Найти тему
Фэнтези за фэнтези.

Ведьма и охотник. Неомения. Глава 23. Каждая ведьма по-своему с ума сходит.

Взято из свободных источников.
Взято из свободных источников.

-Думаю, ты все поняла, - сказал Раэ и двинулся назад в башню. Солнце садилось в лес, и надо было собраться для того, чтобы никто не узнал, куда он ускользнет. Он уже выяснил, что в книжном хранилище не возбранялось заниматься и ночью. Так что он соберется на глазах у Ирита якобы для того, чтобы ночь посидеть за книгами, а сам ускользнет на кладбище. Ему было приятно убедиться в том, что за учениками никто не следил и никто никого не держал.

И тут он заметил, что Марморин семенит вслед за ним между теплицами, кое-как прикрывшись рваным плащом. Должно быть, опозоренная ведьма спешила как можно скорее добраться до своей башни и привести себя во порядок, и ей невольно приходилось идти тем же путем, что и Раэ – поскорее да кратчайшим. Шли они мимо теплиц, в которых Раэ усмотрел травы, за которыми ухаживали явно простецы. В больших кожаных передниках он прохаживались вдоль тепличных грядок, на которых росли травы, о которых Раэ уже догадался, что для колдунов они опасны… Вот где хорошее место, чтобы что-то там прятать…

Что ж, он не был достаточно жесток, чтобы мозолить взгляд Марморин своей спиной и прибавил шагу. Та тотчас подладилась под его скорость и шла следом. Раэ догадался, что ведьма идет не с ним по пути и не за ним, а вместе с ним.

-Это еще что такое? – спросил Раэ, - ты чего идешь за мной?

-Ну, а что мне сказал принц, - неожиданно бодрым голосом сказала Марморин , - я теперь служу тебе!

-Чего-о? – Раэ так удивился, что остановился и оглянулся на ведьму. Он ожидал, что та будет раздавлена последними словами принца и будет рада тому, что Раэ от нее поспешил уйти. Ему не хотелось, чтобы Марморин кинулась его умолять не унижать ее прилюдно. Не хотел еще одной некрасивой сцены. Вроде бы она должна была понять, что уж от чистки сапог Раэ она точно освобождена, раз он так от нее торопится. Охотник глянул в ее лицо, ожидая встретиться с молящим или проклинающим взглядом, но… Марморин была растрепана, изодрана, но… как-то неожиданно ободрена! Да-да, в ее взгляде было какое-то довольство. Как так? Она должна была либо жаловаться, либо негодовать на то, как ее познакомил с Рансу Раэ.

-Ночевать, конечно, я буду у себя, если не захочешь… Но надо бы у тебя постельное белье сейчас забрать, а то мы малость его вчера с Ворью у тебя измяли…

-Спасибо, я сам его перед сном сменил, - сказал Раэ.

-Ну так я постираю…

-Моя стирка не твоя печаль.

-Теперь моя.

-Да я тебе носового платка не доверю! Что я, дурак по-твоему? Ты же меня теперь ненавидеть должна!

-А то, - усмехнулась Марморин, - я, конечно, не так хотела познакомиться с принцем, как ты мне устроил. Но ты зря думаешь, что я не рада. Спасибо за подлянку… Но это уже кое-что… Я никогда не была так близко к принцу и никогда он со мной не разговаривал. А сейчас… он заметил меня и заговорил со мной…

-Чего-о? – опять удивился Раэ.

-Он меня заметил! Я его касалась, – повторила Марморин, разжала ладонь и показала кисточку с мужского сапога, - и теперь он знает, что я существую! Это мой первый шаг к его сердцу!

-Чего-о? – опять удивился Раэ.

-Пусть так, дело сделано… мы познакомились…

-Ты что, с ума сошла? После того, как принц с тобой обошелся, ты надеешься его заполучить?

-Разумеется, - напыщенно сказала ведьма в ободранном платье, - я настойчивая. И я только в начале пути!

-Да какого пути-то? С ума сошла? Он чуть тебя когтями на порвал!

-О да, - улыбнулась мечтательно ведьма, отвернула ворот и показала резаную царапину на шею и груди, - когда придем, дай мне тушь, чтобы я ею залила рану.

-Это еще зачем? Это что, от порезов помогает?

-Нет, чтобы шрам остался на всю жизнь…

-С ума сошла!

-Я буду всегда носить на груди память о нем… - и Марморин вгляделась в горизонт, куда улетел принц.

-Да делай что хочешь, - сказал ошарашенный Раэ, - только от меня подальше.

-Я теперь тебе служу – не забыл?

-Ты готова служить простецу? Чтобы над тобой все смеялись?

-Я готова это потерпеть… зато как я высоко после этого вознесусь! Так уж и быть, я потерплю то, что ты простец… в конце концов, если тебя выделяет принц, то с какой стати мне тобой брезговать?

