Найти в Дзене
Про людей

Горячая любовь Топкапы. Глава 37. Соблазн

- Ибрагима Паши дома нет.

- Тогда я уйду.

- Останьтесь, вы давно в пути.

- Не хочу обременять Вас.

- Не обремените. А вам нужен отдых. Трудна ли была дорога?

Матракчи ожидал, что после долгой дорог его встретит сам Ибрагим Паша, но вместо него на встречу ему вышла Хатидже Султан.

Матракчи не смел поднять глаз на Султаншу. Его простодушное лицо залила краска. Как так? просто стоять и разговаривать с супругой самого Ибрагима Паши! Он позволил себе лишь украдкой взглянуть на ее ноги, но глаза предательский скользнули вверх. Как же она была хороша! В лучах заходящего солнца её украшения светились и переливались, создавая вокруг Хатидже легкое свечение.

- Дорога была тяжела, - сдался Матракчи. В конце концов, он просто выполнял приказ представительницы династии.

- Удачно ли все прошло? - Хатидже сделала жест рукой, и слуги быстро отнесли скудный багаж Матракчи в замок.

- Не очень, - смутился мужчина еще сильнее. - Этому полудикому народу очень трудно привить культуру, религию. Боюсь, Султан прикажет все делать насильственно.

- Люди будут противится, начнутся мятежи. И так не спокойно: голод на западе делает свое дело.

Матракчи не удержался и еще раз взглянул на Султаншу. Не каждая женщина так хорошо разбирается в делах государства.

- Вы правы, такой риск существует. Но мы не можем оставлять дикие племена в составе государства. Это может вызвать недовольства по всей стране. Нужно что-то придумать.

- Тяжела же ваша работа, - вздохнула Хатидже. - Я прикажу приготовить хамам, и накрыть стол. Поужинаете с нами?

Она остановилась и тряхнула головой: шелковые волосы заструились по спине.

- А Ибрагим Паша прибудет скоро? - осторожно поинтересовался Матракчи.

- Не знаю, - пожала плечами Султанша. - Он теперь часто ночует во дворце. У него много дел. И совсем нет времени на меня. Но и без него ужин будет чудесным. Скрасьте хоть вы мое одиночество.

- Но как же… - Матракчи втянул голову в плечи, и принялся озираться по сторонам. - Это против правил...

- Правила... все меняется Насух Эфенди. Если вы так смущены, то я могу отпустит слуг. Будем только мы вдвоем, - томно произнесла Султанша.

Её ладонь коснулась плеча Матракчи и он невольно вздрогнул.

- Я не знаю, насколько это будет уместно... - сердце мужчины стучало, как сумасшедшее, и повторяло: да-да-да!

- Вы обидите меня отказом, - Султанша все еще касалась Матракчи. - Всего лишь ужин. К чему неуместное смущение?

- Хорошо, - выдохнул мужчина.

Хатидже улыбнулась. Неужели Ибрагим думал, что в эту игру не могут играть двое?

***

Солнце пускало солнечные зайчики побегать по покоям Фатьмы Султан, чем только злило Султаншу.

- Закрой окно, - приказала она. - Не могу выносить такой яркий свет.

Фатьма приложила к вискам камфорное масло. Головная боль понемногу отступала, но она знала - это не надолго, скоро этот замок принесет ей еще горестных вестей.

Мгновение спустя, словно в подтверждение ее мыслей, в дверь робко постучали.

- Войдите!

На пороге появилась Джамиля. За те три дня, что она ушла в услужение Фирузе Хатун, Фатьма видела свою служанку чаще, чем за все предыдущие годы.

- Госпожа, Фирузе Хатун опять требует вас, - Джамиля неловко поклонилась, придерживая увеличившейся живот.

- Что на этот раз?

Фатьма уже была и не рада, что Хатидже притащила во дворец эту Хатун. Да, Фирузе отвернула Султана от Хюррем, но какой ценой! Порой в голову Фатьме приходили мысли, что рыжеволосая змея еще не так плоха, как думалось.

- Она требует новые одеяния.

- Опять?! Это смешно.

- Она говорит, что старые никуда не годны. Ей не в чем пойти к Султану. Еще она жалуется, что хамам топят слишком редко, ей необходимо чаще.

- И где она так пачкается? - фыркнула Фатьма. - Сейчас становится холодно и хамам топят чаще только для Султанш. Пусть сначала станет Султаншей, в потом уже будет командовать.

- Что ей предать? Вы придете, Госпожа?

