Чарли переводил взгляд с Трейси на окно, очевидно, думая о том же, что и она. Посмотрев на Джона, он указал на окно, затем на себя. Она посмотрела на Джона. Больше не запирая дверь, он остался у нее, вместо этого склонившись над своими карманными часами.
-Где они? - пробормотал он.
"Хорошо, что он отвлекся", - подумала Трейси. Трейси медленно подняла руку и указала на окно. Выдержав взгляд Чарли, она кивнула.
Чарли немедленно подвинулся к окну и потянулся к замку.
-Ты уверен, что хочешь это сделать? - сказал Джон, не поднимая глаз от карманных часов.
- Что сделать? - невинно спросил Чарли, убирая руки от окна.
- Возможно, ты и сможешь убежать, - сказал Джон, закрывая часы и убирая их обратно, - но я сомневаюсь, что твоя подруга сможет.
Джон ловко потянул за цепочку, приводя в движение ряд шестеренок и открывая большую дверь гаража, затем шагнул к Трейси. Он постучал по красной броши.
-Я боюсь представить, как повлияет на Трейси использование этого в третий раз.
-Третий? - повторила Трейси. - Я помню только один раз, и этого было достаточно.
Он просто улыбнулся.
-Чарли, мы не можем уехать без тебя.
-Уехать? - в смятении переспросил Чарли.
- Они опаздывают, и это говорит мне о том, что другие твои друзья, возможно, уже помешали этой части наших планов, - сказал Джон, слегка нахмурившись. -У нас нет другого выбора, кроме как вновь собраться на месте нашей встречи.
-И где бы это могло быть? - спросила Трейси, отодвигаясь от него.
-Вы скоро узнаете, - сказал он, провожая их к паровой машине.
Трейси колебалась, глядя на машину.
-Я ... мне не нравятся паровые машины ..., - запинаясь, сказала она.
Джон моргнул.
- Ну, и что из этого?
Она стиснула челюсти, оставаясь неподвижной на месте.
-Нет, я не поеду, - сказала она, заставляя себя не смотреть на выражение лица Джона.
Однако, прежде чем он успел ответить, их прервал голос.
-Все вы. Остановитесь, - сказал голос из тени гаража.
Трейси прищурилась. Голос, казалось, исходил из штабеля коробок в углу. Глаза Джона были устремлены в тот же угол, лицо ничего не выражало.
-Покажись, - спокойно сказал он.
Из глубины тени выступила фигура высокого роста. Трейси могла видеть, что волосы женщины были туго стянуты в строгий пучок. Брошь в виде шестеренки на ее шее мерцала в лунном свете. Ее рукава развевались, мягко светясь в ночном освещении. Трейси узнала острые глаза.
-Миссис Пино ...? - медленно произнесла Трейси.
- Почему вы в моем гараже? - спросил Джон. - Сегодня вечером все собираются проникнуть в мой дом.
- Я здесь по уважительной причине, - сказала миссис Пино, подходя к группе. - Я слышала, что ваши люди вторглись в мой собственный дом, не так ли?
Джон хранил молчание. Они обменялись пристальными взглядами.
- Ваши люди, должно быть, наполовину закончили разносить мой дом на части ради этого, верно? - миссис Пино подняла в руке маленький тонкий предмет. Лицо Джона озадаченно нахмурилось.
-Это что ...
-Да. Устройство для изменения памяти, - она опустила его и рассмотрела поближе в своих руках. - Гораций так и не закончил делать его. Это очень опасно. Конечно, Джон, я уверен, что это тебя не остановит.
- О чем ты вообще говоришь...
- Я слышала, как вы говорили о повторном использовании устройства, - холодно сказала миссис Пино, указывая на Трейси. - Это ваших рук дело, нет?
Джон замолчал, бросив взгляд на Трейси.
-Я просто воспользовался устройством, - спокойно сказал он. - Я уверен, ты знаешь о его побочных эффектах.
-Никаких эффектов нет, - коротко ответила миссис Пино. - Если только вы не злоупотребляете его использованием. Я сделала это вместе с Горацием, я знаю.
Джон выдержал пристальный взгляд миссис Пино.
-Вы знаете, что опасно использовать его более одного раза, а я слышу, как ты угрожал применить его на третий срок? Ты можешь убить ее.
- Я не убийца, миссис Пино, - перебил он с беспечной улыбкой. - Мне довольно обидно, что вы так обо мне думаете.
