-Я не буду в этом участвовать! - заявил сэр Дрейк, когда Гарр и Аннин поднимались по лестнице.
Гарр не винил его, потому что его свидетельство всего лишь укрепило бы законность брака.
Снова оказавшись за спиной сквайра Уоррена, Гарр бросил через плечо:
- Поспеши в часовню и разбуди священника, если он там. Расскажите ему, что произошло и что от него требуется.
- Слушаюсь, милорд. - Уоррен поднимался по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.
Оказавшись вне поля зрения тех, кто был в зале, Аннин высвободилась из объятий Гарра и прижалась спиной к стене.
-Мы не можем этого сделать. Все это неправильно.
- Мы можем и должны. - Гарр положил руки ей на плечи. - Нет ничего другого.
Аннин выдерживала его пристальный взгляд так долго, как только могла, затем опустила глаза. После всего, что она сделала, почему он предложил ей такое? Зачем, если женитьба на ней навлечет гнев Генриха на его дом? Может ли он заботиться о ней? Вернуть что-то из того, что она чувствовала к нему и из-за чего так мучилась? Но если бы это было так, он бы не был так обижен, не так ли? И его негодование, которое она, несомненно, почувствовала, когда он сообщил сэру Дрейку о своем намерении. Больше ничего не остается, сказал он.
Да, он сделал это только из-за неуместного чувства долга. Гарр Вульфрит был, действительно, благороден, но такой жертвы она не могла от него требовать, как бы ни взывало ее сердце, чтобы она приняла предложение.
-Тебе не обязательно это делать, тем более что я не хочу выходить за тебя замуж.
"Господи, прости мне эту ложь!"
Его серо-зеленые глаза потемнели, как тучи, сгущающиеся над Стерном.
-Если бы ты воспользовалась только одной из многих предоставленных возможностей сбежать, в этом не было бы необходимости.
Он оттащил ее от стены, и все, что она могла сделать, обдумывая неожиданное открытие - это подыматься вслед за ним.
Она видела возможности для побега, но не осознавала их такими, какими они были. Гарр отвел от нее своих оруженосцев, но если бы он захотел удержать ее, другие могли бы наблюдать за ней издалека. Ирония судьбы заключалась в том, что она отказалась от побега из-за страха перед тем, что Генрих сделает с Вулфритами, а Гарр предложил свадьбу, как казалось, из-за страха перед тем, что Генрих и Лавонн могут сделать с ней. Неудивительно, что он возмущался тем, что долг чести заставлял его жениться на ней.
Они достигли первой площадки, но когда Гарр подтолкнул ее к следующему лестничному пролету, леди Изабель окликнула их. Сопровождаемая дочерьми, которые улыбались так, словно не возражали против свадьбы их брата с женщиной, которая не так давно пыталась его убить, она поспешила к ним по коридору.
-У меня есть кольцо, - Изабель протянула золотое кольцо с крупным сапфиром и мелкими рубинами.
Аннин не могла быть уверена, но ей показалось, что Гарр секунду колебался, прежде чем принять это предложение.
Изабель посмотрела на Аннин.
-Это кольцо, с которым выходят замуж все невесты наследника Вулфрита, - сказала она, затем обратилась к Гарру. - У тебя все будет по-другому. Я знаю, что так и будет.
Теперь Аннин поняла. Изабель носила это кольцо, когда выходила замуж за отца Гарра, и, похоже, это был самый несчастливый брак. И Гарру это не понравилось.
Он начал отворачиваться, но повернулся вновь.
- Переоденься, мама.
- Что?
- Ты не должна надевать черное на мою свадьбу.
-Но это все...
- Надевай мешковину, если нужно. Любой цвет, кроме черного. И поторопись!
Оставив мать в растерянности, он повел Аннин вверх по лестнице и по коридору к часовне, перед которой стоял сэр Уоррен.
Почему его волновало, какого цвета одежда у его матери? В конце концов, это не должна была быть настоящая свадьба. Ни большого собрания семьи и друзей, ни пышных представлений, ни приданого, ни гирлянды цветов для волос, ни особого платья.
