-Слушай меня, - сурово заговорила Мурчин, так и не сняв с Раэ заклятия онемения, ее глаза потемнели, как небо перед грозой, от недавней насмешливости не осталось и следа, - сиди здесь и жди меня три часа. Если я через это время не вернусь… ну, всякое может быть… иди по этим мостам, выбирайся на поверхность. И поторопись убраться из Дилинквара. Дойди до какого-нибудь караван-сарая – торговые пути тут есть так же, как и везде. Пристроишься охранником каравана и добирайся до Семикняжия. Я знаю, ты живучий и можешь выкарабкаться.
Мурчин вытащила из-за пазухи крохотный узелок, который превратился в приличных размеров кошелек, опустила на колени Раэ между глефой и сулицей. Внутри кошеля что-то глухо звякнуло.
-Вот, монеты тут, чтобы не звенеть, слеплены воском по десяткам и завернуты в шелк, - сказала Мурчин, - но это ты применишь только после того, как выждешь три часа и меня не будет. В кошельке не носи – украдут. Зашей в пояс и по подолу нижнего платья, а так же исподнего. Тебе все ясно?
Она жестом сняла заклятье немоты. Раэ чуть шевельнул языком, но слов не находил. Снова здорово! Альвы мотали головками – их ведьма от заклятия не освободила. А они они-то наверное, смогли бы напищать на ведьму. И, должно быть, по делу. Да сколько можно рисковать жизнью? У Раэ из-за этой постоянной чехарды со смертью просто не было времени обдумать даже то, что произошло вчера, как наваливалась новая неприятность. Приходилось соображать на ходу. Когда у него были спокойные часы? В Ивартане?
-Кто они? – был первый вопрос Раэ, когда он кивнул в сторону умчавшихся теней.
-Памятка из прошлого, - сказала Мурчин, - из недавнего…
«Которое тебя до сих пор не отпускает, хотя ты вроде как себя обезопасила, - подумал Раэ, - говорила мне, что теперь тебя ни один ковен не тронет. И что же?»
Тем временем Мурчин как-то поспешно, взволнованно отвела глаза от Раэ, поставила ногу на лавку, задрала подол плаща и верхнего платья. К удивлению Раэ на поясе нижнего у Мурчин оказалась приличных размеров кожаная фляга, чем-то туго наполненная. И Мурчин таскала ее на себе, такую-то тяжесть? И еще взяла в дорогу пешком? А Раэ уж знал, что обычных девчоночьих сил у ведьмы хватало ненамного.
-Вот, - продолжила Мурчин, - это таволга. Береги ее. Конечно, там, на поверхности ты найдешь ее в изобилии. Но тебе для начала нужно будет до нее благополучно добраться, а потом еще и сделать из нее отвар. А еще – ураган там, наверху, еще не кончился… И вообще – выпей при мне сейчас насколько глотков, чтобы я была за тебя спокойна… Мало ли…
«О, в последний раз ты мне ее давала утром, и я уж понял почему: когда поняла. что не способна меня защитить. Полагаешь ты так и на этот раз. Что ж, охотно тебе верю: не все тебе подвластно, Мурчин!»
-Чего ты ее не уменьшила? – вслух подивился Раэ, немного налил на ладонь из горлышка и сунул под нос альвам. Первым глотнул Сардер, снял заклятье и тотчас презрительно пискнул на ведьму.
-Чш-ш! – сказала альву Мурчин, явно недовольная тем, что в последнее время вынуждена общаться с насекомышами и даже их замечать.
-Тебе трудно было обратить этот бурдюк в пузырек? – опять задал вопрос Раэ.
-Она не уменьшается, - грустно улыбнулась Мурчин, - таволга защищает от магии даже кожаную фляжку. Защитит и тебя.
Раэ налил еще немного на ладонь для альвов, еще не отпил, но уже почувствовал, как отпускает под грудиной. Остальные малыши отпили, но шуметь не стали – поняли, что надо затаиться.
Мурчин держала себя внешне спокойно, нацепила маску с улыбкой, но Раэ уже достаточно знал, что стоит за этим спокойствием. Сердце у него почему-то странно дрогнуло. Ну это уж слишком! Ему вдруг стало страшно при мысли о том, что Мурчин сейчас выйдет за дверь и больше он ее никогда не увидит… не того ли он жаждал на Солнцеворот, каких-то несколько дней назад? Он с опаской перевел взгляд на Сардера – а вдруг тот учуял страх Раэ за ведьму? Но Сардер только пристально испытующе следил за выражением лица Мурчин, которое настораживало альвов своей серьезностью. Та тем временем продолжала:
-И да, пока ты будешь пребывать в Дилинкваре… уж постарайся держаться от озер подальше. Особенно подземных… да и рек с ручьями бойся… Вообще постарайся переходить реки, если что, вброд там, где просматривается дно, и ни в коем случае не делай это ночью…
-Неужели все настолько серьезно? – спросил Раэ, - ты почти прощаешься. Не шутишь?