К лицу Фатьмы прилила краска, еще немного, и она была готова вскочить, надавать пощёчин и этой служанке, и наглой наложнице. От напряжения и злости у Султанши взбухла венка на шее.

- А ты сама-то, как думаешь? Чтобы я представительница династии, сестра Султана бегала к наложнице? Пусть умерит свой пыл! Приедешь еще раз, накажу.

- Хорошо, - Джамиля поклонилась, но с места не сдвинулась, а лишь улыбнулась уголком рта. - Еще она просила передать, что если вы не приедете, то она не пойдет к Султану на хальвет.

От неслыханной наглости у Фатьмы прихватило дыхание. Голова Султанши вновь заболела и внутри застукали маленькие молоточки.

- Пошла прочь! - крикнула Султанша. - Неужели она думает, что Султан будет ставить ее выше меня! Уходи!

"А если она все же..." - подумалось Фатьме. Нет! Не может быть, чтобы какая-то наложница отказала Султану. Она пойдет. Пойдет и сделают, что ей прикажут! Другого выхода нет.

Едва за служанкой закрылась дверь, как Фатьма рухнула без сил. Все так не вовремя: свадьба, Фирузе, Хюррем… зачем ей все это? Не лучше ли уехать? Невольно она вспомнила те годы, что прожила в Египте. Тогда все было спокойно и размеренно, старый ворчливый муж не донимал ее разговорами и ненужной близостью, она писала письма, читала, вопреки всем традициям и запретам обращалась с мужчинами и даже заводила любовников, а теперь... Просто все было не вовремя, тогда ей молодой Султанше хотелось насыщенной жизни, интриг, столичной кутерьмы, любви и роскошеств. Сейчас она бы не отказалась от спокойно гавани, мужа и ребенка. В этих мыслях прошел ее день: быстро и бестолково, а перед самым ужином ее озадачил непредвиденный визит.

- Брат мой, - Фатьма поклонилась, а внутренне вся сжалась. Это плохой знак. - Вы сегодня отужинаете со мной? Прошу Вас к столу, сейчас принесут...

- Фатьма, - на лице Султана не дрогнул ни единый мускул, - пока Хюррем беременна и не может активно участвовать в жизни, именно тебя я наградил правом распоряжаться в гареме. Довольна ли ты?

- Да, Повелитель, - сердце Фатьмы сжалось, неужели она все-таки…

- Именно тебе была поручена забота о благополучии рабынь и особенно наложниц и фавориток?

- Она вам…

- Отвечай! - крикнул Султан.

- Да, Повелитель,- прошептала Фатьма.

- Так почему моя фаворитка не прибывает в мои покои? Почему отказывает мне, и обвиняет в этом тебя?

- Неслыханная дерзость… - попыталась оправдаться Фатьма, но Султан жестом остановил ее:

- Ты разочаровываешь меня все больше. Неужели, ты не можешь подготовить наложницу к хальвету? Почему Султан должен сам ходить к тебе? Кем ты возомнила себя?

- Простите, Повелитель. Я вас поняла. Она будет, через час.

- Я жду ее к ужину.

Джамиля, как назло долго не шла и Фатьме пришлось наступить на горло собственной гордости и самой направится к Фирузе. Время шло неумолимо быстро, а злить Султана не было никакого желания.

-2

- Где она? - Фатьма вошла в покои Фирузе, но застала там лишь Джамилю, что перебирала наряды. - Где это мерзавка?

- О ком вы, Госпожа? - медлила Джамиля. - О Фирузе Султан?

- Какая она Султан? - взвизгнула Фатьма. - Где она?!

Джамиля замолкла и задумалась, словно пыталась вспомнить где же Фирузе.

- Она вышла в сад, чувствует себя не очень хорошо. Решила прогуляться.

- Она беременна? - нахмурилась Фатьма. - Почему мне не сообщили? Ее уже осматривали?

- Еще нет, слишком рано. Но есть все признаки, - Джамиля подняла глаза на бывшую хозяйку. - Скоро Госпожа вернется, что ей передать?

- Пусть готовится, - сказала Фатьма уже тише. - Хамам топят. Сегодня наденет старое платье, а завтра к ней придут портнихи. Пусть сама скажет, что ей надо.

- Хорошо.

Фатиме вдруг показалось, что Джамиля смеется над ней.

***

Малкочоглу не верил сам себе: это было в реальности или нет? Он поднял глаза и посмотрел в темноте небо. Холодный ветер бодрил его, помогал думать. Бали Бей любил ночные прогулки, любил вдыхать свежий воздух, а сегодня это было просто необходимо. Сев на скамью и сложив руки на груди, он стал вспоминать сегодняшний день.