Аннин посмотрела вниз. Действительно, в этот день на ней было еще одно платье Гейнор, коричневое и без украшений. Что же касается обычая носить длинные и распущенные волосы в знак девственности, то с этим ничего нельзя было поделать. Никто бы никогда не сказал, что она вышла замуж идя по своим волосам.
- Священник? - спросил Гарр, продолжая прижимать Аннин к себе, словно опасаясь, что она может сбежать.
-Он внутри, - сказал сквайр Уоррен, - готовится к церемонии.
- Скажи ему, чтобы поторопился.
Сквайр повернулся и проскользнул в часовню.
Оставшись одна в коридоре с Гарром, Гейнор и Беатрикс умчались помогать своей матери переодеться, Аннин встретилась взглядом с Гарром.
- Все хорошо, - пробормотала она и отпустила его руку.
К ее удивлению, он поймал ее руку и переплел их пальцы.
От такой близости у Аннин перехватило дыхание.
-Так ли это? - спросил Гарр.
-Так и есть, - прошептала Аннин.
По ее телу пробежала дрожь, но она длилась недолго под тяжестью дурного предчувствия. Все будет хорошо? На что надеялся брак, начавшийся таким образом? Как герцог Генрих воспримет эту новость? Чего это будет стоить Вулфритам?
Стук ботинок по лестнице заставил Гарра выдернуть свою руку из руки Аннин и обернуть ее вокруг своего меча. Но появился Абель, а за ним оруженосцы Сэмюэл и Чарльз.
- А что с сэром Дрейком? - потребовал ответа Гарр.
-Я приставил к нему вооруженных людей, - сказал Абель, подходя ближе. - Конечно, ты знаешь, что я ни за что не пропустил бы твою свадьбу.
- Конечно, - проворчал Гарр.
Абель остановился перед своим братом:
-Где старик?
-Я здесь, - выйдя из часовни, священник одернул только что надетую рясу. - И не называй меня стариком.
Абель опустил взгляд.
- Прошу прощения, отец Мендель.
Сквайр Уоррен вышел из часовни вслед за священником и присоединился к Абелю, который встал позади Гарра и Аннин.
Снова одернув мантию, спадавшую с его согнутых плеч, священник посмотрел на Гарра.
- Ты знаешь, что делаешь, сын мой?
-Я знаю.
-И ты все еще просишь меня об этом?
-Я прошу.
-Это глупо, и это совсем не то, чего я ожидал от тебя, Гарр Вульфрит.
И Аннин бы этого не сделала. Казалось, у Гарра были секреты, о существовании которых никто не подозревал.
-Как вы знаете, - сказал священник, - прежде чем начнется церемония бракосочетания, необходимо зачитать оглашение в течение трех воскресений, - он поднял руки, в одной из которых сжимал Священную книгу. - Вы не так давно вернулись в Стерн.
- Я - нет, но свадьба состоится.
Отец Мендель подошел ближе.
- Ты знаешь, что этот брак может быть объявлен тайным, признан прелюбодеянием и блудодеянием?
- Мне все равно, как это называют другие, святой отец. Все, что меня волнует, - это чтобы в этот день состоялась свадьба в присутствии Бога, который является единственным свидетелем, который нам нужен.
- Ты имеешь в виду не эту ночь? И это еще одно: клятвы должны произноситься при свете дня.
Аннин увидела, как потемнело лицо Гарра. Вера священника в Бога должна быть непоколебимой.
- Еще не рассвело, - проворчал Гарр.
- Но через четверть часа все пройдет.
- Тогда поторопись, святой отец.
-Очень хорошо, но если тебя отлучат от церкви, это будет на твоей совести.
Отец Мендель выпрямился во все свои пять футов и несколько дюймов и там, перед часовней, сказал:
-Если кто-нибудь знает причину, по которой эти мужчина и женщина не могут быть законно соединены браком, объявите об этом сейчас, - он ждал, и ждал снова.
-Продолжайте в том же духе! - рявкнул Гарр.
-Стой! - одетая в зеленое платье, явно домотканое, леди Изабель торопливо шла по коридору. И выглядела не менее царственно в простом одеянии, которое, вероятно, принадлежало Жосс. Она, Гейнор и Беатрикс обошли Абеля и заняли места перед остальными.
- Вы возражаете против этого брака, леди Изабель? - с надеждой спросил отец Мендель.
