¡Hola chicos, hola chicas! ¿Que tal?
Даже для тех, кто только начал изучать испанский язык, уже известно, что в испанском языке есть несколько глаголов, которые при сочетании с разными другими словами приобретают совершенно уникальный и разнообразный смысл. Один из таких глаголов – это глагол dar.
Если вы в первый раз на моем канале, то я очень рада вам! Меня зовут Ирина, я учу испанский язык, и мой канал о том, как можно учить испанский проще, быстрее и интереснее.
На мой взгляд, этот глагол образует совершенно уникальные и непредсказуемые фразы по значению. Cам по себе глагол dar переводится на русский как “давать”.
Узнавая каждый раз какую-то новую идиому с этим глаголом, я все время поражаюсь, насколько может быть интересным и неожиданным покопаться в этих устойчивых выражениях испанского языка.
Вот в качестве примера несколько небанальных идиом с глаголом dar с переводом на русский:
Dar la luz – родить ребенка
Dar la vuelta – перевернуть (повернуть)
Dar la lata - пилить
Dar la cara - заступиться, постоять за себя
Dar de alta – выписать с больничного
Dar yuyu – страдать при плохом состоянии здоровья
Dar coba - льстить
Это только небольшая часть!
Как видим, путём простого перевода нельзя получить верный смысл, идиомы нужно именно запоминать.
Мне кажется, идиомы с глаголом dar самые необычные из всех!
Спасибо всем, кто читает мой канал!
Suscríbete a mi canal! Оставляй пальчик вверх)