Михримах он пытался допросить несколько раз, но разговор все время не клеился. Султанша была плаксива, рассеяна и бледна. Все прекратилось, когда однажды его вызвал сам Султан:

- Скажи мне Бали Бей, есть ли хоть малая вероятность, что дочь Султана, моя Михримах может быть повинна в таком ужасном преступлении?

Бали Бей замнулся, пока в его глазах никто не был чист, каждый был под подозрением. Но вопрос Султана уже содержал ответ:

- Едва ли, Повелитель.

- Так к чему эти допросы? Она юна и невинна, такие разговоры тяготят ее. Неужели не видишь, как она переживает?

- Вижу, Повелитель.

- Не стоит больше тревожить ее. Оставь.

- Конечно, Повелитель.

На этом и решили. От того странно и даже страшно было Бали Бею увидеть Михримах Султан, которая сама пришла к нему.

- Вы все еще заняты расследованием?

Сегодняшний вечер был долгим и сумрачным, и казалось ничто не предвещает неожиданного посещения. Но, тем не менее, Султанская дочка стояла сейчас перед ним и явно хотела поговорить.

- Да, Госпожа, - Малкочоглу опустил глаза, как того требовали правила. - У вас есть, что рассказать?

От него не скрылось, как Султанша вспыхнула и захлопала глазами. Даже полумрак комнаты не помог ей скрыть неловкость.

- Нет, нет. Просто интересуюсь. Все-таки такое происшествие. А с другой стороны, - она подошла еще ближе к Бали бею, стоящему у стола, - разве это уже так и важно? Отец уже и забыл о той наложнице. Может быть и вам стоит прекратить.

Михримах поправила накидку на платье. Накидка была неуместна и явно одета наспех, а платок прикрывающий волосы почти сполз назад.

- Это мой долг, - ответил Малкочоглу, осторожно отступая назад. - Султан все же ждёт ответа: кто мог поступить так жестоко с невинной девушкой?

Вновь Михримах отвела взгляд, но не отступила. Еще один маленький шажок и вот она уже в опасной близости к Малкочоглу. Он может почувствовать не дыхание, и кажется даже услышать биение сердца.

- Вы наверное очень устали? - Михримах осторожно положила ладонь на стол и чуть подалась вперёд.

- Нет, нет, - Бали бей хотел еще отступит. Назад, но отступать было некуда за его спиной уже была стена. - Это мой долг, - жалостливо ответил он.

-3

Михримах охнула и накидка словно по волшебству упала оголив обглаженные плечи и шею. Платок последовал за накидкой и не собранные волосы заструились до самой талии. Султанша покраснела и неловким движением выдала свой стыд, попытавшись прикрыть полуобнаженное тело рукой. Бали Бей тут же поднял платок и торопливо, стараясь не смотреть прикрыл им тело Султанши.

- Ах. Такая неловкость, - голос Михримах дрожал. Как бы она не пыталась придать ему томности, выходило скорее жалостливо .

- Прикройтесь, - приказал Малкочоглу.

Но вместо этого Михримах коснулась его щеки и немного подалась вперед, ожидая поцелуя. Бали Бей не сразу понял, что произошло, а очнулся лишь когда поднял глаза.

- Вы меня…

Он и сам того не ожидая оттолкнул Султаншу от себя. Она стояла посреди комнаты, неловкая, слишком юная, и с отчаянием смотрела на него.

- Прикройтесь, - повторил Малкочоглу. - И выйдете отсюда. Такое поведение неприемлемо для вас, Госпожа.

- Извините, - дрожа ответила Михримах, и прикрывшись, тут же подскочила к двери. - Обещайте молчать.

- Конечно.

О таком он не расскажет никому.

Спасибо за просмотр!

Предыдущие части:

Горячая любовь Топкапы. Глава 27. Конец первой части

Горячая любовь Топкапы. Глава 28. Пламя мести

Горячая любовь Топкапы. Глава 29. Непокорный Шахзаде

Горячая любовь Топкапы. Глава 30. Ночь красной луны

Горячая любовь Топкапы. Глава 31. Мустафа готов

Горячая любовь Топкапы. Глава 32. Ночь четверга

Горячая любовь Топкапы. Глава 33. Новая наложница

Горячая любовь Топкапы. Глава 34. Проблема Хюррем

Горячая любовь Топкапы. Глава 35. На празднике Хатидже

Горячая любовь Топкапы. Глава 36. Запретная любовь