Как интересно можно вывернуть смысл в словах, вот послушайте:
"Когда Гарри и Меган приехали в США в 2020-м году, у них даже не было мебели."
Это пишут о Герцогах. Следующим предложением должно быть, примерно, такое:
"Гарри взял молоток и стамеску и сделал для Меган стул, стол, буфет и консоль",
или:
"Гарри устроился на вокзал разгружать вагоны и заработал денег для покупки для Меган стула, стола, буфета и консоли".
Но нет.
Читаем дальше:
"Они начали свою жизнь с нуля. Основали благотворительный фонд и коммерческую производственную компанию.
Хочется задать вопрос:
"А были еще случаи, когда люди с нулём основали благотворительный фонд и коммерческую производственную компанию?"
Но нас тут же пытаются еще больще загрузить тяг остной информацией:
"На руках Гарри и Меган был ребенок в возрасте до двух лет, в то время как они пережили выкидыш и родили свою принцессу Лилибет."
Последнее предложение рисует странные и ст.рашные картинки. На руках ребенок, которого некуда да́же положить, мебели то нет. А мама с папой умудряются произвести столько действий.
Но вот словосочетание "свою принцессу" примиряет нас со всей этой кашей из слов.
Наконец понятно, что Лили принцесса именно их, Гарри-Мегина. Ведь девочка в семье всегда принцесса. И спорить об этом мы не станем.