-Похоже, что я шучу? – спросила, чуть нахмурившись, Мурчин.
-Да у тебя не поймешь, - вздохнул Раэ и перевел взгляд на двулезвийную глефу у себя на коленях. Ведьма говорила так, что он поборол желание расчехлить у оружия хотя бы оно лезвие. Откуда могла прийти опасность?
Мурчин вздохнула, потом, похоже спохватилась, мотнула головой, охнула, саму себя упрекая за излишнюю серьезность:
-Хотела бы я, чтобы это было шуткой. Я тебя конечно, сейчас шуганула, но это так, на всякий случай. И впрямь – чего ж я так? Вообще-то я надеюсь на благополучный исход. И надеюсь в большей степени, иначе бы мы с тобой сейчас рвали когти.
-А рвать когти нам по-твоему не пора? – спросил Раэ.
-Скорее всего, нет. Да и потом, необдуманное бегство самый верный способ самоубийства. Ох, ну не гляди ты на меня волком. Отпей таволги. Вот так. Гадость, конечно, как помои тебе предлагаю пить…
-Ничего не помои. Мне от нее легче.
-Ну и славно тогда… -Мурчин немного помялась, подалась ко входу, но затем снова обратилась к Раэ, - А мне легче, что я тебе дала наставление на самый крайний случай. Но я надеюсь, что он не случится. Признаться, меньше всего я хочу для тебя возвращения в Семикняжие.
-В мое родное Семикняжие? Да уж, для меня это большое горе, - усмехнулся Раэ.
-Кроме шуток, я же с тобой не шучу. Я тебе что, раньше этого не говорила? Ты пройдешь кучу допросов, проверок на вшивость, и для чего? Только для того, чтобы тебя, как неблагонадежного, запихнули бы в какой-нибудь гарнизон, в медвежий угол, на какую-нибудь зачуханную Селлеравани. И служил бы ты там, пока не покалечишься. Или пока с колосса не убьешься насмерть. Знаешь, я для тебя этого боюсь, может, так же, как боюсь за себя. Ты достоин большего. И я это большее – тебе раздобуду.
Вид у Мурчин внезапно стал какой-то кроткий. Смотрела она куда-то поверх головы Раэ, словно перед ее глазами проносилось то самое будущее, которое она желала себе и Раэ. Затем, словно опомнившись, спохватившись, она снова пошарила в сумочке и достала коготь, который Раэ передала разведка. Опять повертела его в пальцах.
-Эти колдуны - не котята Одаорро…Выследили-таки меня. Я их провела один раз и они должны быть очень злы на это… ну, чего ты на меня так смотришь? Что за тяжелый взгляд? Я-то думала, мы сейчас с тобой попрощаемся хоть как-то… как тогда, когда ты думал, что мы с тобой действительно прощаемся навсегда…
-Не слишком ли много колдунов до сих пор охотятся за тобой? – озвучил Раэ то, что заставило его помрачнеть, – ты говорила, что поступление на службу к Теро Наюнеи тебя обезопасило. Так-то ли уж оно тебя обезопасило? Что-то мы только и делаем, что попадаем из огня да в полымя. Знаешь, Мурчин, настораживает меня то, что канцлеру до тебя нет дела.
-С чего ты взял, что ему нет до меня дела? – усмехнулась Мурчин, - ты его расспрашивал лично?
-Я, конечно, дурак пятнадцатилетний, но что-то мне подсказывает, что будь я канцлером, которому нужна позарез филактерия, а так же ведьма, что при ней, я бы с этой ведьмы глаз не спускал, пылинки бы с нее сдувал. А он что сделал? Отправил тебя в Ортогон, да еще на частном извозчике. Да я бы нужной мне ведьме сто телохранителей поставил! Она бы в уборную не смогла бы пойти без сопровождения! А мы что-то как сели на «Морскую гарпию», так как будто с тех пор сами по себе. Может, перед уходом признаешься, Мурчин, что это у тебя за служба такая канцлеру, которому нет до тебя никакого дела?
Продолжение следует. Ведьма и охотник. Ведьмин лес. 142 глава.