Найти тему
English Made Easy

Как читается английское CAT?

Оглавление

Как вы произносите английское “cat”? “Кэт”? Серьезно? Если вы всегда так думали, то тут что-то не так. Хотите узнать, как правильно? Читайте дальше.

Произношение, фонетика, звук лягушка, pronunciation, trap sound
Произношение, фонетика, звук лягушка, pronunciation, trap sound

Приветствую, уважаемые подписчики! Эта статья для тех, кто увлечен английской фонетикой и хочет разобраться, почему некоторые звуки английского языка у вас не получаются так, как хотелось бы.

🧐 Вместо вступления

Внимание! Эта статья не является уроком по фонетике. Постановка произношения — это, прежде всего, физический навык. И для того, чтобы вы смогли правильно произнести звуки, необходима ежедневная физическая тренировка. И, разумеется, требуется более подробное объяснение произношения звуков, чем то, которое будет в моей статье.

Эта информация может пригодиться как новичкам, так и преподавателям, включая фонетистов, как пример того, как помочь ученикам с произношением. Но будьте осторожны, не применяйте знания из статьи сразу на практике. Выводите в речь, только если вы полностью понимаете, о чем идет речь.

🔡 Звуки и буквы

Итак, начнем. Как мы произносим слово “кошка”? Мы произносим его как “кэт”. Однако на самом деле в этом слове другой звук. Этот звук обозначается символом [æ], который в народе называется “лягушка”. Будем честны, когда-то в школе нам объясняли, что этот звук отличается от русского звука. Но некоторым причинам нам все равно кажется, что это звук “Э”. Именно так мы его и произносим.

А теперь, внимание! Посмотрите на это слово. Просто отвлекитесь от фонетики и посмотрите на буквы. Какая буква стоит в середине слова? Стоп! Скажите по-русски или по-латински. Так, какая? Верно, “А” (“а-а-а”, как у врача). Сейчас я вам открою огромный секрет. Как написано это слово, так оно и читается. Просто через “А”.

Только английский звук “А” в данной позиции (в закрытом слоге с согласным на конце) немного отличается от русского брата. Язык выдвигается вперед, и поэтому звук становится более мягким. Фактически, это мягкий “А”, то есть русский “Я” (без “Й”). Согласный перед ним слегка смягчается.

Важное замечание: В целом, английский язык не любит смягчения согласных, особенно в той явной форме, которая привычна русским перед звуком "и". Но иногда, в английском встречается легкая мягкость согласных, причем в тех позициях, где русские ее совершенно не ожидают.

А как же призвук “Э”? Почему он появляется? Я объясню немного позже. А сейчас мы будем перепрограммировать наш мозг.

Чтобы правильно произносить звук [æ], думайте, что вы произносите русский звук “А” или “Я”. Ваш мозг должен осознавать, что он произносит звук “А”, просто немножко другой. Главное - ни к коем случае не думать при этом, что вы произносите “Э”. Если ваш мозг получит от вас мысленную команду произнести “Э”, он автоматически будет приводить язык и губы в неправильное положение, еще до того, как вы успеете это осознать. Уклад для “Э” отличается от необходимого для произношения [æ]. Если же ваш мозг знает заранее, что это “А", то положение и призвук будут правильными.

Итак, давайте пробовать! Произнесите по-русски КАТ, сначала про себя, потом вслух. Теперь, давайте смягчим. Скажите КЯТ. Но не слишком мягко, как в русском. Чуть-чуть. Вот, уже лучше!

Для тех, кто боится, что этим упражнением вы испортите себе свое уже вполне хорошее произношение. О, если бы все было так просто! Скажу как преподаватель с 20-летним стажем - требуется около двух лет регулярных тренировок, чтобы закрепился новый произносительный навык. Два года, Карл!

Поэтому, можете спокойно сказать вслух: КАТ, РАТ, ХАППИ, затем КЯТ, РЯТ, ХЯППИ. Страшно? А вы попробуйте. А теперь для сравнения КЭТ, РЭТ, ХЭППИ. А теперь снова через А/Я. Чувствуете разницу?

😏 Слегка перекосило…

Откуда взялся призвук “Э” в нормальном звуке “А”? Это интересная тема, которая заслуживает отдельной статьи. Я кое-что уже писала об этом в других публикациях.

🤯 Читается, как пишется?! "Долгие" гласные в английском: нестандартный подход
English Made Easy24 ноября 2022

Здесь скажу кратко. Допустим, что у вас как у носителя идеальное произношение русского языка, где каждый звук звучит чисто: А как А, И как И и т.д.. Теперь представьте, что-то повлияло на ваш речевой аппарат. Например, вы лизали качели на морозе, или у вас во рту большая конфета. И теперь, когда вы говорите по-русски, некоторые звуки звучат совершенно иначе. Сами-то вы знаете, что вы произносите, допустим, звук “А”, а он из-за внешнего воздействия становится неузнаваем.

