-Я хочу говорить со своей невестой, Генрих подарил ее мне. Это мое право!, - продолжал настаивал Лавонн.
Гарр заставил его подождать, пока он сам молча просматривал приготовления, которые необходимо было сделать перед отъездом из Вульфена. Наконец, он сказал.
-Твои права закончились, Лавонн, когда она подняла на меня кинжал. Но если вам хватит десяти минут, я согласен.
- Десять минут! - ноздри Лавонна раздулись, рот скривился, а цвет лица из розового превратился в малиновый.
Хотя мужчину, стоявшего перед Гарром, он видел лишь мельком за его годы обучения в Вульфене, он все-таки звесь жил. Если бы отец Гарра не поставил верность превыше здравого смысла, так же, как он поступил с королем Стефаном, Лавонну не позволили бы завершить свое обучение здесь. Но Дрого настоял на своем, поставив столетние связи Вулфритов с Лавоннами выше репутации Вульфена как благородного замка.
Верность! Гарр молча насмехался над неудачей своего отца. Достойно восхищения, но только там, где это необходимо. Он стиснул зубы и молча пожалел, что Дрого был не одинок в этой неудаче. Он сам боролся с этим так, словно это передавалось по крови от отца к сыну. Англия остро нуждалась в достойном короле, а ни Стефан, ни его сын не были таковыми и не могли ими стать.
В этот момент Гарр принял ответ на молитвы, о которых он так долго молился. Хотя это выворачивало его наизнанку, ему пора было присоединиться к Генриху.
Он сосредоточился на человеке, посланном к нему тем, кто станет королем.
-Десять минут или ничего.
Лавонн резко вздохнул.
-Хорошо.
Когда он направился к возвышению, Эверард встал рядом с Гарром.
- Похоже, ты выиграл свое пари с Абелем, - сказал Гарр.
Хотя Эверард должен был быть доволен, на его лице не было злорадства.
-Ты увозишь ее отсюда?
- В течение часа. И оставляю Вульфен на твое попечение.
Его брат склонил голову.
-Я не разочарую тебя.
- Это я знаю, - Гарр оглядел зал, поймал взгляд Абеля и жестом пригласил его пройти вперед. - Я сожалею, что вам не удастся поспать те два часа, о которых вы мечтаете. Ты будешь сопровождать меня.
-Я знал, что это буду я, - вздохнул Абель. - А куда мы направляемся?
Гарр снова посмотрел на Лавонна, когда мужчина отбросил занавеску в сторону и вошел в солярий.
-Мы идем на Корму.
- Стерн? - воскликнули оба брата.
В то место, где Гарр родился и был всего лишь гостем с тех пор, как покинул его маленьким ребенком. Он не хотел, чтобы Аннин Бретанн была рядом с его матерью и сестрами, но другого места не было — по крайней мере, до тех пор, пока он не определит ее судьбу.
Он глубоко вздохнул.
- Да. Стерн.
***
Она ожидала увидеть Вулфрита, а не мужчину, который направился к ней неуверенной походкой человека, все еще страдающего от последствий слишком большого количества выпитого.
Аннин поднялась со стула, на который опустилась несколько мгновений назад, и одной рукой собрала свою порванную тунику.
- Лорд Лавонн.
Он остановился на расстоянии вытянутой руки, обдал ее зловонным дыханием и ударил тыльной стороной руки, унизанной кольцами, по ее щеке.
С приглушенным криком Аннин упала в кресло.
Он хлопнул ладонями по подлокотникам и приблизил свое лицо так близко к ее, что она увидела не только глубокие поры его кожи, но и глубину его кислого брюха.
- Я, барон Лавонн, обручен с женщиной, которая убегает от меня, а потом переодевается мужчиной?
Отказав себе в удовольствии прижать руку к пульсирующей щеке, Аннин выдержала его пристальный взгляд. Бояться нечего. Он может сделать это не хуже Вулфрита.
- Ты знаешь, как они надо мной смеются?
Она прищурила веки.
- Так же как и над лордом Вулфритом, я полагаю.
Он схватил ее за волосы и вдавил поглубже в кресло.