- Конечно, я этого не делаю. Это была моя идея.
Так оно и было. Знал ли Гарр?
- Продолжайте, святой отец, - настаивала леди Изабель.
Священник вздохнул.
- Тогда я спрашиваю тебя, Гарр Вулфрит, возьмешь ли ты эту женщину в законные жены, чтобы жить вместе по Божьему повелению в священном браке?
Над головой грохотали небеса, предвещая грозу, о приближении которой все знали.
Гарр посмотрел на Аннин.
- Я так и сделаю.
Осознав, что задержала дыхание, она выпустила его из легких. Когда он произносил эти слова, в них не было гнева.
-Будешь ли ты любить ее, утешать и почитать, оберегать в болезни и здравии, быть верным ей?
Полюбит ли он ее? Неужели он? Увидев его колебания, Аннин была потрясена реальностью того, что они делали. Было ли все это на самом деле? Действительно ли они стояли рядом друг с другом? Произнести клятвы, которые свяжут их навеки? Возможно, это был сон, от которого она слишком скоро пробудится.
- Я так и сделаю, - сказал Гарр.
- А вы, леди Аннин Бретанн, возьмете ли вы этого мужчину в мужья, чтобы жить вместе по Божьему повелению в священном браке?
Как ей хотелось вложить свою руку в руку Гарра, снова почувствовать его тепло.
- Я так и сделаю.
-Будешь ли ты любить его...
Больше, чем она когда-либо могла себе представить.
— ...утешать его, почитать его, поддерживать его в болезни и здравии, быть верной ему, повиноваться и служить ему?
Повинуйся и служи. Это не входило в клятвы, произнесенные Гарром. И все же она с неудовольствием сказала:
-Я так и сделаю.
Снова прогремел гром, на этот раз с такой силой, что это чувствовалось сквозь пол.
Отец Мендель наклонился к Гарру.
-Поверь мне, сын мой, это лучше всего сделать завтра.
-Лучше всего сделать это сейчас.
Мужчина отступил назад.
-Кто отдает эту женщину замуж за этого мужчину?
Кто выступил вперед? Сэр Абель? Казалось, он был единственным выбором, но когда Аннин огляделась, в коридоре раздался до боли знакомый голос.
-Я отдаю эту женщину.
Аннин почувствовала, как Гарр напрягся рядом с ней, когда она оглянулась на Рована, который приближался в сопровождении воинов по обе стороны.
При виде его, небритого и растрепанного, с заметной потерей веса на лице, у нее на глаза навернулись слезы. В последние дни она снова и снова отталкивала его от себя, когда он всплывал в памяти, говорила себе, что ненавидит его за то, что он сделал с ее матерью, что он ничем не лучше Лавонна. Но это было неправдой. Он совершил ужасный поступок, но ради этого посвятил себя ей и Джонасу. Мог ли человек возместить зло? Он это сделал. Бог будет ему судьей, а не она, которая всего лишь пожинала плоды доброты раскаявшегося сердца.
-Мы поговорим об этом, - прошипел Гарр, привлекая взгляд Аннин к Абелю, чей прилив вины говорил о том, что он был ответственен за появления Рована.
Рован шагнул на открывшуюся перед ним тропинку и наклонился к Аннин.
- Ты позволишь мне отдать тебя ему? - сказал он так тихо, что она сомневалась, что кто-то еще услышал.
Самым примечательным было то, что он хотел передать ее человеку, которого считал ответственным за смерть Джонаса. Или он тоже осознал ужасную ошибку? Должно быть, так оно и было. Гарр не оставил его умирать в темной башне, как поступил бы тот, кто бессердечно лишил Джонаса жизни. И в конце концов он смирился с этим.
-Я позволю это.
Печальная улыбка тронула губы Роуэна, он посмотрел на священника.
-Я отдаю эту женщину в жены этому мужчине.
Отец Мендель соединил руки Аннин и Гарра.
- Теперь ты поклянешься в верности. Повторяй за мной: я, Гарр Вулфрит, беру тебя, Аннин Бретанн, в законные жены.
Гарр повторил это, и все, что последовало за этим.
Священник повернулся к Аннин.
- Повторяй за мной...
