Рассказ о писателе, создавшем детектив-головоломки, и его знаменитом цикле о частном сыщике Киёси Митараи - рубрика "Авторская колонка"!
О Содзи Симаде
Содзи Симада - японский писатель, мастер хонкаку детектива. Прежде, чем сделать написание остросюжетных детективных романов своей основной деятельностью и представить свой первый роман "Токийский зодиак" читающей публике, он успел сменить несколько профессий, в том числе водителя самосвала и музыканта. В итоге пришел к тому, чем по-настоящему увлекался всю жизнь, ведь Содзи Симада ещё со школьных времен увлекался сочинением остросюжетных историй, подражая Эдогаве Рампо, считающимся основателем японской детективной беллетристики.
В работе над собственным стилем он ориентировался не только на Рампо, но и на произведения таких европейских классиков жанра, как Эдгар Аллан По, Артур Конан Дойль и др. Содзи Симада создавал свою узнаваемую стилистику, свою композиционную эстетику в полемике с жанром сякаи ха, что переводится как "социальная школа", который разработал Сэйтё Мацумото, в своих произведениях делая акцент на остросоциальную составляющую. Установка же Симады была иной: "общественно-политическое и психологическое содержание не должно доминировать над детективной интригой"; "главное в детективе — преступление-головоломка и ход его раскрытия, интеллектуальная игра с читателем".
"Токийский зодиак"
Дебютный роман "Токийский зодиак" вышел в 1981 году и сразу нашёл своих почитателей. В нём Симада сумел создать идеальный сплав из логического детектива и мистики, казалосьбы несовместимых вещах. Но дело в главном герое - не мудрствуя лукаво и не изобретая велосипед автор вводит в сюжет детектива-гений. У Агаты Кристи это незабвенная мисс Марпл и шикарный Пуаро, у Дойля это уникальный Шерлок Холмс, а у Содзи Симада - Киёси Митараи. Отличается он тем, что является предсказателем судеб, астрологом, частенько "улетает" куда-то в небесные сферы, бывает, что ведет себя эксцентрично и в целом слывёт чудаком.
Действие романа происходит в 1979 году, когда Киёси Митараи и его друг-иллюстратор Исиока берутся за разгадку головоломки из 1936 года, когда страну потрясла серия убийств женщин, совершенных по знаку Зодиака. В том году был найден мёртвым в своей запертой изнутри комнате эксцентричный художник, проживавший вместе с шестью дочерьми, падчерицами и племянницами. В найденных у него дневниках, посвященных алхимии и астрологии, содержался подробный план убийства каждой из них. "Лишить жизни нескольких, чтобы дать жизнь одной, но совершенной — обладательнице самых сильных качеств всех знаков Зодиака. И вскоре после этого план исполнился: части тел этих женщин находят спрятанными по всей Японии."
Киёси берется раскрыть преступление в течение одной недели. И читателю, вместе с частным детективом, предстоит сложить все детали в общую головоломку, а потом и разгадать её. Все эти зодиакальные влияния, меридианы и даты имеют важнейшее значение для решения поставленной задачи. В итоге мы имеем захватывающую кульминацию и крутую концовку. Сложила я тут что-то, пришла ли к отгадке? Нет. Но вместе с Киёси Митараи отдала должное уму человека, которому удавалось морочить всем голову в течении сорока лет.
"Дом кривых стен"
Второй детективный "кубик Рубика" про расследования Митараи вышел в 1982 году под название "Дом кривых стен".
На сей раз мы перенесемся в 1983 год. Рождество. Богатый промышленник Кодзабуро Хамамото по традиции собрал на праздник своих друзей и знакомых в необычном особняке, построенном им в уединенном месте. Новый дом удивляет всех своей странной конструкцией, множеством причудливо расположенных комнат, наклонными полами, лестницами, ведущими непонятно куда. И особенно пристройкой, являющейся личным логовом хозяина, построенной в виде падающей башни на манер Пизанской. Гости впечатлены фантазией хозяина и готовятся весело встретить Рождество. Но тут происходит первое убийство...
Аннотация говорит нам, что: "У вас будут все необходимые ключи. Но сможете ли вы найти отгадку прежде, чем это сделают сыщики?".
Ну как бы сказать... Кто убийца, мне стало понятно в момент совершения второго убийства. Но вот на вопросы "как?" и "почему?", я ответов не нашла.
Это следование канону в построении сюжета. Сначала нам представляют действующих лиц, затем происходит преступление и бравые сыщики пытаются его раскрыть, опрашивая присутствующих на месте событий людей, проводя следственные мероприятия и рассуждая на глазах у читателя о том, как же это могло произойти. И главное - мотив-то каков? Ничего не понятно. Что делать? Позвать гения. Киёси Митараи. Прямо скажем, здесь он производит не самое благоприятное впечатление. Ну, совсем неблагоприятное. Абсолютно. Его принимают за ненормального. Хорошая уловка, особенно в случае, когда играть особо и не приходится.
Так что же мы имеем? Убийства в закрытых комнатах, которые на первый, второй и даже третий взгляд невозможно совершить, отсутствие серьёзных мотивов у всех присутствующих, изолированность места преступления от остального мира, снежную метель, будто помогающую преступнику скрывать следы и звуки. Ни одной мысли насчет "как?". Ни одной мысли насчет "почему?".
Автор предлагает поиграть и придумывает настоящую головоломку. Вот вам подробные описания мест преступлений. Вот вам даже схемы. Вот вам для подсказки версии полицейских, которые вы смело можете отсекать за полной несостоятельностью, но не пропустите намеки. Вот вам портреты всех присутствующих и столкновения между ними, что тоже никак не тянут на мотив. А вот вам ещё и Голем, несущий возмездие за страдания всего еврейского народа. Ну? Никак?