- Ты был убийцей в тот день, когда бросил Горация, - возразила она срывающимся голосом.
Чарли придвинулся ближе к Трейси и потянулся к ее руке. "Нам лучше сбежать, пока они отвлеклись", - подумала потрясенная Трейси.
Она взглянула на Чарли, встретилась с ним взглядом, затем многозначительно посмотрела на фонтан за гаражом. Чарли кивнул. Вдалеке Трейси заметила зловещую вспышку света. Там констебли!
-Чего ты хочешь, Корсетта? - наконец спросил Джон.
- Это вам предстоит вскоре узнать, - ответила миссис Пино.
-Ее зовут Корсетта? - недоуменно переспросил Чарли. Трейси ткнула в него пальцем, бросив предупреждающий взгляд.
-Чарли, - сказала миссис Пино, заметив их. - Как ты всегда умудряешься попадать в переделки? Иди сюда.
Чарли замер. Он посмотрел на Трейси, в его глазах была паника. Трейси кивнула, ослабляя хватку на его плече. Ее взгляд устремился вдаль, когда она заметила, что мигающие огни постепенно становятся ярче.
- Сделай еще один шаг, и ты заставишь меня действовать, - предупредительным тоном сказал Джон, подходя ближе к Трейси и Чарли.
-Джон, - сказала миссис Пино, делая шаг вперед, - пусть они пойдут со мной. Я позабочусь о том, чтобы твоя драгоценная репутация не пострадала.
-Почему ты мне помогаешь? - Джон хмыкнул. - Ты всегда ненавидела меня. Разве ты не тот же человек, который шантажировал меня? Настолько, что я зарабатываю на двух выступлениях меньше денег, чем на одном! Почему вас всех должно волновать, что я делаю со своим временем? Почему вас так беспокоит моя репутация? Почему вас это так волнует?
Миссис Пино сделала паузу, на ее лице появилась легкая улыбка.
-Что для тебя значит репутация? - наконец спросила она.
Джон прищурился, казалось бы, застигнутый врасплох.
- Что?
- Уважение от твоих обожающих фанатов? Больше денег?
Джон прищурился, но ничего не ответил.
- Теперь скажи мне. Что для тебя значит разрушенная репутация? Испытывать презрение окружающих? Подвергнуться остракизму? Потерять все, что связано с твоим именем?
Трейси посмотрела на Джона. "Он слишком близко, чтобы мы могли убежать".
-Когда Гораций был убит ..., - Трейси заметила, как Джон вздрогнул при этом слове, - он бросил меня. Не оставив ничего, кроме потрепанных остатков своей репутации, - продолжила миссис Пино. - Я уверена, вы можете себе представить, что они сказали: "Безумный изобретатель мертв! Он получил по заслугам". "Его бедная жена, он, должно быть, потратил все их деньги на эти хитроумные приспособления". "Что, если она как-то причастна к его смерти?" "Он был довольно странным человеком, вам не кажется?" - с каждой цитатой голос миссис Пино становился все громче, пока почти не перерос в неистовство. - Когда умер Гораций, я потерял все. Я потерял свою жизнь такой, какой я ее знал, я потерял любовь всей своей жизни, своих друзей и свою репутацию. Ты и представить себе не можешь, как мне одиноко, Джон. И это все твоя вина ... , - она наконец замолчала, моргая.
Чарли придвинулся ближе к Трейси, Джон бросил на каждого из них предупреждающий взгляд. Трейси подавила вздох.
-Итак, как я могла просто наблюдать, как ты поднимаешься по лестнице славы и успеха? - спросила миссис Пино. - Чем больше падал мой статус, тем больше повышался твой. Я поглощена забвением, а ты оказался в центре внимания! Тебя нужно было остановить. Я не могла стоять в стороне и смотреть. Вот почему я так забочусь о вашей репутации, мистер Старр, - выплюнула она. - Я хочу увидеть, как вы испытаете ту же боль, в которой я была все эти годы.
-Очевидно, что это не сработало, - усмехнулся Джон, презрительно скривив нос. - Мы просто уйдем и продолжим в другом месте!
- У меня такое чувство, что мы вмешались в разговор, которого не должны были слышать .., - прошептал Чарли Трейси. Она кивнула. Огни вдалеке внезапно погасли.
"Они, должно быть, не хотят привлекать внимания".
Однако, к своему ужасу, она заметила, что Джон смотрит в том же направлении.