Она повторила: “Я, Аннин Бретанн, беру тебя, Гарр Вулфрит, в мужья.....”
-...быть кроткой и послушной в постели и за столом, - продолжал отец Мендель.
"Кроткий и послушный” также не входил в обеты Гарра.
Гарр сжал ее руку, подбадривая, и она повторила клятву и все, что последовало за ней.
В конце отец Мендель раскрыл Священную книгу, но не успел Гарр положить на нее кольцо своей матери, как раздался удар грома, вызвавший вопли Гейнор и Беатрикс. Скоро на них прольется дождь.
Только когда большой палец Гарра погладил тыльную сторону ладони Аннин, она осознала, как крепко сжимает его. Она улыбнулась доброму свету в его глазах.
-Нам следует продолжать? - спросил священник, снова преисполнившись надежды.
- Без промедления, - ответил Гарр.
Отец Мендель произнес что-то над кольцом, затем передал его Гарру.
- Наденьте это на ее безымянный палец.
Он поднял ее левую руку, надел кольцо и встретился с ней взглядом.
-Этим кольцом я венчаю тебя..., - звук дождя, барабанящего по крыше, остановил его.
-Еще не поздно одуматься, - прошептал отец Мендель.
Челюсть Гарра свело судорогой.
-Своим телом я чту тебя, своим телом я поклоняюсь тебе.
Аннин отчаянно хотелось, чтобы это было нечто большее, чем просто слова.
- Во имя Отца, - закончил он, - и Сына, и Святого Духа, аминь.
Затем настала ее очередь произнести слова, в которых не упоминалось о кольце мужчине, который станет ее мужем, и она поймала себя на том, что задается вопросом, почему обручальное кольцо носит только невеста. Чтобы пометить ее как собственность мужчины? Однако, как бы ни было велико искушение снять свое никчемное кольцо с мечом со своего большого пальца и надеть его на руку Гарра, она подавила порыв и закончила требуемые от нее клятвы.
-Встаньте на колени, - сказал священник.
Они опустились на колени, и он умолял ниспослать им Божье благословение.
-Тех, кого Бог соединил вместе, да не разлучит никто, - затем, обращаясь к собравшимся, он провозгласил брак законным и действительным и объявил их мужем и женой. - Теперь мы примем Святое причастие.
Все последовали за ним в часовню, где он велел Аннин и Гарру преклонить колени перед столом господним. То, что последовало за этим, было размытым пятном, за исключением мужчины рядом с ней и звука дождя, барабанящего по стенам.
Когда пришло время простираться ниц в молитве, над ними был натянут покров, а Абель, сквайры Уоррен, Сэмюэл и Чарльз держали каждый по уголку.
Пока священник бубнил наверху, Аннин отважилась взглянуть на Гарра. Его лицо было прижато к полу, глаза молитвенно закрыты. Чувствуя его благоговение, она задалась вопросом, согласен ли он с отцом Менделем в том, что их брак будет благословенным — что на них ляжет иго мира и любви.
Его глаза открылись и встретились с ее, затем он накрыл ее руку своей и улыбнулся — натянуто, но тем не менее это была улыбка. И что это с ней сделало!
Взглянув ей в лицо, Гарр почувствовал толчок. "Это хорошо", - сказал он и понял, что так оно и было. Как бы глубоко он ни был возмущен неожиданным поворотом событий с приездом герцога Генриха, как бы это его ни разозлило, так и должно было случиться. Ему нужна была Аннин Бретанн, а теперь еще и Аннин Вулфрит. И он хотел ее дольше, чем этот день, точно так, как знала его мать. Преисполненный решимости сделать этот брак таким же непохожим на брак его родителей, как земля непохожа на небеса, он снова уткнулся лицом в пол.
Наконец месса была отслужена, и отец Мендель поманил Гарра вперед, чтобы тот получил поцелуй мира. Покончив с этим, Гарр вернулся к Аннин.
- Я не задержусь надолго, - пробормотал он и привлек ее в свои объятия. Он прижался губами к ее губам, но когда начал отстраняться, она прильнула к нему и ответила на его поцелуй.
-Теперь мы празднуем! - Абель нанес удар по спине своего брата.
Внутренне оплакивая утраченную для него сладость, Гарр поднял голову.
