На улицах Стамбула было непривычно многолюдно.
Люди пытались спасти хотя-бы чуточку своего добра из воды.
- Султану Осману нет дела до нас, - переговоривались между собой двое мужчин, смотря на свои затопленные дома. - Мы лишились не только жилья, но и припасов.
- Всевышний не оставит нас, - произнёс второй мужчина. - Он непременно воздаст нам за наши страдания...
Рабиа-хатун вошла в покои Яворки
- Мне сказали, что ты пожелала увидеть меня, - произнесла женщина.
Девушка качнула головой
- Верно, Рабиа-хатун. Я хочу, чтобы ты всем девушкам сообщила о моем новом имени, - произнесла с высока Яворка. - Наш повелитель этой ночью нарек меня Мейлишах. Теперь, когда я буду идти по гарему. Все должны склонить голову, - приказала девушка.
- Для этого тебе необходимо родить хотя-бы девочку, - мягко возразила Рабиа-хатун.
- Я фаворитка повелителя, Рабиа-хатун. Разве этого не достаточно?, - с недовольством произнесла Мейлишах.
Рабиа-хатун развела руками и покинула покои.
Подойдя к зеркалу, девушка улыбнулась своему отражению
- Ничего. Я обязательно забеременею и рожу повелителю наследника, - произнесла девушка...
Когда на улице стало темнеть, Султан Осман, в окружении своих людей, вернулся во дворец.
С ним рядом шла хрупкая фигура, облаченная в длинный плащ с капюшоном.
- Позови ко мне управляющую гаремом, - приказал Султан Осман идущему за ними евнуху.
- Как прикажете, повелитель, - ответил Бюльбюль-ага, тут же направившись в гарем.
Рабиа-хатун с негодованием посмотрела на возникшего перед ней евнуха
- Где ты был, Бюльбюль-ага? Мои девушки сбились с ног, ища тебя повсюду!, - подозрительно произнесла женщина.
- Это не имеет никакого значения, Рабиа-хатун. Сейчас важно другое. Наш повелитель приказал вам явиться в его покои, - загадочно произнёс в ответ Бюльбюль-ага.
Пожилая женщина прищурила глаза
- Вижу, ты что-то скрываешь от меня, Бюльбюль-ага. А-ну говори! Что происходит?, - спросила Рабиа-хатун.
- Повелитель прибыл во дворец не один. Но кто был с ним, мне не известно. Вам лучше спросить об этом у самого Султана Османа, - шёпотом ответил евнух.
Рабиа-хатун насторожилась
- Побудь здесь, Бюльбюль-ага. Я скоро вернусь обратно, - с тревогой произнесла женщина, направившись к золотому пути.
Стража расспахнула двери перед управляющей гаремом и она вошла в султанские покои.
- Повелитель, - почтительно произнесла Рабиа-хатун, склонив голову. - Вы звали меня?
Султан Осман указал рукой на худенькую девушку, стоявшую с опущеной головой
- Её имя Айше, Рабиа-хатун. Проводите эту девушку в гарем. С этого дня она будет жить здесь. Проследите, чтобы никто не посмел причинить ей вреда. За каждый волосок, упавший с её прекрасной головы, вы будете отвечать лично, - произнёс султан. - И подготовьте для неё самые лучшие покои.
- Как прикажете, повелитель, - ответила Рабиа-хатун.
Султан Осман подошёл к девушке и, взяв её за руку, ласково произнёс
- Ты можешь полностью доверять этой женщине. Иди с ней, Айше. Она поможет тебе обустроится здесь.
Девушки подняла глаза на Султана Османа
- Позвольте эту ночь провести возле вас, повелитель. Мне страшно оставаться без вас. Я наслышана, что султанские гаремы всегда полны страждущих девушек, - моляще прошептала Айше.
Улыбнувшись, Осман склонился к ушку девушки и жарко прошептал
- Нас с тобой впереди ждёт целая жизнь, Айше. Обещаю. Мы проведём вместе не одну ночь.
Девушка смущённо улыбнулась и подошла к женщине, ожидающей её возле дверей.
Рабиа-хатун, склонившись перед довольным Султаном Османом, вместе с девушкой вышла за двери.
Идя по золотому пути в гарем, Рабиа-хатун спросила у Айше
- От куда ты попала во дворец Топкапы? Из какой страны привезли тебя в нашу столицу?
- Повелитель пожелал сделать меня своей женой. Поэтому я здесь, - ответила девушка, введя женщину в сильнейший испуг.
- Так ты не рабыня?!, - с ужасом произнесла женщина.
Девушка коротко кивнула головой
- Я родилась и выросла в Стамбуле, - ответила Айше.
Тяжело вздохнув, Рабиа-хатун поторопила девушку
- Пойдём, Айше. Уже довольно поздно. Нужно успеть устроить тебя до ужина, - произнесла женщина.
Рабиа-хатун вспомнила слова Кесем Султан, сказанные ею о свободной женщине.
- Так вот о чём шла речь. Как же быть? Это не останеться незамеченным среди людей, - думала женщина, поглядывая на идущую возле неё девушку.
Айше уловила на себе взгляд
- В чем дело, хатун? Я по-вашему не достойна повелителя?, - спросила девушка у женщины.
Остановившись, Рабиа-хатун посмотрела в глаза девушки
- Ты хороша собою, Айше, и достойна любого правителя мира. Только ты являешься свободной женщиной. Это может навредить нашему повелителю, - ответила женщина.
- Вы напрасно волнуетесь, хатун. Мы с повелителем заключим никах, - ответила девушка, радостно улыбнувшись.
Рабиа-хатун покачала головой
- Пойдём, Айше, - произнесла женщина, продолжив шествие.
Войдя в гарем, Айше столкнулась с множеством любопытных глаз...
Кесем Султан готовилась ко сну и, увидев вошедшего в покои взволнованного Хаджи-агу, приказала всем выйти.
Едва покои опустели, султанша нетерпеливо спросила
- Что произошло, Хаджи-ага? Твоё лицо одновременно исказили гнев и печаль.
- Госпожа моя. Я сегодня стал свидетелем того, как Босфор, покинув свои берега, затопил дома несчастных людей, - с придыханием ответил Хаджи-ага.
- О, Аллах!, - выдохнула султанша. - Надеюсь наш повелитель поможет этим несчастным. Помимо крыши над головой, им ещё необходима еда и одежда.
- Насколько мне известно. Людям, которые лишились всего, раздают деньги. Только это жалкие гроши и на них не выйдет воздвинуть крышу над головой, - произнёс Хаджи-ага.
- Мы должны помочь этим людям, - взволнованно произнесла Кесем. - Я завтра же с утра отдам приказ накормить всех страждущих. - Ещё необходимо открыть приют. Лишённые крова люди, не должны спать под открытым небом.
- Госпожа моя. Да будет доволен вами всевышний. Вы поступаете очень мудро, протянув руку помощи своему народу в тяжёлое для них время, - восхищённо произнёс Хаджи-ага.
Кесем вздохнула
- Иди, Хаджи-ага. Мне необходимо побыть одной, - произнесла султанша. - За последнее время произошло много событий. Я должна подумать...