Найти тему
Тюменская арена

Хет-трик имени вратаря мини-футбольного клуба «Ухта» и сборной Бразилии Гитты: гол, передача и жёлтая карточка

МФК «Ухта» уверенно переиграл казахстанский «Аят» в турнире на призы Тюменской области – 6:1. Отличный матч провёл звёздный новичок «Ухты», голкипер сборной Бразилии Гитта. Он пропустил всего лишь один мяч, отдал передачу, забил гол, получил жёлтую карточку и с чувством выполненного долга отправился на скамейку запасных.

После матча Гитта побеседовал с корреспондентом спортивной дирекции «Сибинформбюро».

— Это соревнование, да и вообще российская суперлига — турнир очень высокого уровня: и по скоростям, по игре, что помогает нам при подготовке к сезону. Здесь даже скорости чуть повыше, чем в чемпионатах Португалии и Бразилии, где я раньше выступал.

— На турнире на призы Тюменской области многие команды играют под нагрузками, потому показывают медленный футзал. «Ухта» же, наоборот, играла в быстрый. Это значит, что вы в оптимальной форме?

— Да, мы работаем уже полтора месяца, команда готова к старту в суперлиге. Здесь просто отрабатываем свои моменты, которые будут нужны для выступления в чемпионате.

— В вашей команде есть такой замечательный футзалист как Бруно. Отличный защитник, как шахматист, видит на несколько шагов вперёд. С таким мастером проще держать ворота на замке?

— С Бруно мы уже шесть лет выступаем за сборную Бразилии. Поэтому у нас хорошо налажена коммуникация. Мне очень легко с ним играть. У нас такой слаженный тандем.

— Сегодня мы увидели хет-трик Гитты: гол, голевая передача и жёлтая карточка. Хороший перформанс получился. В сезоне болельщики могут ждать от вас большего? Например, дубль в ворота соперников, хет-трик?

— Моя задача — помогать команде в воротах. Появится возможность, буду забивать.

— Спустя почти месяц, что вы в «Ухте», нет ощущения шока? Раньше вы жили на берегу Атлантического океана в похожей по менталитету с Бразилией Португалии, где говорят на том же языке. Сейчас вы в России, стране с незнакомой культурой, сложным языком, на суровом Севере.

— Ощущения шока нет. Рядом — мои соотечественники Бруно, Лукас Педала, Фелипе Парадински, переводчик Андрей. Да и русские ребята тоже помогают мне ни о чём не думать, кроме футзала. Полагаю, что заведу здесь очень много друзей, с которыми будем поддерживать связь долгие годы.