Найти тему
Вечерний картограф

Разоблачаем псевдонаучную ложь о «лексической дистанции языков»


Несколько лет он назад эта схема циркулировала в интернете, вызывая ажиотаж пользователей на всех континентах. Действительно, идея показать родство языков через «лексическую дистанцию» выглядит крайне привлекательной. Но есть вопросики.

Они возникают, стоит только взглянуть в нижний правый угол. «Лексическая дистанция» между белорусским и польским меньше, чем между белорусским и русским и гораздо меньше, чем между белорусским и болгарским. В поисках источника данных попадаем на такое: The original research data for the chart comes from K. Tyshchenko (1999), Metatheory of Linguistics. (Published in Ukrainian.)
Быстро удалось найти две попытки выяснить методологию исследования (
1, 2). Скорее всего, его автор брал списки Сводеша и искал буквальные совпадения - чем их больше, тем меньше «лексическая дистанция». Отсюда такие интересные выводы.

Впрочем, это не мешает интернету некритично воспроизводить этот график уже второй десяток лет (самая старая найденная мною ссылка датируется 2008 годом). То, что люди не думают перед тем, как перепостить — не новость, поэтому будем считать эту тему закрытой. Но напоследок чуть коснемся личности автора исследования. Викистатья о г-не Тищенко безжалостна:

Профессор Тищенко известен своими оригинальными взглядами на особое место украинского языка в рамках славянской языковой группы. По его мнению, украинский язык имеет 82 грамматические и фонетические особенности, которые он именует собственным термином «уникальные черты» (укр.
унікальні риси). Значительное количество таких «черт» — 34, являются, якобы, «уникальными» для украинского языка, но большинство «совпадают» с «чертами» других славянских языков. Так, Константин Николаевич выявил 29 общих «черт» с белорусским языком, ближайшим родственником украинского, 23 с чешским, 22 с польским, 29 и 27 с верхне- и нижнелужицким языками соответственно. Русский язык же, традиционно относимый вместе с украинским и белорусским к восточнославянским языкам, согласно измышлениям Тищенко, имеет всего 11 общих «черт» с украинским. Примечательно, что даже в вымершем полабском и в архаичном, сильно раздробленном на диалекты словенском профессор находит больше общих «черт» с украинским — 19 и 18 соответственно.

Начинаем копать дальше - и находим такие прекрасные вещи, как чей-то спецпроект «
Правда о происхождении украинского языка» и статью «Признаки, свидетельствующие об уникальности украинского языка)». В общем, ничего нового: политика не то, чтобы просачивается в науку, а занимает в ней вполне легитимное место. Но эта ситуация является любопытным примером того, каким хитрым путем политизированные научные исследования проникают в массовое сознание. Увидите в следующий раз кликбейтный заголовок про то, что ученые что-то там измерили, будьте начеку!

Еще о языках