Найти в Дзене

Дина Рубина. Автор и её малая проза. "Жилаю щастя. Афтор"

Оглавление

Знакомство с творчеством Дины Рубиной у меня произошло в 2017 году, на 5 курсе бакалавриата. Тогда я перед экзаменом по современной литературе слушала её книгу "Синдром Петрушки". Сказать, что этот роман произвел на меня неизгладимое впечатление - ничего не сказать. Это одна из тех книг, которые я купила себе в домашнюю библиотеку, хотя в интернете можно найти электронные совершенно бесплатно.

Синдром Петрушки
Синдром Петрушки

Когда мне попадались другие романы Рубиной в книжных магазинах или на книжных ярмарках, я тоже обязательно их брала. Так у меня появились "Белая голубка Кордовы", "Почерк Леонардо" и сборники её рассказов.

Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Кто такая Дина Рубина?

Дина Рубина - современный русскоязычный писатель-эмигрант еврейского происхождения. Она родилась в Ташкенте в семье художника Ильи Давидовича Рубина (родом из Харькова) и учительницы истории Риты Александровны Рубиной (урождённой Жуковской, родом из Полтавы).

Дина Рубина в возрасте 24 лет стала членом Союза писателей СССР — на тот момент самым молодым в стране.

Дина Рубина с детства занималась музыкой, закончила спецмузшколу и затем - консерваторию. Эта составляющая жизни Рубиной, как и многие другие биографические штрихи, нашла отражение в ее романах: особенно в романе "На солнечной стороне улицы".

Яблоки из сада Шлицбутера
Яблоки из сада Шлицбутера

Жилаю щастя. Афтор

Обложка книги на ЛитРесе
Обложка книги на ЛитРесе

В этот сборник вошли эссе, рассказы и монологи, написанные Диной Рубиной в девяностые годы. Это довольно серьёзный этап в жизни автора: в 1990 году она переезжает в Израиль, привыкает к новым реалиям, переживает ностальгию и эйфорию (как она сама не раз утверждала в различных интервью).

Яркой чертой этого творческого периода можно назвать пристальное внимание к особенностям чужой (и русской) речи, менталитету, быту.

Заголовок сборнику дал забавный случай, о котором автор повествует в книге: сын, позабыв русский язык, подписывал, как мог, книги от лица матери и продавал их.

Лейтмотив книги - рассуждения об эмиграции, репатриации и СССР.

Многое написано с юмором, а что-то чрезвычайно саркастично.

Прочитала где-то в отзывах на ЛитРесе о чрезмерной иронии к России, но увидела и иронию к репатриантам, собственным детям, евреям...

Я знакомилась с этой книгой в аудиоформате. Главное достоинство - авторское чтение, талантливое, проникновенное, артистичное и - главное - правдивое.

+ 300 страниц

Спасибо, что дочитали!