-Ведьма!
Хотя слезы жгли ей глаза, она выдержала его взгляд.
Внезапно он отпустил ее и отвернулся.
-Почему?
Она знала, что он хотел узнать, но, хотя и была склонна отказать ему, решила, что это не повредит. Во всяком случае, он мог бы рассказать что-то такое, что позволило бы ей более ясно увидеть смерть Джонаса, особенно учитывая его пьяное состояние. Она запахнула тунику.
-Возмездие за убийство моего брата.
Лавонн хихикнул и огляделся по сторонам.
-Вулфрит не убивал твоего брата, глупая женщина!
Значит, она ошибалась насчет повелителя Вульфена? Грудь наполнилась чувством, похожим на облегчение, и она спросила.
-Если не Вулфрит, то кто убил Джонаса?
Он склонил голову набок и поморщился, как будто это движение причинило ему боль.
- Никто его не убивал. Твой брат повесился.
Облегчение Аннин испарилось, когда к ней вернулись слова Вулфрита:"Смерть твоего брата не была благородной... самой бесчестной".
Все в ней отвергало то, что говорили оба мужчины. Джонас, никогда ни в чем не уверенный больше, чем в самом себе, не стал бы совершать самоубийство, особенно после того, как обрел Бога. Либо Лавонн солгал, либо кто-то солгал ему.
- Откуда вы это знаете? - спросила она таким напряженным голосом, что едва узнала его.
Он пожал плечами.
- Все, кто был там в тот день в Линкольне, знают это. Вулфрит просто нанес рану Джонасу, чтобы избавить вашу семью от позора.
Она едва могла дышать.
- Какого позора?
- Что твой брат встал на сторону Генриха.
- Так же, как и вы, лорд Лавонн.
- Так же, как и я сейчас, - Лавонн выделил последнее слово.
Она задумалась об этом.
- Хорошо, но какое это имеет отношение к его смерти?
- Прямое. Он украл послание, доставленное от Стефана Вулфриту, в котором раскрывались планы нападения на армию Генриха. К счастью для Стефана, оно было найдено в рюкзаке вашего брата прежде, чем он смог переправить его через линию фронта.
Еще одна ложь. Или так оно и было? Руки Аннин, лежавшие на подлокотниках кресла, задрожали. Джонас предал Вулфрита? Если бы это было так, это дало бы Вулфриту повод повесить его.
-За его предательство, - продолжала Лавонн, - Вулфрит намеревался отправить его домой, но позор был слишком велик для вашего брата, и он повесился.
Аннин вскочила на ноги.
-Ты лжешь!
Лавонн так яростно сжал её руки, что наверняка останется отметина.
-Отпусти меня!
Он дернул ее вперед, заставляя упасть на него.
- Ты моя, Аннин Бретанн, как и Айллил. Я заполучу вас обоих.
Она откинула голову назад.
-Нет ничего на этом свете, что убедило бы меня взять в мужья пьяницу.
Он отпустил ее, но только для того, чтобы еще раз поднять на нее руку.
Аннин вскинула руку, чтобы отразить удар, но удара не последовало.
Со сдавленным криком Лавонн отпустил ее. За яростью, исказившей лицо барона, проступила боль. Правой рукой он прижимал левое предплечье к телу, между пальцами текла кровь, он уставился на мизерикорд, торчавший из его предплечья — кинжал Джонаса.
-Ты и твои люди сейчас же покидаете Вульфен, - сказал Вулфрит с того места, где он стоял перед занавесками.
-Посмотри, что ты со мной сделал! - Лавонн застонал, а на камыш капало что-то малиновое.
- Ты, конечно, помнишь восьмой урок, Лавонн.
Барон оскалил зубы.
- Я больше не твой ученик, Вулфрит.
- Ты никогда не должен был быть им. А теперь собери своих людей и убирайся из Вульфена.
Барон указал на Аннин.
- Она принадлежит...
-Сейчас же!
Лавонн усмехнулась.
-Генрих узнает об этом.
- Я этого и ожидаю, скажи Генриху, что, если он хочет поговорить со мной, ему следует прислать взрослого мужчину.
