Предисловие
Всем сап.
В прошлый раз мы говорили о манге Хирому Аракавы – «Стальной Алхимик», которую она успешно пустила в массы в 2001 году. Но закончила полностью лишь в 2010-м. Отсюда и появилась вторая адаптация аниме с одноимённым названием, а о первопричинах первой, вы можете прочитать – здеся.
Хочется сказать о том, что первоначальное произведение в мире аниме выпущенное в 2003-м году получило свою широкую огласку, а следовательно, было всемирно признанно. Поэтому просто так название оставить было нельзя. И проблему решило одно лишь добавленное слово – «Братство».
Это воплощение анимационного искусства, в отличие от первого вышедшего на экраны – является полностью законченным. А это в свою очередь в фанбазе создало некий раскол. Изначально, как я говорил и ранее, я хотел сравнить оба произведения искусства, но оно не возымело смысла, ввиду полного концептуального различия, что накладывает свои штрихи и корректировки, не позволяющие сделать полный сравнительный анализ верным и достоверно точным.
Сюжет
Сама сюжетная задумка, не отличается от первоначального вида. Братья Эдвард и Альфонс потерпели неудачу в алхимическом преобразовании, что входит в категорию строгих «табу» в мире алхимии. Эдвард потерял руку и ногу, а Альфонс своё тело. И одну из частей своего тела Эд отдал за то, чтобы запечатать часть душу своего брата в доспехах. И теперь их первостепенная цель – вернуть свои тела, невзирая на выпавшие невзгоды.
О персонажах
Здесь в отличие от первого показа одноимённого ранее вышедшего брата изменяется призма сюжетного повествования, а следовательно, это новые параллели, ведущие новой тропой, что приводит нас к новым персонажам. Но это не значит, что мы прощаемся со старыми, которые появлялись ранее. Разве что некоторые исчезли из поля зрения, и я непременно упомяну об этом.
Лишь хочется отметить, что новые персонажи не являются здесь парой тройкой новых личностей. Их достаточно много и они обильно влияют на сюжетные линии. А самое интересное, что это не меняет общий концепт сюжета, который предоставляется в обоих анимациях «Стального Алхимика».
Плюсы
Гомункулы. Конкретно «Гнев», который присутствовал в первой адаптации – здесь не фигурирует, ибо он был вымышлен авторами аниме, а не конкретно мангакой. К тому же, некоторые из них поменяли свои имена, что вводило в некий дисбаланс восприятия. Но хочется отметить, что именно в этой адаптации эти существа отображаются так, какими их изначально я представлял и видел. Им чужды многие эмоциональные состояния, желания и чувства людей. Они равнодушны и преследуют только собственные, ведомые им цели. И это прекрасное воплощение этих существ, ибо именно здесь их сущность показана такой, какой и должна быть у бездушных предметов жизни, лишённым основных аспектов восприятия человечности.
Новые персонажи в подковёрных играх. Новые второстепенные персонажи в принципе показаны весьма ярко, особенно те, что непосредственно влияют на сюжет. Меня впечатлила несгибаемая «Королева Севера» Оливия Мира Армстронг, генерал и командир крепости «Бригс». На фоне только этой блистательной женщины, можно сказать, что адаптация была достаточно успешна, т.к. она воплотила собой основные манёвры в главных арках сюжетной динамики, двигающей всех к общей цели.
Альфонс Элрик больше не звезда второй величины. Это касается и адаптации 2003-го года. Именно там Альфонс был вспомогательным персонажем второго плана, на основных сонетах. А здесь он имеет чёткую главную роль, что помогает воспринимать его как полноправного второго ГГ.
Полнота картины. У меня много противоречивых моментов восприятия, но это моя проблема. А не самого аниме. Мангака закончила историю так, как считала нужным, а это интерпретировали в анимационный мир. И законченность произведения, один большой неоспоримый плюс для того произведения, кто в анимации получил свою вторую жизнь.
Минусы
Излишние анимешные смех*ёчки. Да, в жанре это постоянная и привычная тематика – японский милый юмор с чиби-версиями и показными детскими эмоциями. И я смело скажу, что этому произведению они не подходят и сильно искажают его не в лучшую сторону, т.к. у него достаточно серьёзные и тяжёлые мысли, которые можно понять лишь сконцентрировавшись на серьёзность обсуждаемых мыслей и тяжеб, а ми-ми-ми – убивает эстетику мрачной и серой атмосферы, которая строится в этом мире.
