Найти тему

В чем разница между FOOD и MEAL и как еда стала "квадратной"?

Оглавление
by Ben Kolde
by Ben Kolde

1) FOOD – еда в целом, как совокупность всего, что мы едим. Еда или пища может быть здоровой, нездоровой, острой, соленой, консервированной, для животных, относящейся к какой-либо кухне (Итальянская, Японская и т.д.) - и это все слово FOOD.

FOOD sustains life. - Пища поддерживает жизненные силы.
FOOD is necessary for life. - Еда необходима для жизни.
Do you like Mexican FOOD? - Ты любишь мексиканскую кухню?
FOOD and gear should be put in a pack. - Еду и снаряжение следует положить в рюкзак.

FOOD – изначально неисчисляемое существительное, то есть перед этим словом нельзя поставить артикль A, к нему нельзя добавить окончание множественного числа – букву S, ну и конечно - FOOD is, а не ARE.

HO: если подразумеваются РАЗНЫЕ ВИДЫ ЕДЫ - изредка можно увидеть употребление слова во множественном числе - FOODS.

by Dan Gold
by Dan Gold

2) Meal - еда, прием пищи - то, что мы съедаем «в один присест». Слово обычно подразумевает конкретную еду, которую мы едим в определенное время (завтрак, обед, ужин). Иногда слово переводят как «трапеза», хотя оно и не особенно часто используется в русском. MEAL часто переводят как "блюдо".

She cooked a great MEAL. - Она приготовила великолепную еду.
Dinner is the main MEAL of the day for most people. - Для большинства людей, обед является самым важным приёмом пищи в течение дня.
Put your money away, this MEAL is on me. - Убери деньги, еда - за мой счёт.

MEAL – исчисляемое существительное, к нему можно при желании добавить окончание множественного числа – букву S в конце:

Take this medicine after MEALS. - Принимай это лекарство после еды.

Взгляните теперь на такое предложение:

He seldom got three square MEALS a day.

В нем использовано интересное английское выражение – a SQUARE MEAL. Дословно - КВАДРАТНАЯ ЕДА. Но переводится оно, конечно, иначе - «сытная еда».

He seldom got three square MEALS a day. - Он редко получал полноценное питание три раза в день.

Откуда пошло такое выражение?

-3
Нecколько вeкoв назад матросы eли из дepeвянныx тapeлoк квaдpaтнoй фopмы. Tapeлки имeли также шиpoкий oбoд, кoтopый не давал пищи упаcть вo вpeмя cильнoй кaчки. И хотя еда обычно была скудной, нa ужин кoмaндe инoгдa дaвaли что-то посытнее - мяco и чтo-тo нa гapниp. Кок клал еду в квaдpaтныe тapeлки, кoтopыe затем мopяки относили нa cвoи пocты. Из-за фopмы тарелок и пoявилcя выражение Square Meal.

Пример:

In English families dinner, which is eaten between 6 and 7, is usually a SQUARE MEAL. - В английских семьях ужин, который едят между 6 и 7 часами, обычно сытный.
-4

Ну и напоследок предлагаю потренироваться и распределить в предложениях ниже слова MEAL или FOOD:

  1. I drink coffee after a _____.
  2. The waiter served our _____ quickly.
  3. Mexican ____ is hot.
  4. Animals depend on plant material for ____.
  5. Do you like Japanese ____?
  6. After the movie we went for a ___ in a Chinese restaurant.

Правильные ответы:

*

*

*

*

*

  1. I drink coffee after a meal.
  2. The waiter served our meal(s) quickly.
  3. Mexican food is hot.
  4. Animals depend on plant material for food.
  5. Do you like Japanese food?
  6. After the movie we went for a meal in a Chinese restaurant.

Если статья вам понравилась, не забудьте подписаться на канал❤️

Приглашаю всех в Telegram 😀

ДРУГИЕ ИНТЕРЕСНЫЕ МАТЕРИАЛЫ НА КАНАЛЕ:

"СЪЕСТЬ" - это EAT или HAVE?

Как, помимо "рисовать", переводится DRAW?

КАК ЧИТАЮТСЯ ГОДЫ ПО-АНГЛИЙСКИ?

А вы знаете, что такое HUMPDAY?

В чем разница между SO и SUCH?