В русском языке есть ряд выражений, которое помогают нам рассказать о переезде на новое место жительства. Мы можем сказать, что человек закрепился там. Живёт там уже какое-то время, привык к местным порядкам и обзавёлся новыми знакомствами. Стал своим в этом месте. И, если человек заводит на этом новом месте семью, его дети уже будут считать это место своим родным. В таком случае мы можем сказать, что человек пускает корни в этом месте. Недавно я собирала подборку английских слов и выражений, так или иначе связанных с переездом и сменой места жительства. И заодно показывала, как это можно применить на экзамене. А сегодня посмотрим отдельно на два английских выражения, рассказывающие о нашем переезде на постоянное место жительства. Вот первое из них: Этот фразовый глагол имеет ну очень много отдельных значений и может применяться в совершенно разных ситуациях, поэтому с ним не всегда речь пойдёт о смене места жительства. Но сейчас мы говорим именно о том, что человек осел, закрепился
Два необычных способа рассказать на английском о ПЕРЕЕЗДЕ НА НОВОЕ МЕСТО
9 мая 20239 мая 2023
98
2 мин