Как я уже заявляла, убийцу я нашла. Ну, тут без вариантов, больше некому было. И весь роман я мучилась вопросами мотива и невозможности совершения того, что произошло. Хотя уже понимаешь, что дом такой неспроста. Совсем. Но вот наконец приезжает Киёси и быстренько всё разруливает, вступая с преступником в игру и побеждая его. И делает это с присущим японцам изяществом и особым философским подходом.
Немного мудрено получилось с этими постоянными объяснениями, что и как расположено в доме, так как, если бы не схемы, со слов это всё представить было бы крайне сложно. Удивил, конечно, и размах - это ж надо такое орудие преступления соорудить! Но вот мотив первого убийства мне показался слишком притянутым за уши, а второго - ну, блин, ну очень благородно и очень по-японски, но как-то романтизирует несколько преступника. Вот кто тут у нас плохой мальчик? То-то же.
"Двойник с лунной дамбы"
В 1988 году Симада возвращается к своему герою, но пишет не продолжение расследований Митараи, а предысторию. Здесь рассказывается о том, как Киёси оказывается случайно втянутым в странную историю, произошедшую с человеком, назвавшимся Кэйсукэ Исикавой, и впервые вмешивается в разгадку преступления.
На сей раз действие происходит в Токио в 1978 году. Молодой человек приходит в себя на скамейке в парке и понимает, что он абсолютно ничего не помнит о себе. Совсем. Кто он, откуда? Как назло он не находит у себя ни одного документа. Случайно он набредает на какой-то ночной клуб, где становится свидетелей некрасивой ссоры между обаятельной девушкой и молодым человеком в темных очках. Он вмешивается и дело заканчивается дракой. Рёко, так зовут его новую знакомую, предлагает переночевать ему у себя. За неимением других вариантов, молодой человек соглашается. Знакомство перерастает в симпатию, а там и в более глубокое чувство.
Но загадка прошлого не даёт покоя Кэйсукэ, однако блок стоит настолько сильный, что он отправляется к астрологу, чтобы хоть так попытаться выяснить что-нибудь о себе. В дальнейшем они становятся приятелями, и именно Киёси становится тем человеком, которому потерявшийся в этой жизни человек рассказывает всё. А история-то начинает вызывать всё больше вопросов. Особенно поведение Рёко.
Это произведение построено несколько иначе, Симада немного изменяет своему стилю и не предлагает схем и подробных деталей. Наоборот, чем больше выясняется, тем запутаннее становится. И всё могло бы дойти до крайней точки, если бы не вмешательство Киёси, который в последний момент не дал хитроумному плану осуществится. И вот здесь, в концовке, когда наш гениальный, но тут ещё будущий сыщик объясняет, как всё произошло, какие были у преступников мотивы, раскрывается и тайна красивого названия, и настоящая личность Кэйсукэ, и то, кто такая Рёко. И становится больно. От того, что стало с семьей. От участи Рёко. От того, что они решились пойти на такое.
Приквел выбивается из основной истории, потому что здесь очень много отдано эмоциям и теме человечности, присутствует и социальная составляющая. И всё же это хонкаку. История запутанная, мистическая, местами кажущаяся даже фантастической, но логика Митараи всё в итоге раскладывает по своим полочкам.
"Дерево-людоед с Темного холма"
В прошлом году вышла четвертая книга цикла "Дерево-людоед с Темного холма". Я пока не прочитала, поэтому ограничусь аннотацией, так как пусть будет "полный комплект":
Сложно представить себе нечто более кошмарное и пугающее, чем то, что случилось осенью 1984 года. Этот страшный инцидент на Темном холме в Йокогаме, потряс всю Японию…
В окрестностях Йокогамы на Темном холме Кураями высится древнее дерево – камфорный лавр. Когда-то там стояла тюрьма, где часто казнили преступников. Местные говорят, эта земля так пропиталась кровью, что древний лавр был вскормлен самой смертью – и стал… людоедом. Они могут рассказать жуткую историю о том, как 40 лет назад в его кроне нашли страшно изувеченное тело маленькой девочки. А изнутри дерева иногда доносятся крики и плач… В народе это место называют проклятым.
…Когда сыщик и предсказатель Киёси Митараи прочитал в газете, что рядом с лавром нашли тело мужчины, умершего при крайне странных обстоятельствах, он немедленно взялся за расследование. Ведь такого странного дела в его практике еще не было. Его друг, писатель и художник Кадзуми Исиока, сильно сомневается в успехе. Как же можно раскрыть преступление, в котором задействованы потусторонние силы? Однако Митараи верит в себя – и в свой метод…
У нас переводят только романы, но цикл на самом деле очень большой, Симада написал ещё и массу рассказов, изданных отдельными сборниками. На данный момент цикл о Киёси Митараи состоит из пятидесяти восьми (!) произведений: романов, повестей и рассказов. Посмотрим, что у нас из этого переведут.
Пара слов о главном герое
В заключении хочется немного слов добавить о главном герое. Киёси Митараи, как мне кажется, из тех персонажей, которые не могут оставить читателя равнодушным. Он или вызывает симпатию, или раздражение. Его смело можно отнести к чудакам. Причем местами кажется, что это его маска. Но, нет, это его образ мышления и его стиль жизни, в котором ему не нужно то, за чем гонится основная масса людей. Он сам по себе. Многим, кто с ним сталкивается, кажется, что он не в себе. Они ошибаются, он просто очень в себе. Настолько, что видит за любой оберткой суть. да, я в числе тех, кто герою симпатизирует)