Пока Лавонн что-то бормотала, занавес раздвинулся, впуская сэра Эверарда с мечом в руке.
Сопротивляясь страстному желанию прикоснуться к щеке, на которой задержался взгляд Вулфрита, Аннин сжала свою разорванную тунику.
- Барон Лавонн уезжает, - сказал Вулфрит. - Проследи, чтобы он не медлил.
Сэр Эверард пристально посмотрел на мужчину.
-Тебе понадобится повозка, Лавонн?
Окровавленный мужчина пересек комнату. Когда он приблизился к занавескам, Вулфрит протянул ему руку.
-Кинжал.
-Я истеку кровью до смерти!
-Тогда тебе лучше побыстрее убраться с Вульфена, чтобы ты мог залечить свою рану.
Застонав от боли, Лавонн вырвал мизерикорд и взглянула на Эверарда, который напрягся в готовности. Пробормотав ругательство, он повернул мизерикорд рукоятью вперед и вложил его в ладонь Вулфрита.
- Моя кровь на тебе, Вулфрит. В следующий раз твоя будет на мне.
-Только если нечестным путем, - Вульфрит унизил честь этого человека.
Лавонн смотрел на него, казалось, бесконечно долго, затем подошл к занавеске. Эверард последовал за ним в холл.
Почувствовав на себе пристальный взгляд Вулфрита впервые с тех пор, как он вошел в солярий, Аннин отвернула лицо и опустилась на краешек стула.
Она услышала шаги Вулфрита по камышу и краем глаза увидела, как он подошел к маленькому столику рядом с кроватью. Он положил на него мизерикорд, опустил руки в таз и вытер их полотенцем. Затем он подошел к своему сундуку и достал ключ от замка, который она пыталась открыть до того, как Лавонн вошел в солярий.
Пока он что-то искал в сундуке, Аннин потрогала щеку под правым глазом. Кожа на щеке была содрана и она начинала набухать, на кольце Лавонна наверное осталась её кровь.
Дрожь пробежала по ее телу, когда вернулись воспоминания о синяках ее матери. Отцом Аннин был такой же человек, как Лавонн, за которого она поклялась никогда не выходить замуж. И она этого не сделает. Она была почти благодарна, что ее конец настанет скоро и от Вулфрита.
***
Еще раз попытавшись подавить свой гнев, Гарр вытащил из сундука белую тунику, подошел к Аннин Бретанн и бросил ее ей на колени.
-Надень это, - он почти отвернулся, но то, что он увидел на ее лице, заставило его посмотреть снова.
Однако, она опустила подбородок прежде, чем он смог разглядеть то, что увидел мельком.
Разгораясь от гнева, словно ему так и не преподали первого урока, он схватил ее за подбородок. Она рывком высвободилась.
Отчаянно нуждаясь в мече, Гарр обернулся. И остановился в двух шагах от сундука. "Эта женщина пыталась убить тебя. Какое тебе дело до того, что Лавонн с ней сделал? Она ничем не лучше его. Хуже".
Гарр посмотрел на сундук, где лежал его меч. Хотя ему очень хотелось вонзить клинок в живот Лавонну, он отказал себе в этом. Если Лавонн и его люди еще не покинули замок, то скоро это произойдет.
Он вернулся к сундуку, отодвинул в сторону свой меч в ножнах и достал мазь, которую Браоз, то есть Аннин Бретанн вернула ему.
Когда он оглянулся, то увидел, что она поднялась со стула. Стоя к нему спиной, она натянула тунику поверх той, в которую он просунул мизерикорд и распорол, и разгладила ее на бедрах. Женские бедра — слегка расширенные для зачатия детей.
Гарр не понимал, почему он позволил своему разуму рисовать такие картины. Он пересек солярий, но, хотя она наверняка знала, что он стоит у нее за спиной, не обернулась. Он поймал ее за руку, но прежде чем успел развернуть к себе, она ахнула и вырвалась.
- Сядь, - приказал Гарр. Когда она осторожно подчинилась, он опустился перед ней на корточки.
Хотя он думал, что она снова спрячет лицо, она подняла глаза.