-Констебли? - пробормотал он. Он повернулся к Трейси и Чарли. - Я полагаю, она права. Двигайтесь, вы двое. В машину.
- Я никому не говорила..., - запротестовала миссис Пино.
-Иди в машину!
Дальше по тому месту, которое Трейси приняла за подъездную дорожку, слышался тихий скрип колес.
"Они здесь! - подумала она с облегчением.
Без предупреждения Джон подошел к Трейси и, взяв ее за руку, быстро направился к паровой машине.
-Я сказал, - прорычал он, - в машину.
-П-подожди! - сказала Трейси, изо всех сил стараясь не отставать.
-Мое терпение очень истощается, мисс Хиггенботтом.
-Трассировка! - воскликнул Чарли, выглядя совершенно потерянным.
-Как ты думаешь, что ты делаешь? - рявкнула миссис Пино, пытаясь преградить Джону путь
.Не говоря ни слова, Джон повел их вокруг нее к пассажирской двери. Он распахнул ее.
-Садитесь, - сказал он, указывая на кресло.
Трейси тихо сидела в машине, примостившись на краешке сиденья. Она осмотрелась по сторонам. "Я смогу задержать его достаточно, чтобы констебли нашли нас..."
Джон открыл заднюю дверь и впустил Чарли внутрь.
-Мы еще увидимся, Корсетта, - усмехнулся он, садясь рядом с Трейси на водительское сиденье и доставая из-под него зажигалку. - Скоро мы от вас отвяжемся.
-Не заводите машину, - сказала миссис Пино, подбегая к пассажирскому сиденью.
Джон проигнорировал ее слова и вместо этого щелкнул зажигалкой, вставив ее в отверстие рядом с рулевым колесом. Миссис Пино медленно отошла от машины, быстро переводя взгляд с Трейси на Чарли.
-А теперь, - сказал он, нажимая на рычаг сбоку, - мы уедем.
Двигатель паровой машины с жужжанием ожил, его бесчисленные шестерни проворачивались и клацали, а приборная панель постепенно приобретала мягкое свечение. Трейси напряженно наблюдала, как пар медленно начал просачиваться через выхлопные трубы.
Сзади она услышала, как Чарли тихо переступил с ноги на ногу, так что он сел прямо у нее за спиной.
-Это последнее слово техники, - сказал Джон, когда щелканье шестеренок усилилось. - Вы не найдете на рынке другой паровой машины, которая может превратить воду в пар за такое короткое время.
Трейси не ответила. Она выглянула в окно. Миссис Пино стояла в стороне со странным выражением лица. "Почему она выглядит такой испуганной ...?" Трейси посмотрела на Джона, который продолжал нажимать на рычаг. Однако она заметила, что его лицо нахмурилось.
- Что-то не так? - медленно произнесла она.
Джон проигнорировал ее и вместо этого стал крутить рычаг быстрее. Маленькие клубы пара в задней части автомобиля превратились в более крупные клубы дыма, и автомобиль начал содрогаться.
-Почему машина не движется ...? - пробормотал он, переводя взгляд с приборной панели на пар.
- Я надеюсь, ты помнишь, что ты сделал, Джон, - тихо сказала миссис Пино, ее голос был едва слышен из-за нарастающего шума двигателя паровой машины. Она вздернула подбородок и свирепо посмотрела на него.
Джон сделал паузу, медленно убирая руку с рычага. Несмотря на паузу, двигатель ревел все громче. Он уставился на миссис Пино.
-Что ты сделала с машиной? - спросил он.
- Раньше я строила вместе с Горацием, - ледяным тоном сказала она. - Я могу разрушить твою машину так же легко, как он мог бы ее построить.
Машину тряхнуло еще сильнее. Чарли распахнул свою дверь и открыл дверь Трейси, вытаскивая ее за собой.
- Я чувствую неприятности, - сказал он, - Давай, Трейс!
Трейси вскочила на ноги, восстанавливая равновесие после рывка. Чарли и Трейси отошли от машины.
-И куда вы двое направляетесь? - спросил Джон, усаживаясь на пассажирское сиденье.
Однако, прежде чем он смог выскользнуть из паровой машины, пар хлынул в главный салон машины, окутав его белыми облаками.
- А- а! - закричал он, ударившись о спинку сиденья. Джон вскинул руки, чтобы прикрыть лицо от пара, который окутал его.
