трейси, беря мистера Портера за руку и идя с ним, - здесь нет констеблей.
- Они не послушали Трейси! - Чарли подсказал.
Мистер Портер остановился.
-Что? - спросил он в смятении. - Тогда как, черт возьми, вы сюда попали?
Трейси нахмурилась, но ничего не ответила.
-Я попал сюда, потому что меня похитили, - заявил Чарли. - Мы с Трейсом пытались найти вас в другом месте, и меня поймали. Они поместили меня в другую комнату здесь неподалеку. Однако Трейси нашла меня.
-Вы подвергли себя опасности? - в ужасе сказал мистер Портер. Он сердито посмотрел на Трейси. - Сколько раз мне приходилось говорить тебе держаться подальше от неприятностей?
- Мы сделали то, что было необходимо, - прямо ответила Трейси. Кроме того, - добавила она, - с нами есть хранитель записей.
-И от чего хранитель записей собирается тебя защитить? - мистер Портер нахмурился. - Как ты сюда попала?
Тем временем Трейси не могла отвечать на вопросы мистера Портера, поскольку все еще боролась с негативными последствиями устройства Джона. Она покачнулась на месте, заметив, что звон в ушах снова вернулся и что наклонный пол не остановился (на самом деле, он стал еще более резким). Трейси ненадолго закрыла глаза.
-Трейси? - настойчиво позвал мистер Портер, тряся его за руку.
-Что? - ответила Трейси, ее глаза распахнулись. - Простите...Я просто думала о том, как мы собираемся выбраться отсюда ...
- Я спрашивал, как ты сюда попала? Возможно, ты сможешь повторить свои шаги, чтобы мы все могли покинуть это место?
Трейси нахмурилась, собирая воедино фрагменты своих воспоминаний....
- Я не помню, - наконец сказала она.
-Если это поможет, я шел сюда с завязанными глазами, - предложил Чарли, бросив обеспокоенный взгляд на Трейси. - Я помню, что поднялся по лестнице, прежде чем оказался в коридоре.
Он выглянул в главный зал.
-Этот подходит по всем параметрам! - Чарли протиснулся мимо них и прокрался в коридор.- Все чисто! - сказал он, подзывая их.
- Я слышала, как дворецкий входил и выходил откуда-то отсюда...,- сказала Трейси, когда они с мистером Портером присоединились к Чарли.
-Это должно быть от той двери, - ответил Чарли, указывая на единственную дверь в конце коридора. - В этом направлении нет других дверей, и я уверен, что он пришел именно оттуда, - он подошел к двери. - Позвольте мне проверить!"
-Будь осторожен! - сказал мистер Портер, делая вид, что собирается последовать за ним, но остановился, подумав о Трейси.
Чарли кивнул в знак согласия, затем повернулся к двери. Медленно потянул ее на себя. Он заглянул в щель, заглядывая внутрь.
-Здесь темно", - начал он, - и я здесь мало что вижу ...
- Там кто-нибудь есть? - спросил мистер Портер.
-Нет.
Мистер Портер взглянул на Трейси, затем подошел к Чарли.
- Пошли, - сказал он.
Чарли распахнул дверь шире, затем отошел назад.
-Гирс! - воскликнул он. - Что это? Здесь нет пола!
- Тогда, должно быть, это лестница. Мы в нужном месте, - подала голос Трейси.
- О, ты права, - сказал Чарли, пристально вглядываясь в темное пространство. - Я поведу! - сказал он, входя в помещение.
Трейси и мистер Портер вошли, и мистер Портер остановился, чтобы закрыть за собой дверь, прежде чем они последовали за мальчиком.Трейси огляделась, пока они спускались по лестнице. На краткий миг в ее голове промелькнуло смутное воспоминание.
-Я помню это место, - медленно произнесла она.
- Тогда мы, должно быть, на правильном пути, - сказал мистер Портер с легкой улыбкой.
Однако довольно скоро они наткнулись на каменную стену.
-Что это? - в смятении спросил Чарли. - Что за лестница, которая ведет к стене?
-Этого не может быть, - сказала Трейси, вглядываясь вперед. Она протянула руку и коснулась стены. - Должен быть какой-то способ открыть...
-Где-то должна быть кнопка, - сказал мистер Портер, ощупывая стену. - Я ничего не чувствую ...
- Мы можем просто пнуть эту стену, - сказал Чарли, пожимая плечами.
-Чарли, я не думаю, что удар ногой что-то решит, - сказала Трейси.
Однако ее прервал удар Чарли в стену. Стена плавно раздвинулась.
-Видишь? - сказал мальчишка с усмешкой на лице. Трейси покачала головой, плотно сжав губы.
Они вышли в проход внизу.
-Мы действительно не на лодке ..., - сказала Трейси. - Я определенно помню это место, - сказала Трейси, оглядываясь по сторонам. - Мы с Митти были здесь!
-Где это?" - ответил мистер Портер. - А кто такая Митти?
- Мы в подвале, - простонала она, не услышав дополнительного вопроса. - Это нехорошо. Нет, нет, Джон может быть где угодно здесь, внизу!