В английском языке произошло нечто подобное, но в историческом контексте. Они не лизали качели на морозе, хотя кто их знает, не могу сказать, но что-то сильно поменяло положение губ, языка и т.д., что в последствии исказило все звуки. В общем, в английском языке произошла фонетическая катастрофа. Почему так трагично? Потому что появление одного звука, грубо говоря, “испортило” чистое произношение других звуков. Этот звук - вездесущий межзубный звук [ð] (как в артикле the).

Этот звук, межзубный звук [ð], сам по себе не особо влияет на другие звуки, если его использовать в умеренных количествах. Например, в испанском этот звук встречается лишь в некоторых словах, и другим звукам не мешает. Но в английском языке с этого звука начинаются многие слова, такие как артикль, указательные местоимения и т. д. Эти слова настолько частотны, что с него начинается почти каждое предложение. Да и в середине предложений его предостаточно.

Такая частота “неудобного” звука привела к тому, что человек (в частности, его речевой аппарат) должен быть всегда готов к его произнесению. Иначе, вся его речь превратится в “Шоу Шепелявых”.

Так какое положение рта нужно постоянно держать англичанам, чтобы разговаривать более-менее понятно?

  • Во-первых, челюсти должны быть немного разжаты, чтобы кончик языка свободно касался края верхних зубов.
  • Во-вторых, губы не должны мешать. Их нужно растянуть в стороны и обнажить зубы.

Эта вечная приклеенная улыбка (в народе, “оскал”) и приоткрытый рот и повлияли на произношение других звуков, в том числе и “А”.

Из-за этой улыбки (как у Буратино) и появляется призвук “Э”, который иногда слышно в английском [æ]. Попробуйте сами. Начните с русского “А”, потяните его, и не прерывая звука сильно растяните губы в стороны. Рот не закрывайте. Чувствуете, как искажается “А”?

🎈 Если шарик не испортится…

Осознайте всю эту драму. Звук “А” - самый простой звук в мире. Чтобы его произнести не нужно делать ровным счетом ничего. Достаточно только открыть рот. С этим справится даже младенец. Гениальная простота, здесь что-то добавлять - только портить.

Вдумайтесь, звуку “А” совсем не нужна эта неестественная приклеенная улыбка. Она его искажает. Улыбка нужна другому звуку, звуку [ð]. Без этой улыбки его нельзя чисто произнести.

И получается патовая ситуация. Как у Винни-Пуха, помните? Если шарик не испортится, испорчусь я. Уж не знаю, чем шепелявый [ð] покорил англичан, но факт остается фактом - он победил. А испортился в данной ситуации звук “А” и превратился в [æ]. Такой вот улыбающийся мягкий звук “А”.

Предлагаю послушать как британцы произносят слово CAT в этой небольшой нарезке. Какие еще слова со звуком [æ] вы услышали в этом видео?

Небольшой лайфхак: В учебных целях слушайте английские видео на скорости 0.75. Так вы заметите больше интересного.

Для любознательных - информация к размышлению: в словаре современного Британского произношения CUBE слово cat транскрибируется как [k á t]. Так что англичане в курсе, какой звук произносят.

🤷🏻‍♂️ Федот, да не тот

И тут обязательно найдется дотошный читатель, который скажет, что он “своими ушами слышал, что этот звук произносится через “Э”!”. Например, в кино, в песнях и так далее. “Вы что, мне не верите?” – скажет он. Верю. Представьте себе, верю. Но кто вам сказал, что вы слышали именно звук [æ]?

Наверняка речь идет о таких словах, как “can”, “plan”, “man” и так далее. Так вот, в некоторых диалектах американского английского, в этих словах произносится совсем другой звук. Это дифтонг [ɛə] или [eə], который вам знаком по словам, “care”, “hair” и т.д.

То есть, слово “can” – “мочь” в некоторых диалектах должен иметь транскрипцию [keən]. К сожалению, это не отражено в общих словарях, поэтому вызывает дополнительную путаницу. Такой эффект наблюдается перед определёнными звуками, чаще всего перед [n], [m] и [ŋ]. И звучит по-русски как что-то похожее на “кеан/кеэн”.

Посмотрите этот видео-отрывок, и вы услышите, как по-разному произносится слово PLAN. Угадайте сами, кто из героев говорит на британском английском, а кто на американском английском. Еще раз повторю: чтобы услышать яснее, понизьте скорость воспроизведения до 0,75.

😎 Заключение

Подведем итог. Слово CAT читается, как пишется. Через “А”. Или точнее через “Я”. Этому способствует так называемая “фонетическая улыбка”, которая нужна для чистого произношения вездесущего межзубного звука [ð]. Вот пожалуй, на сегодня и все.

И тут оказалось, что я совсем забыла про другие звуки [k] и [t]. Но звуки с придыханием - это отдельная тема, лучше рассказать про них в другой статье.

Если вы хотите почитать продолжение про звуки [k] и [t], или вообще другие статьи по произношению, дайте мне знать вашим лайком ❤️. На этом канале я пишу про разные аспекты языка, и поэтому мне бы хотелось знать, нравится ли вам фонетика, и развивать ли мне эту тему дальше.

А если вы ещё не подписались, не забудьте подписаться на канал, чтобы получать уведомления 🔔.

До встречи!