- Это предназначалось для того, чтобы ты со своей маленькой бандой не сбежали из страны, - выплюнула миссис Пино, вызывающе вскинув голову. -Я полагаю, что лучше раньше, чем позже.
- Нет! - закричала Трейси, бросаясь вперед и хватая Джона за плечо, стиснув зубы от горячего пара, когда она дернула. Он вывалился из машины, сбив Трейси с ног силой своего падения. Трейси вскочила на ноги, дистанцируясь от Джона, и от паровой машины.
- Вы могли убить его!
- Ему нужно было почувствовать тот же самое, что и моему бедному Горацию в его последние минуты, - парировала миссис Пино.
-Вы никогда не поймете, что произошло, - сказал Джон, и впервые его голос дрогнул. Он неуверенно встал, свирепо глядя на миссис Пино. Трейси посмотрела на него. Его волосы и одежда были растрепаны, а лицо и руки покраснели от пара. Машина продолжала выпускать пар, из-за чего в гараже постепенно становилось все туманнее. - Посмотри на меня, - тихо сказал он, раздув нос. - Посмотри на этот беспорядок, который ты устроила, Корсетта.
-Ты заслужил каждую секунду этого, - прорычала она в ответ.
-Х-ха! - он неуверенно рассмеялся, поднимая дрожащую руку, чтобы пригладить волосы назад. Без предупреждения он бросился вперед, хватая миссис Пино. - Я заслужил каждую секунду этого? Ты думаешь, этот беспорядок был заслужен? В тот момент, когда ты ввязался, это был не что иное, как беспорядок!
-Остановись! - сказала Трейси.
-Отвали от нее! - закричал Чарли, дергая Джона за фалду пальто.
-Тебе следовало оставить его в машине, - жалобно сказала миссис Пино, пытаясь оттолкнуть Джона.
-Тебе следовало оставаться на одном месте, как я просил! - сзади раздался знакомый голос.
Трейси обернулась.
-Мистер Портер! - сказала Трейси со вздохом облегчения.
Рядом с мистером Портером стояли два констебля. Они пронеслись мимо Трейси в затянутый туманом гараж.
-Прекратите немедленно! - крикнул один из констеблей. Из тумана Трейси могла видеть, как они боролись.
Другой констебль взял Чарли за руку и мягко подвел его к Трейси.
-Пожалуйста, держитесь подальше от греха, молодой человек, - сказал он. - Теперь мы это контролируем.
-Пойдем, Чарли, - сказала Трейси, потянулась за Чарли и, прихрамывая, вышла на ночной воздух. Она глубоко вдохнула значительно посвежевший воздух.
-Мне казалось, я говорил тебе не двигаться с места! - сказал мистер Портер, предлагая руку Трейси.
-Обстоятельства требовали иного, - ответила она, взглянув на свои покалывающие руки.
- Мистер Джон Старр, вы арестованы! - крикнул констебль из гаража, таща за собой на буксире Джона Старра, теперь уже в наручниках.
-По какой причине? - Джон зарычал, выглядя еще более растрепанным, чем раньше.
-За три случая похищения и двадцать обвинений в мошенничестве. По одному за каждое из выступлений. И один случай нападения.
-Нападение я могу понять, но разве это нельзя прояснить без ареста? - сказал Джон, в замешательстве глядя на двух полицейских. - И у вас нет доказательств по другим обвинениям!
- Ужасно сожалею, сэр. Просто выполняю свою работу. Мы можем продолжить разговор в моем офисе.
Вдалеке Трейси заметила еще трех человек, которых грузили в полицейский паровой грузовик. Одну женщину и двух мужчин.
-Почему их увозят? - воскликнул Джон.
-Здесь есть ссылка на дело с Елизаветой Халпин, Ролло Николсоном и Хассаном Хамди. Не говоря уже о вас.
-... что? - это было все, что Джон смог сказать, его челюсть отвисла.
-Полагаю, это тоже неплохо, - сказала миссис Пино с легкой ухмылкой, появляясь из затянутого туманом гаража в таком же растрепанном платье и с чопорным пучком.
- Боюсь, вы тоже арестованы, мисс, - извиняющимся тоном сказал констебль (который следовал за ней), надевая наручники на миссис Пино.
-Что? - воскликнула она.
-Мы только что получили ордер на ваш арест по обвинению в шантаже, - сказал он, доставая такой же портативный документатор, как у Бентама. Он повернул ряд циферблатов в верхней части трубки, затем развернул ее, чтобы показать ордер.