- Сначала, Рован, - сказал он, взглянув на мужчину, который стоял в дверях часовни, а за ним наблюдали вооруженные люди.
Абель поморщился.
-Что касается празднования, - продолжил Гарр, - выпейте по бокалу вина в честь жениха и невесты. У нас не было времени приготовить пир, как это принято по такому радостному поводу.
Абель нахмурился.
- Вы намерены отказаться от празднования?
Когда Гарр выводил Аннин из часовни, он почувствовал на себе ее пристальный взгляд. Правда, дождь, скорее всего, не позволит герцогу Генриху скакать всю ночь, но он не стал бы рисковать.
- А какой мужчина откажется, когда его ждет брачное ложе? - он шагнул на лестницу.
Сквозь возбужденную болтовню он услышал резкий вдох Аннин.
Но она была не единственной, кто присутствовал на беседе, поскольку отец Мендель дал понять, где он услышал Гарра.
- Что ты говоришь? - требовательно спросил он.
Гарр остановился на две ступеньки ниже и посмотрел на мужчину, который находился почти на уровне его глаз там, где он стоял на лестничной площадке выше.
-Моя невеста и я больше всего на свете хотим обустроить наше брачное ложе.
Ему не нужно было видеть Аннин, чтобы понять ее беспокойство. Воздух огласился этим и ропотом тех, кто остановился внизу и наверху, чтобы расслышать ответ священника.
Отец Мендель стал красным, как яблоко.
-Неслыханно!
Гарр пожал плечами.
-До начала дня.
-Это в высшей степени неприлично.
- Почему?
- Я..., - челюсти священника задрожали. - Брачное ложе не было благословлено!
Хотя Гарру было жаль этого человека за все, что требовалось от такого порядочного человека, как отец Мендель, он приподнял бровь.
- Тогда благословите, как и подобает долгу, - он повернулся к своей матери. - Я прошу вас сопроводить мою леди-жену в солярий и проследить, чтобы ее должным образом уложили в постель.
Изабель кивнула, в то время как Гейнор и Беатрикс захихикали, прикрываясь руками.
Гарр сошел с места, снова приведя свадебную процессию в движение. На следующей лестничной площадке его мать и сестры вышли в коридор, чтобы дождаться Аннин.
Не говоря ни слова, Аннин пронеслась мимо него и направилась в солярий.
- Гарр? - тихо позвала его мать, останавливая его спуск в холл, где он собирался поговорить с Абелем о Роване.
-Мама?
Она опустила взгляд на свое блио.
-Ты доволен?
Он улыбнулся.
-Никогда я не видел тебя более красивой.
Невыносимо сдержанная Изабель Вулфрит покраснела.
- Ты мне льстишь.
Он наклонился вперед.
- Посмотри еще раз в зеркало, мама.
Когда он поцеловал ее в щеку, что редко делал в течение двадцати или более лет, это удивило его так же сильно, как и ее. Морщась от жара, согревавшего его шею, он оставил ее и священника, чтобы они направились в солярий.
Абель ждал его у подножия лестницы.
-А все говорили, что ты не способен любить, - усмехнулся брат.
Любовь? Все, кем бы они ни были, были неправы. Он сочувствовал Аннин, но, как говорил его отец, любили только глупцы.
-Это было сделано, чтобы оградить ее от Лавонна.
- Значит, только обязательство?
-Больше ничего.
-Ты уверен?
-Больше ничего!
Абель ухмыльнулся.
- Ты слишком много протестуешь, старший брат.
- А у тебя богатое воображение, младший брат, - Гарр направился к буфету, где было выставлено вино, но вспомнил о Роване. Осмотр зала показал, что мужчина сидел за столом ниже.
Гарр повернулся обратно, но вместо того, чтобы упрекнуть Абеля, как намеревался, он сказал:
- Сэр Рован может постелить себе постель в донжоне, хотя при нем все время должна быть охрана.
Абель ухмыльнулся.
Гарр сердито посмотрел на него, затем подошел к буфету.
"Пять минут, - сказал он себе, - а потом я пойду к своей жене".
Дорогие читатели, если нашли ошибку укажите, пожалуйста, я исправлю. Благодарю за корректность, с уважением.