Хотя в Баку не существовало понятия "этническая принадлежность" — никто никогда не задумывался, к какой национальности принадлежат окружающие люди. В бакинском сленге было слово с нехорошим национальным окрасом — "мангол", явно исходившее из этнонима "монголы". Его более поздняя фразеома "тупой мангол", ходила только среди русскоязычных бакинцев. Давайте разбираться, настолько ли все ужасно. "Мангол" и его разновидности Вообще, слово "мангол" в большинстве вариаций не было оскорбительным, хотя и обозначало тормознутого человека — индивида, до которого плохо доходят какие-то простые вещи, поэтому выполняющего некоторые действия неправильно. Наверное самым обидным было "Мангол оглы Мангол", но опять же это не имело намерения оскорбить. Мастер мог сказать ученику:
— Ала, мангол, сколько раз тебе показывать, как закручивать гайку?
Или бакинский портной, рассматривающий шов на американских джинсах:
— Ара, эти манголы совсем шить не умеют!
Еще вариант:
— Серега, ты что мангол, что ли? Я же