- Мы должны были заехать к вам домой после резиденции мистера Старра, но, думаю, больше в этом нет необходимости, - сказал он, пожимая плечами. -Полагаю, это экономит нам время. Не говоря уже об этом новом обвинении в нападении.
Джон мрачно усмехнулся.
- Позвольте мне ехать в другом экипаже, а не с ним, - сказала она.
Констебль покачал головой.
-У нас только одна машина, - торжественно сказал он. -Пойдемте, вы двое.
Два констебля ушли, каждый с препирающимся арестованным. Трейси смотрела на удаляющиеся фигуры, и стук в ее голове возобновился.
-Ну ... а..., - сказала она, с трудом подбирая слова.
- Трейси! - крикнул громкий голос издалека.
Трейси услышала звук нескольких приближающихся к ним топающих ног. В группе людей впереди была Митти. Она немедленно бросилась к Трейси, сжимая ее в крепких объятиях.
-Я думала, ты умерла! - воскликнула она, все еще обнимая ее.
- Чарли! - сказала Харриет, подбегая к нему и заключая в такие же крепкие объятия. - О, слава богу. Я так боялась!
- Все в порядке, Харри! У Трейса все было под контролем, - ответил он с беспечной усмешкой.
-Не без помощи мистера Портера, - сказала Трейси, одарив его благодарной улыбкой. Она покачнулась, когда Митти отпустила ее.
Митти нахмурился.
-Теперь, когда я тебя хорошенько рассмотрела...Ты не слишком хорошо выглядишь, Трейс.
- Все мне это говорят, - вздохнула она.
- Знаешь, я видела, как Джон выводил тебя из комнаты, и был уверена, что он убил тебя! - сказала Митти, наблюдая, как Джона довольно нелюбезно затолкали в машину констебля.
-Ты ... видела меня?
- Конечно! Ролло почти поймал меня, но я пряталась в чулане для метел прямо возле комнаты. Правда, не смогла тебя найти, пока Джон меня не поймал.
-Он поймал тебя? - Трейси ответила в смятении.
-Ага. Вернул меня к остальным, - сказала Митти, указывая на Бентама и Харриет.
-Скажите, как вам удалось заполучить Чарли и мистера Портера? Или они просто вырвались оттуда, где были?
- Ну что ж...
-Трейси, - мягко сказал мистер Портер. - Доктор в своей карете у входа. Почему бы вам не обсудить это позже?
- Конечно, - согласилась Трейси, кивая. - О, да. мистер Портер, это Митти.
- Так это Митти? - удивленно сказал он. - Приятно познакомиться! Конечно, - сказал он, когда группа направилась к парадному входу в резиденцию Джона Старра, - я хотел бы, чтобы это происходило при менее напряженных обстоятельствах.
- Не беспокойтесь, - сказала Митти, дружелюбно кивнув головой, прежде чем пройти вперед к остальной группе.
Бентам, который до сих пор держался позади остальных, задержался, чтобы пройти рядом с Трейси и мистером Портером. Он посмотрел на нее, нахмурившись.
-Ты собираешься сказать, что я выгляжу ужасно? - сказала Трейси, подавляя вздох.
- Нет, - ответил он, - ... но ты знаешь, да. Конечно, - Бентам посмотрел вперед. - Я собирался спросить, не могли бы вы описать, что произошло?
- О, - вздохнула она. - Я могу рассказать позже. Я полагаю, тебе это нужно для твоих записей?
- Правильно, - сказал он с легким кивком. Бентам откашлялся и искоса взглянул на нее. - Кроме того..., - неловко сказал он, - я ... рад, что ты, по крайней мере, жива.
Мистер Портер посмотрел на Бентама.
-Я не помню, что у меня был шанс познакомиться с вами? - сказал он, нахмурив брови.
- Ах ... - начал Бентам. Он остановился, затем склонил голову. - Бентам Беркли, хранитель записей Главного констебля, - быстро сказал он. Так же быстро он прочистил горло и ускорил шаг. - Я проверю Чарли, - наконец пробормотал он, спеша вперед к Чарли, который шел впереди с Харриет.
- О, я так рада, что все закончилось, - вздохнула Трейси, опираясь на руку мистера Портера. Остаток пути мистер Портер и Трейси шли молча.
Дорогие читатели, если нашли ошибку укажите, пожалуйста, я исправлю. Благодарю за корректность, с уважением.