Еда - это один из главных путей к пониманию менталитета жителей той или иной страны. Если Земля вращается вокруг Солнца, то Италия вращается вокруг пиццы еды. Я долго недооценивала сближение с Италией с гастрономической точки зрения, и сейчас закрываю этот пробел. В этой статье посмотрим, какие образы еды и продуктов используются в итальянских устойчивых выражениях. Che pizza🍕 Буквальный перевод: Что за пицца... Что значит: che noia - так говорят про что-либо очень скучное и муторное. Ho un sacco di documenti da spedire, ci vuole una giornata intera...che pizza. / Мне надо отправить кучу документов, весь день на это уйдет...какая скука. Есть несколько версий, почему такой аппетитный образ пиццы используется для выражения не очень приятного времяпровождения. Одна из них говорит, что имеется в виду время, которое нужно, чтобы тесто для пиццы поднялось. А это в идеале 24 часа, и поварам ничего не остается делать, только ждать и скучать целые сутки. Essere buono come il pane🍞 Буквал