Сегодня завершал цикл интервью по осенним приманкам, и заодно уж раз зашел на оптовый склад, решил прикупить тонкий шнур на окуня, благо оптовая цена не такая "кусачая", как в розницу.
Ну, купил и купил, скажете вы, и будете правы. Покупка шнура - не тема для статьи. А вот надпись на коробке - как раз тема.
Я обычно не сильно читаю, что написано на коробках, особенно у снастей, свойства которых я знаю, а тут что-то зацепило. Вся надпись на упаковке по-английски. Не скажу, что я совсем его не знаю, все годы учебы учил французский, да и тот подзабылся, но рыболовные термины кое как разобрал.
Марку шнура на фото я прикрыл, что б статья случайно не попала под рекламные законы. Тем более шнурок куплен на свои кровные, а не "получен в дар", да и как будет понятно из дальнейшего, статья вовсе не о потребительских свойствах самого шнура.
И так, что я с моим скромным , практически интуитивным пониманием английского языка, разобрал в этой надписи.
Ультра Лайт - для спиннингистов переводить не надо. Понятно и так. Но в данном случае это не способ ловли, не класс удилища, а наименование шнура. Диаметр шнура - 0,1 мм, так что да, он вполне оправдывает свое название.
4-х жильный всесезонный шнур для заброса. Рекомендуемый для использования для джиггинга, твичинга, троллинга, ультра лайта, дроп шота, микро джига, фидера и других видов рыбалки, когда контроль приманки, дальняя дистанция или точность заброса - необходимое условие.
Вот собственно эта фраза меня и тронула до глубины . То есть, если бы это был другой шнур, в плане толщины, например от 0,16 хотя бы, то может и ничего. Но шнурок то реально ультралайтовый, тролить конечно на него тоже можно, но только от великой безысходности, ну а на фидер он сгодится разве только на поводки, и то, ценность таких поводков сомнительна. Причем , так то, если не читать аннотаций, шнур неплохой, для своих денег. Но вот это желание производителя одной номенклатурой товара охватить всё, меня конечно повеселило.
Может конечно рассчитано на то, что многие, как и я не читают надписей на коробках, или не знают английского. Но тут и без знаний, мне кажется очень интернациональные термины.
Плетеный шнур обладает хорошими характеристиками абразивного сопротивления для использования в камнях или закоряженной воде.
Снова "ну да, ну да..." именно с плетенкой 0,1 и надо лезть в коряги! Хороший рекламный ход... для увеличения продаж приманок.
Ну и последние три строчки:
Не обрезайте шнур руками или зубами, вы можете пораниться
Не используйте шнур для других целей
Не выбрасывайте в местах рыбалки
Это правильные призывы, и даже я знаю многих людей, которые стараются им следовать. Но вот не выбрасывать в местах рыбалки бывает очень сложно, когда шнур зацепится за коряги, и обрывок останется в воде.
Вобщем, английский текст рассчитан видимо на далекого от рыбалки англичанина, а отнюдь не на нашего рыбака.
Конечно читатель мне может возразить, что надпись на упаковке может относиться к плетеным шнурам в принципе, то есть ко всем разновидностям, и тогда вполне оправдана подобная универсальность применений. На это мне возразить нечего. Но все же, я бы предпочел не загадочную английскую надпись, а слова на русском языке, и описывающие характеристики и свойства именно этого шнура.
Да, более внимательное разглядывание упаковки показало, что так и есть. Наклеечка с диаметром и разрывной нагрузкой, на "общей" коробке для серии. Но прикол то в том, что общая серия - ультралайтовая. А значит можно было б сделать дизайн с конкретикой под эту тему.
То есть на вопрос, вынесеный в заголовок - отвечу - да это маркетинговый ход, причем маркетнговый ход не самый удачный. Упаковка красивая, буковки нерусские внушают. А толку с этого - ноль.
При том, повторюсь, к качеству данного шнура у меня претензий нет. Не первый раз покупаю.