Найти в Дзене
Трудный русский

Об арабской песне из фильма «Волшебная лампа Алладина»

Пересмотрела сегодня старый советский фильм «Волшебная лампа Алладина» 1966 года и обратила внимание на песню, которая звучит в его начале. Похоже, что эта песня на арабском языке.

Автором-композитором песни называют Алексея Муравлева. Композитор умер в апреле 2023-го года в возрасте 99 лет. Он много известной музыки написал, но мы же не о нем.

Мне, к сожалению, не удалось установить ни названия песни из фильма, ни ее исполнителя. Читатели моего канала помогли установить мне примерное содержание этой песни.

Это лирический рассказ о сказках, объединенных под названием «Тысяча и одна ночь». Сперва речитативом говорится, что наступает вечера и зажигаются звезды, а Шехерезада начинает свой рассказ. В другой части речь идет о том, что утро сменяет ночь, восходит солнце, звезды гаснут и Шехерезада заканчивает сказку. Песня написана на языке фусха – общелитературном арабском.

В ней много интересных метафор, но полного перевода песни у меня, к сожалению, нет. Так что, дорогие читатели, если кто-то из вас вдруг владеет языком фусха, порадуйте народ – переведите красивую песню на русский язык!

Песню я не сумела вырезать, даю вам ссылку на весь фильм, а песня звучит в самом начале)

Сказка "Волшебная лампа Аладдина" (1966)

ДРУГИЕ СТАТЬИ КАНАЛА

О каком шаре поется в романсе «Крутится, вертится шар голубой»?

О чем песня «Ветер ли старое имя развеял»?

Как связаны знаменитая песня «Yesterday» и яичница-болтунья?

Другие статьи канала