Почему он раньше не видел в ней женщину? Хотя ему и пришло в голову, что Джейм Браоз хорошенький, он не стал вдаваться в подробности, несмотря на странности сквайра. Был ли когда-нибудь человек настолько слеп как он?
Несмотря на остриженные волосы и удар по щеке, она была хорошенькой. Не красавица, но миловидная, с дерзким носиком, изящно изогнутыми бровями, мягко очерченной челюстью и большими бледно-голубыми глазами - глазами, которые, если бы они когда-нибудь улыбнулись, могли бы растопить сержце мужчины.
- Ты закончил? - резко спросила она.
Ругая себя, он снова осмотрел её, но на этот раз так, как оценивают заключенного. В глазах Аннин не было ни жалости к себе, ни даже ненависти. Действительно, если бы можно было назвать то, что придало ей сил, то это была бы решимость. Она выдержала недельную подготовку к посвящению в рыцари, у нее сорвался план мести, её раскрыли как женщину и она подверглась нападению Лавонна. И все же она не поддалась отчаянию. В отличие от большинства женщин, которых встречал Гарр, Аннин Бретанн была сильной. Если бы не ее цель в Вульфене, он мог бы восхищаться ею. Или, возможно, несмотря на это, он это и делал.
Он протянул ей мазь. Хотя Аннин и не вздрогнула, когда размазывала мазь по щеке, ее челюсть напряглась.
- И твою руку тоже, - проинструктировал он.
Она поколебалась, прежде чем закатать рукав, чтобы показать темнеющие синяки, оставленные жестокими пальцами Лавонна.
- Я бы не позволил ему причинить тебе вред, - натянуто произнес Гарр.
- А вы бы не стали? - она нанесла мазь на кожу. - Я действительно пыталась убить вас, лорд Вулфрит.
Ему не нужно было напоминать об этом.
- Мужчина никогда не должен бить женщину.
- Значит, вы не подняли бы на меня руку?
Ее непроницаемые женские глаза ничего не говорили об этом, но он знал, о чем она спрашивала: каким должно было быть ее наказание, если не чем-то физическим? Поскольку ему самому еще предстояло это выяснить, он проигнорировал ее вопрос.
- То, что мужчина никогда не должен бить женщину - это урок, который ты бы усвоил, будь ты Джеймом Браозом.
Горькая улыбка тронула уголки ее рта.
- Урок, который ваш ученик Лавонн не усвоил.
Гарру никто не нужен был, чтобы сказать ему это, особенно эта женщина, которая была самой недостойной из всех.
Она вздохнула и закатала противоположный рукав.
Хотя Гарру следовало бы понять, что синяки будут с обеих сторон, он напрягся еще больше.
Закончив с мазью, она протянула ему баночку.
Как и неделю назад, когда она обожгла руку, он сказал.
-Тебе это понадобится.
Она подняла глаза, мазь на ее щеке подчеркивала удар Лавонн, а крепко сжатые губы придавал ей усталый вид от бессонной ночи. Если бы он мог читать по ее глазам, то, скорее всего, увидел бы женщину, борющуюся с обмороком.
-Вы уверены? - она повертела горшочек в руках. - Это почти такое же хорошее оружие, как зубы.
- Оставь это себе, - он отвернулся.
- Только не говорите, что я вас не предупреждала.
Позади он услышал скрип стула, когда она встала.
-Я готова.
Еще раз приложив руку к груди, Гарр рассмотрел тунику, которую выбрал для путешествия в замок Стерн. Поскольку до того, как весь замок Вульфенов встанет навстречу новому дню, оставалось еще два часа сна, он решил отложить их отъезд. Хотя он и говорил себе, что будет лучше, если они не поедут в темноте, пока Лавонн и его люди будут там, дело было не только в этом. И он не хотел знать, в чем именно.
Он снял веревку с сундука.
- Мы никуда не уходим. Пока нет.
Она посмотрела на веревку, когда он шагнул вперед.
-Садись, Аннин Бретанн.
Дорогие читатели, если нашли ошибку укажите, пожалуйста, я исправлю. Благодарю за корректность, с уважением.