Главный каст второстепенных персонажей. Первая адаптация смотрелась смело и гармонично, т.к. персонажи были ярко выделены чёткими матёрыми чертами, что характеризуют их как твёрдых и устойчивых личностей, присутствующие свои грехи на душах, влекущие их вниз, и позволяя понять, чего надо сделать в будущем, чтобы избежать ошибок прошлого. Здесь это заменяют слова. И это такие себе доказательства для того, чтобы двигаться вперёд, ибо показаны они здесь изнеженными и капризными. В то время как та же Оливия Мира Армстронг впитывает в себя все те качества, которые должны присутствовать и у того каста персонажей, что мелькал на экранах и ранее, что сделало бы свой ход конём и укрепило уверенность в картине на все 100%.
Смерть докторов Рокбеллов. Это очень тонкая тема. Первоначальная тема гляделась сильнее и драматичнее. Но мангака не стала брать эту идею в свои руки и изменила этот концепт, потеряв сильный рычаг давления в сюжете, и в интересе зрителя. Так я, например, был глубоко разочарован правдой автора.
Перевод. Это не совсем относится к аниме, но я хочу донести это существенное для восприятия. Первый сезон озвучивался очень качественно, у него был необходимый повествовательный тон, что сразу утягивал за героями в их нелёгкий путь. Здесь же я просто очень долго искал то, что хоть отдалённо было бы похоже на это. И поверьте, анидаб – это не тот перевод, который нужен такому произведению. Он больше свойственен картинам попроще.
Отец. Кто это – если вы смотрели, то поймёте. Если же нет, то это отличный повод посмотреть аниме. Я сразу скажу, что таких печальных и не очень продуманных антагонистов видел немало, но грустно было встретить такового здесь, т.к. на его фоне, даже выдуманная Данте из первого Алхимика смотрелась весьма неплохо.
КОНЦОВКА. Все любят складные истории, но здесь всё слишком гладко вышло, а это означает, что к этому моменту автор исписался и впал в конкретный диссонанс. Я не могу сказать, что это нечто ультраплохое, но я б такое назвал худым концом, т.к. на фоне этого весь путь, кажется, проделан был зря, ввиду того, что цена для такого была уплачена ни разу не равноценно, там надо героям доплатить, да, и зрителю бы тоже не мешало накинуть.
Оценочное мнение
«Стальной Алхимик: Братство» - очень шаткое произведение, тонко идущее по балансу восприятия для старого и нового зрителя. Очень гармонично мешаются известные детали и новые линии, доселе незнакомые старому зрителю. Произведение умеет завораживать и затягивать в себя, но очень неумело играет с чувствами людей, теряя свою привлекательность для чувственного восприятия на половине пути. Отсюда хочется сказать, что ему не хватает эмоционального давления для создания эмпатии к сложившимся обстоятельствам и к героям, что в них угодили, что создаёт собой большой диссонанс в общей картине.
Даже при первом просмотре тяжело сфокусировать определённый вектор направления мыслей, а виною тому слишком хаотичное и динамичное повествование, которое неоднократно меняет свой контраст и сбивает с толку даже знающего зрителя, такие вещи – тяжёлый огрех, который сильно влияет на целостное восприятие картины. Такое заставило меня некоторые моменты осмысливать детали по несколько раз, а это чревато своими последствиями. Кто-то такое может послать и к чёрту.
Но если рассматривать лишь целостность картины, то я бы смело сказал, что это ни рыба – ни мясо. Очень тяжело определить такую работу к однозначно хорошей, и в то же время, к действительно плохой. Только хочешь определиться с тем, в какую яму угодит творение, как оно тут же резко меняет свой вектор как непостоянная инфантильная девушка на втором курсе, которая просто решила с тобой пофлиртовать, что так же выводит из колеи.
Я остался в некоей прострации после просмотра данного произведения, что навело на меня мысль о том, что это просто нечто не моё, но с объективной точки зрения, смотря лишь на огрехи и приятные моменты, я скажу лишь, что это смелые 5 из 10 алхимических преобразований, т.к. оригинал смотрится хуже превосходной копии.