Мистер Портер нахмурился, переводя взгляд с Трейси на Чарли.
- Это не безопасно, - наконец сказал он. - Я говорю, что лучший маршрут - это на улицу.
-Но остальные все еще наверху! - воскликнула Трейси.
-Мы можем сделать то, что следовало сделать в первую очередь - привести сюда констеблей, - коротко ответил Портер. - Теперь, Трейси, ты можешь сказать мне, как вы с этой Митти могли оказаться в этой точке?
Трейси покачала головой, затем сделала паузу. Она нахмурилась.
- Нет, кажется, я что-то припоминаю ..., - в ее голове вспыхнуло лицо Джона.- Он сказал ... что это лабиринт, - медленно произнесла она. - О ... мы были там, - Трейси дрожащим голосом указала в конец коридора.
Они последовали указаниям Трейси, останавливаясь, чтобы осмотреть каждую сторону обширных залов.
-Сюда, - сказала она.
Группа напряженно шла, прислушиваясь к звукам любых других людей, которые, возможно, бродили по подвалу.
- Я знаю путь только на первый этаж дома, - сказала Трейси с легким вздохом, когда они подошли к развилке в коридоре.
-Не беспокойтесь, - ответил мистер Портер, глядя вперед, - у меня есть план.
- Правда? - сказал Чарли, подняв брови.
Мистер Портер лизнул палец, затем поднял его в воздух. Через несколько мгновений он начал уводить Трейси в другом направлении.
-Мы пойдем этим путем.
-Для чего? - пропищал Чарли, труся за ними.
-Я проверяю все варианты, - объяснил он.
- Подождите, - внезапно сказал Чарли, делая паузу. - Вы это слышали?
-Что? - спросил мистер Портер, прислушиваясь повнимательнее.
- Боюсь, я не слишком много слышу ... - вздохнула Трейси, пытаясь не обращать внимания на звон в ушах.
- Нет, ты прав, я что-то слышу, - сказал мистер Портер, его голос понизился до шепота.
- Давайте подойдем поближе! - сказал Чарли, бросаясь на шум.
- Чарли, подожди! - сказал мистер Портер, таща Трейси за собой.
Они остановились недалеко от поворота в коридоре, когда в поле зрения появились тени фигур. Трейси уловила последнюю часть речи женщины.
- ...не могу поверить, что он считал это хорошей идеей, - вздохнула женщина.
- Я все еще зол на него, - ответил голос, в котором Трейси узнала голос Ролло.
Она заметила, как мистер Портер вздрогнул при звуке его голоса.
-Я знаю этого человека, - прошептал мистер Портер, наклонившись к уху Трейси. - Он опасен.
Трейси кивнула. "Я узнаю голос этой женщины ..."
-Поговори с ним, а? - продолжил Ролло. - Я уверен, ты сможешь достучаться до него, ты его девушка и все такое ...
- Да, да, я посмотрю, что можно сделать, - ответила женщина. - Вы уже проверили, нет ли этих двоих снаружи?
- Они ищут нас! - Чарли тихо прошипел. Мистер Портер мрачно кивнул.
- Они еще не знают, что я вышел, - сказал мистер Портер.
- Да, - проворчал Ролло. - Никаких признаков их присутствия.
- Все в порядке, - сказала женщина. - У нас все еще есть преимущество. Этот человек все еще заперт, не так ли?
- Это верно.
-Хорошо. Позволь мне найти Джона.
Послышались быстрые шаги. Трейси затаила дыхание. Перед ними на мгновение появилась женщина, прежде чем исчезнуть в соседнем проходе, вскоре за ней последовал Ролло. Трейси не могла не заметить, что ее руки были полны ковровых сумок.
"Нет, я знаю, кто она ...", - мысли Трейси вернулись к предыдущему дню, когда грубоватая женщина вручила им брошюру за мошенническое представление.
-Хэлпин? - спросила она, стараясь говорить тихо.
-Кто? - Чарли и мистер Портер перешептывались.
-Елизавета, - уточнила она, нахмурив брови. - Та, за которой гнался Бентам...
- О, эта та леди, вся в угольной пыли? - удивленно переспросил Чарли. - Гирс, я бы никогда не узнал, что это она.
- Теперь она выглядит по-другому, - прошептала Трейси в ответ.
-Ну, это мило и все такое, - вмешался мистер Портер, - но давайте продолжим, а? Пока они не вернулись. - он сделал несколько осторожных шагов вперед, заглядывая за угол. - Я почувствовал сквозняк в этой стороне, - его глаза загорелись. - Ах! Смотрите! -Чарли выглянул из-за спины мистера Портера.
- Шестеренки! - воскликнул он. - Дверь с окном!
- Чарли! - Трейси прошипела. - Говори потише!
- Ты слышал? - голос Елизаветы отдавался отдаленным эхом.
- Быстрее, быстрее! - сказал мистер Портер, подбегая с Трейси к двери. Он потянул за ручку. - Почему это обязательно должно быть заперто? - сказал он раздраженно.
