Выплеснуть то, что накопилось, выпустить пар, дать волю эмоциям - для всего этого в итальянском есть одно емкое слово: SFOGARSI. Sfogarsi - это возвратный глагол: мы определяем это по частице si в конце. Еще есть глагол sfogare и существительное sfogo. Но так как в контексте "выплеснуть эмоции" sfogarsi используется чаще (как мне кажется), начнем с него. Прежде чем перейти к значениям и примерам, посмотрим как спрягается глагол Sfogarsi в настоящем и прошедшем времени: Sfogarsi Выплеснуть то, что накопилось, в словах или действиях: обычно о неприятных эмоциях, которые долгое время подавлялись (злость, негодование). Одним словом ci sfoghiamo, когда мы в состоянии "накипело": Tutti i giorni si sfogava con me per i suoi problemi di lavoro. / Он каждый день делился со мной своими проблемами на работе Здесь имеется в виду "открыться, откровенно поговорить с другом о том, что давно беспокоило". Luisa si è sfogata con me e ha annunciato la fine della nostra relazione. / Луиза высказала мне
Sfogarsi - накипело: как "выпустить пар" по-итальянски
26 октября 202326 окт 2023
30
3 мин