Несколько лет он назад эта схема циркулировала в интернете, вызывая ажиотаж пользователей на всех континентах. Действительно, идея показать родство языков через «лексическую дистанцию» выглядит крайне привлекательной. Но есть вопросики. Они возникают, стоит только взглянуть в нижний правый угол. «Лексическая дистанция» между белорусским и польским меньше, чем между белорусским и русским и гораздо меньше, чем между белорусским и болгарским. В поисках источника данных попадаем на такое: The original research data for the chart comes from K. Tyshchenko (1999), Metatheory of Linguistics. (Published in Ukrainian.)
Быстро удалось найти две попытки выяснить методологию исследования (1, 2). Скорее всего, его автор брал списки Сводеша и искал буквальные совпадения - чем их больше, тем меньше «лексическая дистанция». Отсюда такие интересные выводы. Впрочем, это не мешает интернету некритично воспроизводить этот график уже второй десяток лет (самая старая найденная мною ссылка датируется 2008 г