Друзья! Иностранный язык несет в себе частичку другой культуры, другого мировоззрения и понимания. Поэтому так полезно и интересно знакомиться и изучать иностранные языки. Мы собрали несколько удивительных и интересных фактов о тайском языке, которыми спешим поделиться с Вами!
1. Тайский алфавит – второй алфавит в мире по количеству букв. В нем их 72 штуки: 44 согласных и 28 гласных. При этом выделяют еще 4 согласных, которые не входят в основной алфавит. Есть еще 4 диакритических знака для обозначения тонов и несколько значков для других обозначений. Первое место занимает кхмерский алфавит.
2. Между словами в тайском языке нет пробелов. Пробелы ставятся только, чтобы разделить предложения. Поэтому, чтобы понять, где какое слово заканчивается, нужно просто выучить все слова, какие есть в тайском словаре :) На самом деле, понимание упрощается тем, что большинство слов односложные.
3. Гласные в словах могут записываться как после согласной буквы, так и до нее, хотя читаются так, как если бы гласный шел после согласного. Кроме того, гласные записываются и над согласными, и под ними.
4. В тайском нет различий между строчной и прописной буквой. Все буквы одинаковые, нет необходимости переключать регистр на клавиатуре.
5. Тайский язык – язык тональный. Различают 5 тонов, в диалектах тайского – их число доходит до 7. Одно и то же по форме слово, произнесенное с разным тоном, имеет разное значение. Может пройти не один месяц, пока европеец, непривыкший к тонам, сможет научиться правильно их произносить.
6. Грамматика тайского языка довольно проста. Существительные не меняются ни по числам, ни по родам, ни по падежам. Глаголы тоже не меняются ни по лицам, ни по числам, ни даже по временам. Для обозначения времени используются специальные вспомогательные слова.
7. Существуют некоторые особенности порядка слов в предложении. Например, прилагательное всегда стоит после существительного (т.е. тайцы всегда говорят «книга красивая», а не «красивая книга»). При задавании вопроса вопросительное слово всегда стоит в конце. То есть, тайцы спрашивают: «Ты будешь кушать что?»
8. Местоимение «я» различно для мужчины и женщины. Женщины говорят «чан», мужчины – «пом». В конце предложения ставится частица вежливости. При обращении к мужчине – «крап», к женщине – «ка». Причем эту частицу нужно использовать обязательно, иначе Вас сочтут грубияном!
С уважением, бюро переводов «ЕКА-Переводчик»
--------------------------------------------
Связаться с нами: https://taplink.cc/ekaperevodchik
--------------------------------------------
📍 8 967 85 333 89 (звонок, WhatsApp, Viber, Telegram)
📍 E-mail: eka-perevod4ik@yandex.ru
📍 www.eka-perevodchik.ru
📍 ул. Чайковского 16, оф. 14 (второй этаж налево, красная вывеска)
Всегда Вам рады!