-Слушай… вот тебе первый и последний мой приказ – пойди-ка ты в свою башню, смажь раны амарантовым маслом, переоденься и забудь, что со мной знакома!

-Э, нет, - сказала Марморин, - ты - мой мостик к принцу Рансу…

-Никакой я тебе не мостик! Ты вообще – слышала, что он сказал? Чтобы ты не смела показываться ему на глаза! Кажется, он выразился довольно ясно. Я вообще не понимаю, на что ты после этого рассчитываешь!

-На то, что он будет общаться с тобой, а значит, будет видеться со мной…

-Так ты ж ему не понравилась! Не дошло?

-Так это потому, что он меня не разглядел… но я только в начале пути. И спасибо тебе, что начало положено!

-Слушай… отвали-ка ты от меня!

И Раэ зашел в одну из теплиц, сквозь прозрачную стену которой углядел, что ему нужно. Появился перед Марморин, потрясая чесночной головкой.

-А ну иди в свою башню, а не то я тебе весь его скормлю!

Марморин взвизгнула, отбежала. С безопасного расстояния крикнула:

-Я тебя завтра разбужу и принесу воду для умывания!

Раэ только помотал головой, собираясь с мыслями. Такого кошмара он себе и представить не мог…

Когда он зашел в дортуар, его застал злой зыркающий взгляд Ирита и Варью, который в сапогах разлегся на постели Раэ. Тот уже ничему не удивлялся. Даже такой наглости.

-Удобно ли тебе лежится на моей постели, Варью? – спросил Раэ.

-Я тебя ждал, - сказал колдун.

-Это еще зачем? – спросил Раэ.

-Так, Ирит, выйди, - сказал Ворья.

-Вообще-то, это мой дортуар, - хмуро сказал тот, – с чего я должен…

-С того, что ты еще необращенный, - сказал Варью, все еще полеживая на покрывале Раэ, и направил на Ирита свой коготок, - давай, постой в коридоре. А ты, Фере, останься, с тобой разговор будет…

Ирит, досадливо цокнув, встал и резко вышел. Хлопнул дверью.

-Вот что, - холодно сказал Варью, медленно сел на кровати, сложил ладони и противно угрожающе клацнул когтями, - мне не нравится, что Марморин крутится вокруг тебя! Если я тебя еще раз с ней увижу…

Дверь легонько скрипнула.

-Я кажется, сказал, чтоб никто не заходил! – по хозяйски крикнул Варью. Тем не менее дверь непослушно приоткрылась, и на пороге показалась… Мийя!

От неожиданности Раэ чуть не подскочил, а молодой колдун встал с постели и поспешно оправил упелянд. Вид у Мийи был решительный. Она с мгновение постояла у порога, окинула дортуар взглядом, рассмотрела Варью, и узнав в нем колдуна, убрала с лица пренебрежительную усмешку. На ее бледном лице цвели алые пятна – то ли следы пощечин, то ли еще не отхлынувшая от щек кровь возмущения.

-Сидите, сидите, - сударь, - сказала Мийя, - я к сударю Фере.

И она окатила Раэ одним из своих недовольных взглядов.

-Я намерена доказать госпоже Мурчин, что ты ей неверен! И докажу!

-Да я… тут вообще…- растерялся Раэ, - тут не место для свиданий!

-Ха! – довольно оскалился Варью, все так же по-хозяйски восседая на его лавке.

-В-ведьмы, - простонал Раэ, мысленно желая им всем костра.

Мийя ступила в дортуар, оглядела его в поисках того, что ей может помочь. И Раэ догадался, что она не знает, с чего начать.

-Что ты тут искать собралась? – спросил Раэ, - девку под лавкой?

-Следы, следы, дружочек, на постели…

Наволочка с бельем, на котором спали Варью и Марморин, находилась в сундуке, как раз поверх той хрустальной губки, которую нужно было преподнести Мурчин на возлежании… если Мийя полезет туда, то… Внезапно Раэ понял, что делать. Он быстро подался к постели Ирита, как будто захотел перехватить покрывало… Как будто это было его постелью, раз на другой сидел колдун.

-Я знаю, что искать! – сказала Мийя, резко ступила в сторону лавки соседа Раэ, сгребла одним махом его постель, - и я знаю, что показать Мурчин.

-Отдай! Отдай! – завопил Раэ, но Мийя уже развернулась и вылетела из дортуара с охапкой белья, откуда вывалились двое потных обмоток, а следом из-под складки простыней волочилась штанина несвежих подштанников.

-Доволен? – спросил Раэ Варью, - вы тут с Марморин развлекаетесь, а достается… Ириту!

Продолжение следует. Ведьма и охотник. Неомения. Глава 24.