-Надо попытался толкнуть дверь, - ответила Трейси.
- Они приближаются! - нервно сказал Чарли.
И действительно, послышались звуки шуршащих юбок и топающих ног, шум становился все громче. Мистер Портер толкнул дверь, но безуспешно. Трейси застонала.
-Эй! Вы трое! - Трейси оглянулась и увидела вдалеке Ролло и Елизавету, которые бежали к ним.
-Позволь мне кое-что попробовать, - сказала Трейси, убирая свою руку из руки мистера Портера и делая шаг вперед.
Борясь с внезапным головокружением, она потянула дверь в сторону. Дверь скользнула в сторону.
- Вперед, вперед! - сказала она, стиснув зубы, изо всех сил пытаясь сфокусировать взгляд.
- Я не уйду без тебя, - ответил мистер Портер, взяв ее под руку и бросившись бежать. - Чарли, ты не отстаешь?
- Конечно! - крикнул Чарли, бежавший рядом с мистером Портером. - Хотя здесь темно!
- Не беспокойся об этом, просто держись рядом!
Крики затихли вдали, когда они увеличили расстояние между собой и домом Джона Старра.
- Нет, - наконец выдохнула Трейси, ее колени подогнулись. - Я не могу сделать больше ни шага.
Несмотря на то, что они остановились, Трейси все еще чувствовала, как будто земля вращается под ней.
- Трейси! - воскликнул мистер Портер, безуспешно пытаясь поднять ее на ноги.
- Нет...Оставьте меня здесь, - сказала она, ослабляя хватку на руке мистера Портера и плюхаясь на землю. - Я ... я не могу.
-Трейс! - воскликнул Чарли, пытаясь потянуть ее за руку. - Давай, мы наконец выбрались! Нам просто нужно позвать констеблей, и все будет хорошо, верно?
Трейси не ответила. Она была занята непрекращающимся звоном в ушах.
- Я могу остаться здесь, - пробормотала она.
- Кстати, где мы находимся? - спросил Чарли, оглядываясь по сторонам.
Место, в которое они вбежали втроем, оказалось чем-то вроде сада. Их окружала высокая живая изгородь, а не слишком далеко безмятежно журчал фонтан. Земля внизу была выложена твердым булыжником, к большому дискомфорту Трейси. При безмятежном лунном свете стало видно, что они находятся рядом с каким-то другим зданием; его фасад соответствовал кирпичному фасаду дома, из которого они только что сбежали. Несомненно, они все еще находились на территории Джона Старра.
- Похоже, эти двое ищут нас на улицах, - наконец сказал мистер Портер, постояв несколько мгновений в раздумье. - Я собираюсь позвать на помощь ...
- Н-нет, - сказала Трейси, прищурившись, чтобы увидеть мистера Портера. - Это слишком опасно.
-Нам нужна помощь, Трейси, - твердо ответил он. - Чарли, ты можешь проследить, чтобы она не спила?
- Что? - растерянно переспросил Чарли.
-Это важно. Поверь мне.
-Хорошо, - сказал Чарли, взглянув на Трейси, которая обнаружила, что лежит на земле после неудачной попытки прислониться к кустам. - Я попробую.
-Я вернусь, - сказал мистер Портер, пристально глядя на Трейси. -Хорошо?
- Хорошо, - медленно произнесла Трейси.
С этими словами мистер Портер удалился. Некоторое время Чарли и Трейси оставались в тишине. Чарли бросил несколько обеспокоенных взглядов на Трейси, но в остальном спокойно наблюдал за окружающей обстановкой.
- Чарли? - наконец сказала она.
-Хм?
- Ты боишься?
Чарли задумчиво посмотрел на небо над головой.
-Немного, я полагаю. Но ты здесь, так что я верю, что все будет хорошо.
-Я надеюсь, что так и будет, - вздохнула она. Она вздрогнула от неожиданности, почувствовав, как маленькая ручка коснулась ее руки. Трейси оглянулась и увидела, что Чарли смотрит на нее.
-Я рад, что я здесь с тобой, Трейс, - сказал он с легкой улыбкой.
Трейси улыбнулась в ответ.
- Я тоже...
Вдалеке послышался медленный стук того, что могло быть только обувью.
- Он движется сюда! - сказал Чарли, оглядываясь по сторонам. - Нам нужно спрятаться. Как насчет вон того?
- Где? - просила Трейси, пытаясь сесть. - Я ... я не думаю, что смогу, Чарли.
Она моргнула, пытаясь получше рассмотреть приближающуюся фигуру. Шаги становились все громче.
-Они почти здесь! - сказал Чарли, оглядываясь. - Давай, Трейс, я могу помочь тебе подняться!
- Чарли ... - нерешительно сказала Трейси, пытаясь встать.
- Боюсь, уже слишком поздно, - сказал человек, когда шаги замедлились и остановились.
Дорогие читатели, если нашли ошибку укажите, пожалуйста, я исправлю. Благодарю за корректность, с уважением.